Текст и перевод песни Swapnil Bandodkar - Jeevana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
डोळ्यात
स्वप्न
उद्याची,
ही
किरणा
ही
दिशांची
My
eyes
dream
of
tomorrow,
these
rays,
these
directions
माहौल
असू
दया
धुक्याचा,
चाहूल
माझी
उन्हाची
Let
the
atmosphere
be
misty,
my
call
is
of
sunshine
डोळ्यात
स्वप्न
उद्याची,
ही
किरणा
ही
दिशांची
My
eyes
dream
of
tomorrow,
these
rays,
these
directions
माहौल
असू
दया
धुक्याचा,
चाहूल
माझी
उन्हाची
Let
the
atmosphere
be
misty,
my
call
is
of
sunshine
कश्याला
पाहिजे
(कश्याला
पाहिजे)
Why
is
it
needed
(why
is
it
needed)
हो,
कश्याला
पाहिजे
जगाची
सांत्वना
Yes,
why
is
the
world's
comfort
needed
तुला-मला
नको
कुणी
सोबती
जीवना
(जीवना)
You
and
I
don't
need
any
life
companions
(life)
हो,
जीवना
(जीवना)
hmm,
जीवना
(जीवना)
Yes,
life
(life)
hmm,
life
(life)
तुला-मला
नको
कुणी
सोबती
जीवना
You
and
I
don't
need
any
life
companions
ही
तुझी,
तुझी
जणू
तुझ्याशी
शर्यत
लागली
This
is
yours,
as
if
your
race
is
with
yourself
रे
मना
तुला
पुरे
तुझी
ही
नियत
चांगली
Oh
mind,
your
intention
is
enough
for
you
मार्ग
हा
एकला,
पेच
ही
एकली
The
path
is
lonely,
the
problems
are
lonely
पाय
ही
आपले,
ठेच
ही
आपली
These
are
our
feet,
these
are
our
stumbles
रंग
लाभला
तुला
जगाहून
वेगळा
You
have
acquired
a
different
color
from
the
world
पावसात
न्हाऊनी
भेटशी
तू
तुला
You
will
meet
yourself
after
bathing
in
the
rain
डोळ्यात
जळते
आशा,
सलगी
आहे
ढगीशी
Hope
burns
in
the
eyes,
the
flame
is
with
the
gust
माहौल
असू
दया
धुक्याचा,
चाहूल
माझी
उन्हाची
Let
the
atmosphere
be
misty,
my
call
is
of
sunshine
कश्याला
पाहिजे
(कश्याला
पाहिजे)
Why
is
it
needed
(why
is
it
needed)
हो,
कश्याला
पाहिजे
जगाची
सांत्वना
Yes,
why
is
the
world's
comfort
needed
तुला-मला
नको
कुणी
सोबती
जीवना
(जीवना)
You
and
I
don't
need
any
life
companions
(life)
Hmm,
जीवना
(जीवना)
हो,
जीवना
(जीवना)
Hmm,
life
(life)
yes,
life
(life)
तुला-मला
नको
कुणी
सोबती
जीवना
You
and
I
don't
need
any
life
companions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avadhoot Gupte, Vaibhav Joshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.