Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノーフューチャーバカンス
No Future Urlaub
なやめる夜に
あてどない都市(シティライト)
In
sorgenvollen
Nächten,
ziellose
Stadtlichter
(City
Lights)
足元のダイヤモンド
人ごみにまぎれてく
Die
Diamanten
zu
meinen
Füßen
verlieren
sich
in
der
Menschenmenge.
まなざしは美造品(レプリカント)
気配に
Der
Blick
ist
ein
Replikant
(Replikant),
in
seiner
Aura
ささやかれ幻少女(ミスティックガール)
不思议...
Zugeflüstert,
mystisches
Mädchen
(Mystic
Girl),
geheimnisvoll...
「おいでよ
梦をあげる」
世纪末は夏のままで
„Komm,
ich
schenke
dir
einen
Traum“,
das
Ende
des
Jahrhunderts
bleibt
sommerlich.
バカンスへのひとしずく
Ein
Tropfen
hin
zum
Urlaub.
热く
taste
of
love
连れだして
Heiß,
ein
Geschmack
von
Liebe
(taste
of
love),
nimm
mich
mit.
光
窓辺に
身をゆだねたら
Wenn
ich
mich
dem
Licht
am
Fenster
hingebe,
本当の自分が
见える気がするmoonlight
Fühle
ich,
dass
ich
mein
wahres
Selbst
sehen
kann,
Mondlicht
(moonlight).
Ha
绮丽な时间だけを集めて
闭じ込めたい...
Ha,
ich
möchte
nur
die
schönen
Momente
sammeln
und
einschließen...
すべては消える砂糖(シュガー)の幻想(ドリーミン)
Alles
ist
ein
verschwindender
Zucker-Traum
(Sugar
Dreamin').
秘密の扉
色彩の迷宫(ラビリンス)
Geheime
Tür,
Labyrinth
der
Farben
(Labyrinth).
眠れないアリス
すれ违う天使たち
Schlaflose
Alice,
vorbeiziehende
Engel.
バカンスへのひとしずく
Ein
Tropfen
hin
zum
Urlaub.
赤く
taste
of
love
あふれ出す
Rot,
ein
Geschmack
von
Liebe
(taste
of
love),
fließt
über.
暗の
かなたに
手をのばしたら
Wenn
ich
meine
Hand
in
die
Ferne
der
Dunkelheit
ausstrecke,
微笑むの
镜の里侧に住むprincess
Lächelt
sie,
die
Prinzessin
(princess),
die
hinter
dem
Spiegel
wohnt.
ha
いつでも
未来なんて知らないの
ha,
ich
weiß
doch
nie
etwas
über
die
Zukunft.
「今」があれば...
すべてを包む真红(ルビー)の幻想(ドリーミン)
Wenn
es
nur
das
„Jetzt“
gibt...
Ein
alles
umhüllender
Rubin-Traum
(Ruby
Dreamin').
バカンスが终わる前に
Bevor
der
Urlaub
endet,
甘く
taste
of
love
知りたいの
Süß,
einen
Geschmack
von
Liebe
(taste
of
love),
will
ich
kennenlernen.
光
窓辺に
身をゆだねたら
Wenn
ich
mich
dem
Licht
am
Fenster
hingebe,
本当の自分が
见える気がするmoonlight
Fühle
ich,
dass
ich
mein
wahres
Selbst
sehen
kann,
Mondlicht
(moonlight).
ha
绮丽な时间だけを集めて
闭じ込めたい...
ha,
ich
möchte
nur
die
schönen
Momente
sammeln
und
einschließen...
すべては消える砂糖(シュガー)の幻想(ドリーミン)
Alles
ist
ein
verschwindender
Zucker-Traum
(Sugar
Dreamin').
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上坂 すみれ, 東新レゾナント, 上坂 すみれ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.