sumika - アイデンティティ - перевод текста песни на немецкий

アイデンティティ - sumikaперевод на немецкий




アイデンティティ
Identität
タントンと響いた左と右の足は
Klack, klack, hallten mein linker und rechter Fuß wider
早くもない特別じゃない
Nicht schnell, nichts Besonderes
「金にならなそうね」
„Das scheint sich ja nicht auszuzahlen“
「無駄な足掻きはやめな」
„Hör auf mit dem sinnlosen Kampf“
みんな言った
Alle sagten das
仰る意味は解るけど
Ich verstehe, was ihr meint, aber
走れば走る程に傷ついて
Je mehr ich lief, desto mehr wurde ich verletzt
負け 罵声も増えていって
Niederlagen, Beschimpfungen nahmen zu
でも僕は僕で在りたいから
Aber weil ich ich selbst sein will
やめたくない
Will ich nicht aufhören
未だに yeah, yeah どうかしているよ
Immer noch, yeah, yeah, ich bin verrückt
何言われたって
Egal, was man mir sagt
止まれずに yeah, yeah 走り出している
Kann nicht anhalten, yeah, yeah, ich renne los
足踏み鳴らして
Stampfe mit den Füßen
未だに yeah, yeah どうかしている
Immer noch, yeah, yeah, ich bin verrückt
やめやめと言ったって
Auch wenn sie sagen „Hör auf, hör auf“
止まれずに yeah, yeah どうかしてる
Kann nicht anhalten, yeah, yeah, ich bin verrückt
足踏み鳴らして あぁ
Stampfe mit den Füßen, ahh
進め 逃亡者と言われようとも あぁ
Vorwärts, auch wenn man mich einen Flüchtling nennt, ahh
進め この足音を信じ抜け
Vorwärts, glaube fest an dieses Geräusch meiner Schritte
タントンと響いた
Klack, klack, hallte es wider
足音は遠くから
Die Schritte kamen aus der Ferne
間近に近付いてきた
Näherten sich ganz nah
「なんだまた敵か」
„Was, schon wieder ein Feind?“
そう思って見てみれば
Dachte ich und schaute hin
その人は微笑んでいたんだよ
Diese Person lächelte mich an
気付けば足鳴らし笑い合って
Als ich es bemerkte, stampften wir mit den Füßen und lachten zusammen
傷跡を讃え合って
Lobten gegenseitig unsere Narben
踏み鳴らした足並みは揃っていた
Unsere stampfenden Schritte waren im Gleichklang
未だに yeah, yeah どうかしているよ
Immer noch, yeah, yeah, ich bin verrückt
何言われたって
Egal, was man mir sagt
止まれずに yeah, yeah 走り出している
Kann nicht anhalten, yeah, yeah, ich renne los
足踏み鳴らして
Stampfe mit den Füßen
未だに yeah, yeah どうかしている
Immer noch, yeah, yeah, ich bin verrückt
些細な希望だって
Selbst die kleinste Hoffnung
嬉しくて yeah, yeah かけがえなく
Macht mich glücklich, yeah, yeah, ist unersetzlich
また走り出して あぁ
Und ich renne wieder los, ahh
進め 誰に強制されるでもなく あぁ
Vorwärts, von niemandem gezwungen, ahh
足並みを揃える喜びを今知って
Kenne jetzt die Freude, im Gleichschritt zu gehen
足鳴らして あと一歩
Stampfe mit den Füßen, noch einen Schritt
足並み揃えたら もう一歩
Wenn wir im Gleichschritt sind, noch einen Schritt
踏み鳴らして あと一歩
Stampfe fest auf, noch einen Schritt
足並み揃えたら もう一歩
Wenn wir im Gleichschritt sind, noch einen Schritt
一歩 その一歩
Ein Schritt, dieser eine Schritt
先に進んだら
Wenn wir weitergehen
もっと愛せるから
Kann ich es mehr lieben
未だに yeah, yeah どうかしているよ
Immer noch, yeah, yeah, ich bin verrückt
何言われたって
Egal, was man mir sagt
止まれずに yeah, yeah 走り出している
Kann nicht anhalten, yeah, yeah, ich renne los
足踏み鳴らして
Stampfe mit den Füßen
未だに yeah, yeah どうかしている
Immer noch, yeah, yeah, ich bin verrückt
もうどうでもよくなって
Es ist mir jetzt egal geworden
仲間と言える
Menschen, die ich Kameraden nennen kann
人と未来で笑い合えりゃ良い
Wenn ich mit ihnen in der Zukunft lachen kann, ist das gut
人は忘れながら生きてゆくよ
Menschen leben, während sie vergessen
だから 忘れないように歌にして
Deshalb, damit ich nicht vergesse, mache ich ein Lied daraus
足鳴らして あと一歩
Stampfe mit den Füßen, noch einen Schritt
足並み揃えたら もう一歩
Wenn wir im Gleichschritt sind, noch einen Schritt





Авторы: 片岡 健太, 小川 貴之, 片岡 健太, 小川 貴之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.