Текст и перевод песни Sumire Uesaka - 地獄でホットケーキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地獄でホットケーキ
Hellish Hotcakes
嘘よ
じゃなきゃなぜここに辿りつくの?
A
lie,
otherwise
why
would
you
have
come
here?
阎魔様の前で
名をしらを切るのね
Before
the
King
of
Hell,
you
do
not
know
your
own
name.
马鹿ね
だけどそんなとこ
たまらなくて
How
silly,
but
such
a
place
is
irresistible.
体たらく
同じ罪
重ねつづけた
Your
poor
form,
the
same
sins
over
and
over
again.
いいの?指切り拳万(げんまん)「えぇー?」
Is
that
okay?
We
are
certainly
very
serious
about
it.
がちに
现実(ほんと)になるよ「ドギッ!」
That
is
precisely
what
will
happen.
転生を待たず
焦热のままに
朝昼
永远
爱を串刺し
并べて
Without
waiting
for
rebirth,
in
the
heat
of
passion,
morning,
midday,
and
forever,
love
is
impaled
and
lined
up.
グツグツもうっ!(Hey)煮え煮えだよ(Go
To
Hell)
It's
boiling!
It's
boiling
mad!
(Go
To
Hell)
夕饷(ゆうげ)は地狱でホットポット
似たものどうしに
Dinner
in
Hell
is
a
hotpot,
for
kindred
spirits.
お似合いの
お仕置き(Yeah)
A
fitting
punishment
(Yeah).
ジュウジュウアチッ!(Hey)焦げ焦げだよ(Go
abby
road)
Ouch,
it's
scorching!
It's
going
to
hell!
(Go
abby
road)
あなたと
地狱でホットケーキ
常世(とこよ)の砂になるまで
With
you,
hotcakes
in
hell,
until
we
become
the
sands
of
time.
鬼に
なぶられて
ひしゃぐ
ひどい颜を
Torn
apart
by
demons,
you
writhe
in
agony.
见ないでって言った指の隙间
目が合う
Don't
look
at
my
face
through
the
gap
between
your
fingers,
our
eyes
meet.
だった
きみのすべてが知りたいだなんて
I
wanted
to
know
everything
about
you.
つけこんで
弱み握りたいだけでしょ?
You
just
wanted
to
take
advantage
of
me
and
get
my
weaknesses,
didn't
you?
キスに
邪魔な
二枚舌「ふん?」
A
double-tongued
kiss.
"Huh?"
だから
一枚
抜くね「じょじょじょーっ」
That's
why
I'm
going
to
remove
one.
"No,
no!"
ピュアないじましさ
叫唤しちゃうの
Purely
annoying,
you
squeal.
せーの!で一绪に
针の筵(むしろ)を
駆け抜け
On
the
count
of
three,
let's
run
together
on
the
bed
of
needles.
グラグラもうっ!(Hey)ドロドロだよ(Go
to
hell!)
It's
bubbling!
It's
bubbling
thick!
(Go
to
hell!)
るつぼで地狱でホットスパ
平気と强がる
血の涙
いとしい(Yeah)
In
the
crucible,
a
hellish
hot
spring,
you
pretend
to
be
strong,
your
tears
of
blood,
precious
(Yeah).
カラカラやだっ!(Hey)ハアハアだよ(Go
abby
road)
No,
no!
(Hey)
Panting!
(Go
abby
road)
そのあと地狱でホットヨガ
それを100亿セットで
Then,
hellish
yoga,
for
a
hundred
million
sets.
ハバネロより(すこぶる辛ぇー)
ドラゴンズブレス(すこびぃる痛ぇー)
Fierier
than
a
habanero.
Dragon's
Breath,
ouch!
みしり诘めた(ホッ!)小笼包を(ホ・ホッ!)爱する证に
あげるー
I'll
give
you
a
tightly
packed
(ouch!)
steamed
bun
(ouch!)
as
a
token
of
my
love.
ジリジリうわっ!
焼き焼きだよ
このさい地狱で
ホットパンツ
Oops,
it's
burning!
Hot
pants
in
hell,
big
deal.
よそ见をしたなら
牛头马头(ごずめず)に言いつけるかも
If
you
look
away,
I'll
tell
the
ox-headed
and
horse-faced
demons.
グツグツもうっ!(Hey)煮え煮えだよ(Go
To
Hell)
It's
boiling!
It's
boiling
mad!
(Go
To
Hell)
夕饷(ゆうげ)は地狱でホットポット
似たものどうしに
Dinner
in
Hell
is
a
hotpot,
for
kindred
spirits.
お似合いの
お仕置き(Yeah)
A
fitting
punishment
(Yeah).
ジュウジュウアチッ!(Hey)焦げ焦げだよ(Go
abby
road)
Ouch,
it's
scorching!
It's
going
to
hell!
(Go
abby
road)
あなたと
地狱でホットケーキ
常世(とこよ)の砂になるまで
With
you,
hotcakes
in
hell,
until
we
become
the
sands
of
time.
常世(とこよ)の砂になっても
好きよ
Even
if
we
become
the
sands
of
time,
I
will
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Watanabe (pka Cher Watanabe), Nagae Kuwahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.