Текст и перевод песни Sutton Foster - Flight
Let
me
run
through
a
field
in
the
night
Позволь
мне
бежать
по
полю
в
ночи,
Let
me
lift
from
the
ground
til
my
soul
is
in
flight
Позволь
мне
оторваться
от
земли,
пока
моя
душа
в
полете.
Let
me
sway
like
the
shade
of
a
tree
Позволь
мне
колыхаться,
как
тень
дерева,
Let
me
swirl
like
a
cloud
in
a
storm
on
the
sea.
Позволь
мне
кружиться,
как
облако
в
шторме
на
море.
Wish
me
on
my
way
Проводи
меня
в
путь
Through
the
dawning
day
I...
Сквозь
зарождающийся
день
я...
Wanna
flow,
wanna
rise,
wanna
spill
Хочу
течь,
хочу
подняться,
хочу
пролиться,
Wanna
grow
in
a
grove
Хочу
расти
в
роще
On
the
side
of
a
hill.
На
склоне
холма.
I
don't
care
if
the
train
runs
late
Меня
не
волнует,
если
поезд
опоздает,
If
the
checks
don't
clear
Если
чеки
не
пройдут,
If
the
house
blows
down.
Если
дом
рухнет.
I'll
be
off
where
the
weeds
run
wild
Я
буду
там,
где
сорняки
растут
дико,
Where
the
seeds
fall
far
from
this
Где
семена
падают
далеко
от
этого
Earthbound
town.
Приземленного
города.
And
I'll
start
to
soar!
И
я
начну
парить!
Watch
me
rain
til
I
pour
out!
Смотри,
как
я
проливаюсь
дождем!
I'll
catch
a
ship
and
it'll
sail
me
astray
Я
сяду
на
корабль,
и
он
унесет
меня
прочь,
Get
caught
in
a
wind
and
I'll
just
have
to
obey
time
Попаду
в
ветер,
и
мне
останется
только
подчиняться
времени,
Time
flying
away!
Времени,
улетающему
прочь!
Let
me
leave
behind
Позволь
мне
оставить
позади
All
the
clouds
in
my
mind
I
Все
облака
в
моей
голове,
я
Wanna
wake
without
wondering
why
Хочу
проснуться,
не
задаваясь
вопросом
"почему",
Finding
myself
in
a
burst
for
the
sky!
Обретая
себя
в
порыве
к
небу!
I'll
just
roll!
Я
просто
покачусь!
Let
me
lose
all
control
I
Позволь
мне
потерять
контроль,
я
Wanna
float
like
a
wish
in
a
well
Хочу
парить,
как
желание
в
колодце,
Free
as
the
sound
of
the
sea
in
a
shell
Свободная,
как
звук
моря
в
раковине,
But
maybe
I'm
just
a
fool
Может
быть,
я
просто
дурочка,
I
should
keep
to
the
ground
Мне
следует
держаться
земли,
I
should
stay
where
I'm
at
Мне
следует
оставаться
там,
где
я
есть,
Maybe
everyone
has
hunger
like
this
Может
быть,
у
каждого
есть
такой
голод,
And
the
hunger
will
pass
И
голод
пройдет,
But
I
can't
think
like
that
Но
я
не
могу
так
думать,
All
I
know
is
that
somewhere
in
a
clearing
(somewhere)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
где-то
на
поляне
(где-то)
There's
a
grain
of
sunlight
on
a
river
long
and
wide
(there's
sunlight)
Есть
лучик
солнца
на
реке,
длинной
и
широкой
(там
солнечный
свет),
And
I
have
such
a
river
inside!
И
у
меня
внутри
такая
же
река!
Let
me
run
through
a
field
in
the
night!
Позволь
мне
бежать
по
полю
в
ночи!
Let
me
lift
from
the
ground
til
my
soul
is
in
flight!
Позволь
мне
оторваться
от
земли,
пока
моя
душа
в
полете!
Let
me
sway
like
the
shade
of
a
tree!
Позволь
мне
колыхаться,
как
тень
дерева!
Let
me
swirl
like
a
cloud
in
a
storm
on
the
sea!
Позволь
мне
кружиться,
как
облако
в
шторме
на
море!
Wish
me
on
my
way!
(wish
me
on
my
way)
Проводи
меня
в
путь!
(проводи
меня
в
путь)
Through
the
dawning
day
I...
Сквозь
зарождающийся
день
я...
Wanna
flow,
wanna
rise,
wanna
spill...
Хочу
течь,
хочу
подняться,
хочу
пролиться...
Wanna
grow
on
the
side
of
a
hill...
Хочу
расти
на
склоне
холма...
Wanna
shift
like
a
wave
rolling
on
Хочу
меняться,
как
накатывающая
волна,
Wanna
drift
from
the
path
Хочу
уплыть
с
пути,
I've
been
traveling
upon
По
которому
я
шла,
Before
I
am
gone.
Пока
я
не
исчезла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Carnelia
Альбом
Wish
дата релиза
23-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.