Текст и перевод песни Super Junior - Be My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Girl
Будь моей девушкой
라라라라
라라라라
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
라라라라
엉망진창됐어
Ля-ля-ля-ля,
я
в
полном
смятении
[시원]
예측불허
지그재그
자꾸
왜이래
[Сивон]
Непредсказуемый
зигзаг,
почему
ты
все
время
так
себя
ведешь?
다가서면
뒷걸음쳐
헷갈리게
해
Подойду
ближе,
а
ты
отшатнешься,
ты
меня
сбиваешь
с
толку
[희철]
라라라라
라라라라
라라라라
[Хичоль]
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
엉망진창됐어
뒤죽박죽
Uh-Uh-Uh-Uh
Я
в
полном
смятении,
все
перемешалось,
ух-ух-ух-ух
[동해]
일분일초
왔다갔다
맞추기가
힘들어
[Донхэ]
Каждую
секунду
ты
мечешься
из
стороны
в
сторону,
мне
трудно
за
тобой
угнаться
머리부터
발끝까지
니
취향에
딱
Ты
с
ног
до
головы
соответствуешь
моему
вкусу
[성민]
라라라라
라라라라
라라라라
[Сонмин]
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
완전
넉다운됐어
어쩌냐
나
Uh-Uh-Uh-Uh
Я
совершенно
обескуражен,
что
мне
делать,
ух-ух-ух-ух
[규현]
진짜
이상한
건
사실은
난지
몰라
[Кюхён]
Честно
говоря,
я
сам
не
знаю,
что
происходит
[은혁]
돌고
돌고
돌아
어질어질
어려워
[Ынхёк]
Меня
тянет
к
тебе,
как
на
карусели
[규현]
끝내
미소
한방
그거
하나에
Reset,
Be
My
Girl
[Кюхён]
В
конце
концов,
только
одна
твоя
улыбка
все
исправляет,
будь
моей
девушкой
[희철]
고장
난
배터리
난
작동불가
[Хичоль]
Я
как
вышедшая
из
строя
батарейка,
я
не
работаю
넌
날
자석처럼
오른쪽
왼쪽
끌어당겨
Ты
притягиваешь
меня
к
себе,
как
магнит
[려욱]
자,
기다리던
순간
널
Catch
Up
[Рёук]
Так,
вот
тот
момент,
которого
я
ждал,
я
тебя
ловлю
우물쭈물
벌써
아이쿠
아이쿠
Game
Over
Ай-ай,
игра
закончена
[예성]
허둥지둥
눈
깜빡
할
사이
다
놓칠라
[Йесон]
В
суматохе
я
могу
все
упустить
정신차려
뛰는
놈
위에는
나는
놈
있다
Соберись,
поверх
тех,
кто
бежит,
есть
те,
кто
летает
[이특]
라라라라
라라라라
라라라라
[Литык]
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
엄청
진땀뺐어
너
때문에
Uh-Uh-Uh-Uh
Ты
меня
очень
волнуешь,
ух-ух-ух-ух
[려욱]
요리조리
이리저리
나도
꽤
늘었지
[Рёук]
То
здесь,
то
там,
я
тоже
очень
осторожен
작용
반작용의
법칙
바짝
긴장
놓지마
Закон
действия
и
противодействия,
не
теряй
бдительности
[예성]
라라라라
라라라라
라라라라
[Йесон]
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
안절부절못해
나
때문에
Uh-Uh-Uh-Uh
Я
теряю
терпение
из-за
тебя,
ух-ух-ух-ух
[성민]
하나
분명한
것
이건
사랑의
방식
[Сонмин]
Очевидно,
что
это
такая
манера
любви
[은혁]
두근두근두근
기대충만
기다려
[Ынхёк]
Сердце
бьется
чаще,
я
с
нетерпением
жду
[성민]
밀고
당겨봐야
전부다
시간낭비
Be
My
Girl
[Сонмин]
Что
бы
ты
ни
делала,
это
пустая
трата
времени,
будь
моей
девушкой
[규현]
이것
참
물음표
Oh
막상막하
[Кюхён]
Это
большой
вопрос,
обоюдоострый
меч
거울
보듯
닮아
아이참
아이참
기가
막혀
Как
будто
в
зеркало
смотрюсь,
ай-ай,
я
поражен
[려욱]
자,
시작이야
결국
다
Warm
Up
[Рёук]
Так,
начало
положено,
это
всего
лишь
разминка
알쏭달쏭한
Love
됐어
됐어
거의
다
왔어
Любовь
такая
непредсказуемая,
уже
почти
готова
[예성]
O.K.
자
스탠바이
꿈꿔왔던
순간이야
[Йесон]
Окей,
готовься,
момент,
о
котором
мы
мечтали
또
좌충우돌
예측불허
괜찮아
다
좋아
Опять
неудача,
непредсказуемость,
ничего
страшного
[규현]
너를
향한
마음
나
변치
않아
[Кюхён]
Мои
чувства
к
тебе
не
изменились
약속할게
지켜봐라
내
사랑을
Я
обещаю,
смотри,
моя
любовь
([규현]
이것
참
물음표,
이것
참
물음표)
([Кюхён]
Это
что-то
непонятное)
[려욱]
고장
난
배터리
난
작동불가
[Рёук]
Я
как
вышедшая
из
строя
батарейка,
я
не
работаю
넌
날
자석처럼
오른쪽
왼쪽
끌어당겨
Ты
притягиваешь
меня
к
себе,
как
магнит
자,
기다리던
순간
널
Catch
Up
Так,
вот
тот
момент,
которого
я
ждал,
я
тебя
ловлю
우물쭈물
벌써
아이쿠
아이쿠
Game
Over
Ай-ай,
игра
закончена
라라라라
라라라라
라라라라
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
엉망
진창됐어
뒤죽박죽
Uh-Uh-Uh-Uh
Я
в
полном
смятении,
все
перемешалось,
ух-ух-ух-ух
라라라라
라라라라
라라라라
Ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
엄청
진땀뺐어
너
때문에
Uh-Uh-Uh-Uh
Ты
меня
очень
волнуешь,
ух-ух-ух-ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAYMOND MICHAEL GARVEY, HUGO LIRA, THOMAS GUSTAFSSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.