Текст и перевод песни Supreme Team - 그 때 (feat. Brian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그 때 (feat. Brian)
그 때 (feat. Brian)
Mama
said
4살
때였대
Mama
said
was
4 years
old.
밖에
날
업고
나가면
If
you
get
me
out
there
and
you
get
me
out
there
모두가
예뻐
했었대
Everyone
was
pretty.
엄마
아빤
서로
자길
닮아서
Mom
and
dad
look
like
each
other.
잘나게
태어난
거라고
He
was
born
good.
티격대곤
하셨어
You
used
to
beat
him.
요요
팽이치기
미니카로
By
Yo-yo
Tautogi
Minicar
온
세상이
즐겁기만
했던
초교
시절
Early
school
days
when
the
whole
world
was
just
fun
심부름
시킨
돈으로
몰래
Sneak
in
the
money
you
gave
me
your
errand.
오락실
갔다가
I
went
to
the
entertainment
room.
발가벗은
채로
혼도
났지
I
was
naked
and
I
was
honed.
사복에서
교복
Plain
uniform
in
school
uniform
도시락에서
급식
Feed
from
lunch
box
놀이터에서
모니터
Monitor
in
the
playground
5교시에서
8교시
Lesson
5 to
lesson
8
환경이
바뀌면서
반항도
늘었어
As
the
environment
changed,
my
defiance
increased.
성적표
땜에
잔머리도
많이
굴렸어
I
rolled
a
lot
of
my
head
when
I
hit
the
report
card.
목표한
대학
가는거
The
goal
is
to
go
to
college.
나
실패
했어도
Even
if
I
failed.
내
전공이랑
전혀
다른
It's
completely
different
from
my
major.
길을
선택
했어도
Even
if
you
chose
your
way
번듯한
직장
가진
친구들
안
부럽게
I
don't
envy
my
friends
with
a
busy
job.
살아왔지
9살에
적은
I've
been
living
at
9 years
old.
내
꿈을
이뤘기에
I
made
my
dream
come
true.
세상에
길들었어
난
조금은
찌들었어
Oh,
my
god,
I'm
a
little
bit
stung.
가끔
천진난만하던
그
때로
Sometimes
it
was
ingenuous.
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back.
철들었어
조금은
찌들었어
It's
iron.
It's
a
little
bit
stung.
가끔
천진난만하던
그
때로
Sometimes
it
was
ingenuous.
돌아가고
싶은데
I
want
to
go
back.
어떤걸
위해
내가
태어
났는지
For
what
I
was
born
태어나던
그
땐
내가
알았을지
I
knew
when
I
was
born.
아무것도
모른채
그냥
울었겠지
You
didn't
know
anything,
you
just
cried.
내가
아들이라
기뻐하는
I'm
glad
I'm
a
son.
처음
보고
처음
듣는게
많던
I've
seen
a
lot
of
things
and
heard
a
lot
of
things.
유년기의
기억은
자세하지
않아서
Childhood
memories
aren't
detailed.
어렴풋하게만
떠올리다가
곧
I'm
just
thinking
about
it,
and
I'm
just
thinking
about
it.
중고등학교
때
뭐
그
쯤으로
I
was
in
middle
and
high
school,
and
I
was
like,
" Oh,
my
god."
기억을
넘기지
억울한
것
많고
I
can't
pass
on
memories.
There's
a
lot
of
chagrin.
하고
싶어도
참아야
되는
것
많던
Even
if
you
want
to
do
it,
there's
a
lot
you
have
to
put
up
with.
그
시절엔
삐뚤어지기도
He's
crooked
in
those
days.
멋대로
커지려는
열등감
이기며
It's
an
inferiority
complex
that
wants
to
grow.
10대의
마지막에서
20대로
From
the
last
of
10
to
the
last
of
20
그
예민하고
화나있던
상태
그대로
Stay
that
sensitive,
angry
state.
시간
다
보냈지
그리고
오늘
I've
spent
all
my
time
and
today.
몇가지는
변했고
몇가지는
여전해
Some
things
have
changed,
some
things
are
still.
세상에
길들었어
난
조금은
찌들었어
Oh,
my
god,
I'm
a
little
bit
stung.
가끔
천진난만하던
그
때로
Sometimes
it
was
ingenuous.
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back.
철들었어
조금은
찌들었어
It's
iron.
It's
a
little
bit
stung.
가끔
천진난만하던
그
때로
Sometimes
it
was
ingenuous.
돌아가고
싶은데
I
want
to
go
back.
지금은
어릴
때
나보다
Now
I'm
younger
than
I
am.
머리도
커졌지만
일부러
난
My
hair
has
grown,
but
I'm
on
purpose.
어른인
척
잘
하지
않아
왜
Why
don't
you
pretend
to
be
an
adult?
작은
승리들을
잃고
싶지
않아
I
don't
want
to
lose
small
victories.
내일을
어제보다
늙어버린
Tomorrow
is
older
than
yesterday.
표정으로
맞으며
I'm
right
with
the
look.
식어가는
모습
보이긴
싫어
I
don't
want
to
see
you
cool
down.
난
죽어
가는
중이
아니거든
I'm
not
dying.
I'm
always
good
I'm
always
good
단지
선택의
연속
Just
a
continuation
of
the
choice
세상에
길들었어
난
조금은
찌들었어
Oh,
my
god,
I'm
a
little
bit
stung.
가끔
천진난만하던
그
때로
Sometimes
it
was
ingenuous.
돌아가고
싶어
I
want
to
go
back.
철들었어
조금은
찌들었어
It's
iron.
It's
a
little
bit
stung.
가끔
천진난만하던
그
때로
Sometimes
it
was
ingenuous.
돌아가고
싶은데
I
want
to
go
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.