Sutton Foster - Flight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sutton Foster - Flight




Flight
Полет
Let me run through a field in the night
Позволь мне бежать по полю в ночи,
Let me lift from the ground til my soul is in flight
Позволь мне оторваться от земли, пока моя душа в полете.
Let me sway like the shade of a tree
Позволь мне колыхаться, как тень дерева,
Let me swirl like a cloud in a storm on the sea.
Позволь мне кружиться, как облако в шторме на море.
Wish me on my way
Проводи меня в путь
Through the dawning day I...
Сквозь зарождающийся день я...
Wanna flow, wanna rise, wanna spill
Хочу течь, хочу подняться, хочу пролиться,
Wanna grow in a grove
Хочу расти в роще
On the side of a hill.
На склоне холма.
I don't care if the train runs late
Меня не волнует, если поезд опоздает,
If the checks don't clear
Если чеки не пройдут,
If the house blows down.
Если дом рухнет.
I'll be off where the weeds run wild
Я буду там, где сорняки растут дико,
Where the seeds fall far from this
Где семена падают далеко от этого
Earthbound town.
Приземленного города.
And I'll start to soar!
И я начну парить!
Watch me rain til I pour out!
Смотри, как я проливаюсь дождем!
I'll catch a ship and it'll sail me astray
Я сяду на корабль, и он унесет меня прочь,
Get caught in a wind and I'll just have to obey time
Попаду в ветер, и мне останется только подчиняться времени,
Time flying away!
Времени, улетающему прочь!
Flight!
Полет!
Ahhh...
Ахх...
Ahhh...
Ахх...
Ahhh...
Ахх...
Let me leave behind
Позволь мне оставить позади
All the clouds in my mind I
Все облака в моей голове, я
Wanna wake without wondering why
Хочу проснуться, не задаваясь вопросом "почему",
Finding myself in a burst for the sky!
Обретая себя в порыве к небу!
Flight!
Полет!
Flight!
Полет!
I'll just roll!
Я просто покачусь!
Let me lose all control I
Позволь мне потерять контроль, я
Wanna float like a wish in a well
Хочу парить, как желание в колодце,
Free as the sound of the sea in a shell
Свободная, как звук моря в раковине,
I don't know
Я не знаю,
But maybe I'm just a fool
Может быть, я просто дурочка,
I should keep to the ground
Мне следует держаться земли,
I should stay where I'm at
Мне следует оставаться там, где я есть,
Maybe everyone has hunger like this
Может быть, у каждого есть такой голод,
And the hunger will pass
И голод пройдет,
But I can't think like that
Но я не могу так думать,
All I know is that somewhere in a clearing (somewhere)
Все, что я знаю, это то, что где-то на поляне (где-то)
There's a grain of sunlight on a river long and wide (there's sunlight)
Есть лучик солнца на реке, длинной и широкой (там солнечный свет),
And I have such a river inside!
И у меня внутри такая же река!
Let me run through a field in the night!
Позволь мне бежать по полю в ночи!
Let me lift from the ground til my soul is in flight!
Позволь мне оторваться от земли, пока моя душа в полете!
Let me sway like the shade of a tree!
Позволь мне колыхаться, как тень дерева!
Let me swirl like a cloud in a storm on the sea!
Позволь мне кружиться, как облако в шторме на море!
Wish me on my way! (wish me on my way)
Проводи меня в путь! (проводи меня в путь)
Through the dawning day I...
Сквозь зарождающийся день я...
Wanna flow, wanna rise, wanna spill...
Хочу течь, хочу подняться, хочу пролиться...
Wanna grow on the side of a hill...
Хочу расти на склоне холма...
Wanna shift like a wave rolling on
Хочу меняться, как накатывающая волна,
Wanna drift from the path
Хочу уплыть с пути,
I've been traveling upon
По которому я шла,
Before I am gone.
Пока я не исчезла.





Авторы: Craig Carnelia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.