Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
you're
not
actually
dead,
it's
just
a
metaphor
Aber
du
bist
nicht
wirklich
tot,
es
ist
nur
eine
Metapher
Explaining
what
you
did
but
never
why,
Die
erklärt,
was
du
getan
hast,
aber
niemals
warum,
'Cause
I
don't
know
Why
you
took
it,
something
beautiful,
Denn
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
genommen
hast,
etwas
Wunderschönes,
Lacking
of
approval
You're
supernova
waiting
to
explode
So
leave
me
Dem
die
Zustimmung
fehlte
Du
bist
eine
Supernova,
die
darauf
wartet
zu
explodieren
Also
lass
mich
In
the
open,
I'll
be
fine
and
you'll
be
bronken
When
it's
over
Im
Offenen,
mir
wird
es
gut
gehen
und
du
wirst
zerbrochen
sein
Wenn
es
vorbei
ist
Theres
is
one
thing
you
should
know
You
should've
listened
to
my
soul
Gibt
es
eine
Sache,
die
du
wissen
solltest
Du
hättest
auf
meine
Seele
hören
sollen
Who
will
you
bother
when
I'm
gone?
Wen
wirst
du
belästigen,
wenn
ich
fort
bin?
Give
it
up
for
gravity,
ad
burn
away,
Gib
es
der
Schwerkraft
hin,
und
verbrenne,
Remember
me
Who
will
be
better
of
alone?
Erinnere
dich
an
mich
Wer
wird
alleine
besser
dran
sein?
Listen
to
a
word
I
say
or
that
will
be
the
end
of
it
You
know,
Hör
auf
ein
Wort,
das
ich
sage,
oder
das
wird
das
Ende
davon
sein
Du
weißt,
Dead
should
be
the
end
to
you,
to
us,
Tot
sollte
das
Ende
für
dich
sein,
für
uns,
To
me
You
know,
so
get
us
out
of
all
our
pointless
misery
'
Für
mich
Du
weißt,
also
hol
uns
aus
all
unserem
sinnlosen
Elend
heraus
'
Cause
you're
not
actually
dead,
Denn
du
bist
nicht
wirklich
tot,
It's
just
a
metaphor
Explaining
what
you
did
but
never
why,
Es
ist
nur
eine
Metapher
Die
erklärt,
was
du
getan
hast,
aber
niemals
warum,
'Cause
I
don't
know
Why
you
took
it,
something
beautiful,
Denn
ich
weiß
nicht,
warum
du
es
genommen
hast,
etwas
Wunderschönes,
Lacking
of
approval
You're
supernova
waiting
to
explode
So
leave
me
Dem
die
Zustimmung
fehlte
Du
bist
eine
Supernova,
die
darauf
wartet
zu
explodieren
Also
lass
mich
In
the
open,
I'll
be
fine
and
you'll
be
bronken
When
it's
over
Im
Offenen,
mir
wird
es
gut
gehen
und
du
wirst
zerbrochen
sein
Wenn
es
vorbei
ist
Theres
is
one
thing
you
should
know
You
should've
listened
to
my
soul
Gibt
es
eine
Sache,
die
du
wissen
solltest
Du
hättest
auf
meine
Seele
hören
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farshad Vatan Khah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.