To Live in You - Sunsetперевод на немецкий
It's
just
a
strange
love,
silent
romance
Es
ist
nur
eine
seltsame
Liebe,
stille
Romanze
Our
glances
meet,
just
like
a
dance
Unsere
Blicke
treffen
sich,
wie
ein
Tanz
That's
all
we
have
in
us
Das
ist
alles,
was
wir
in
uns
haben
A
moment
that
never
happened
Ein
Moment,
der
nie
geschah
"Why
are
you
smiling?"
"Warum
lächelst
du?"
Is
what
you
asked
me
Hast
du
mich
gefragt
"I'm
just
laughing
at
us
now"
"Ich
lache
nur
über
uns
jetzt"
Is
what
I
responded
Habe
ich
geantwortet
How
could
I
forget
this
trice?
Wie
könnte
ich
diesen
Augenblick
vergessen?
My
will
represses
my
pride
Mein
Wille
unterdrückt
meinen
Stolz
And
I
casted
it
aside
Und
ich
warf
ihn
beiseite
To
live
in
you,
to
be
there
Um
in
dir
zu
leben,
um
da
zu
sein
Always
by
your
side
and...
Immer
an
deiner
Seite
und...
By
your
side
and...
An
deiner
Seite
und...
Strange
love,
how
thick
this
nought
Seltsame
Liebe,
wie
dicht
dieses
Nichts
Ain't
nobody
understands
it
without
Niemand
versteht
es
ohne
Only
one
glance
at
me
Nur
ein
einziger
Blick
auf
mich
A
lifelong
shivering
Ein
lebenslanges
Zittern
"Why
are
you
silent?"
"Warum
schweigst
du?"
Is
what
you
asked
me
Hast
du
mich
gefragt
Euphonious!
Wohlklingend!
More
than
just
words
Mehr
als
nur
Worte
Much
louder!
Viel
lauter!
More
than
just
actions
Mehr
als
nur
Taten
More
than
just
words
Mehr
als
nur
Worte
More
than
just
actions
Mehr
als
nur
Taten
How
could
I
forget
this
trice?
Wie
könnte
ich
diesen
Augenblick
vergessen?
My
will
represses
my
pride
Mein
Wille
unterdrückt
meinen
Stolz
And
I
casted
it
aside
Und
ich
warf
ihn
beiseite
To
live
in
you,
to
be
there
Um
in
dir
zu
leben,
um
da
zu
sein
Always
by
your
side
to
care
Immer
an
deiner
Seite,
um
zu
sorgen
About
our
silent
romance
Für
unsere
stille
Romanze
My
silence
is
yours
Mein
Schweigen
gehört
dir
It's
all
I
have
so
please
don't
break
this
moment
for
me
Es
ist
alles,
was
ich
habe,
also
bitte
zerbrich
diesen
Moment
nicht
für
mich
My
heart
is
all
yours
Mein
Herz
gehört
ganz
dir
It's
all
I
have
so
please
don't
break
this
moment
for
me
dear
Es
ist
alles,
was
ich
habe,
also
bitte
zerbrich
diesen
Moment
nicht
für
mich,
Liebste
All
I
have
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
All
I
have
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
All
I
have
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
All
I
have
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Оцените перевод
1 Self-Mutilation
2 Motivator
3 Vermin
4 To Live in You
5 Melodies of Truth
6 Be my...
7 Whispers
8 Spirális Hanyatlás
9 Human
10 God in Quietude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.