Текст и перевод песни Swasti Mehul - Kaunsa Mantra
Kaunsa Mantra
Какая Мантра?
कौन
सा
मंत्र
जपूँ
मैं?
Какую
мантру
мне
повторять?
कौन
सा
मंत्र
जपूँ
मैं?
भगवन,
तुम
धरती
पर
आओ
Какую
мантру
мне
повторять?
Господи,
приди
на
Землю.
दुविधा
भारी
आन
पड़ी
है,
आकर
इसे
मिटाओ
Тяжкая
дилемма
постигла
нас,
приди
и
уничтожь
её.
कि
दरस
दिखाओ,
प्रभु
Явись
предо
мной,
о,
Боже,
एक
बार
आओ,
प्रभु
Приди
хоть
раз,
о,
Боже,
कि
दरस
दिखाओ,
प्रभु
Явись
предо
мной,
о,
Боже,
एक
बार
आओ,
प्रभु
Приди
хоть
раз,
о,
Боже,
कहीं
तो
बेबस
बिलख
रहे
हैं,
कहीं
तो
भटक
रहे
Где-то
безутешно
рыдают,
где-то
блуждают,
कहीं
तो
साँसों
की
गिनती
में
लाखों
अटक
रहे
Где-то
миллионы
задыхаются,
считая
вздохи,
कहीं
तो
बेबस
बिलख
रहे
हैं,
कहीं
तो
भटक
रहे
Где-то
безутешно
рыдают,
где-то
блуждают,
कहीं
तो
साँसों
की
गिनती
में
लाखों
अटक
रहे
Где-то
миллионы
задыхаются,
считая
вздохи,
बंद
हैं
तेरे
सब
दरवाज़े,
हो
Закрыты
все
твои
двери,
बंद
हैं
तेरे
सब
दरवाज़े,
कैसे
तुझे
मनाएँ?
Закрыты
все
твои
двери,
как
нам
тебя
умилостивить?
कितनों
को
काँधे
ना
मिल
रहे,
क्या-क्या
तुझे
बताएँ?
Столько
людей
не
находят
себе
места,
как
нам
тебе
рассказать?
कि
दरस
दिखाओ,
प्रभु
Явись
предо
мной,
о,
Боже,
एक
बार
आओ,
प्रभु
Приди
хоть
раз,
о,
Боже,
कि
दरस
दिखाओ,
प्रभु
Явись
предо
мной,
о,
Боже,
एक
बार
आओ,
प्रभु
Приди
хоть
раз,
о,
Боже,
मंदिर,
मस्जिद,
गुरुद्वारा,
गिरजाघर
होकर
आए
Побывав
в
храмах,
мечетях,
церквях,
синагогах,
तेरे
बिन
अब
कौन
सहारा,
कुछ
भी
समझ
ना
आए
Без
тебя
нет
опоры,
ничего
не
понятно,
मंदिर,
मस्जिद,
गुरुद्वारा,
गिरजाघर
होकर
आए
Побывав
в
храмах,
мечетях,
церквях,
синагогах,
हर
चौखट
पर
माथा
टेका,
कहीं
तो
तू
मिल
जाए
Припадая
головой
к
каждому
порогу,
молю,
явись
же
ты,
कौन
सा
मंत्र
जपूँ
मैं?
भगवन,
तुम
धरती
पर
आओ
Какую
мантру
мне
повторять?
Господи,
приди
на
Землю.
दुविधा
भारी
आन
पड़ी
है,
आकर
इस
मिटाओ
Тяжкая
дилемма
постигла
нас,
приди
и
уничтожь
её.
कि
दरस
दिखाओ,
प्रभु
Явись
предо
мной,
о,
Боже,
एक
बार
आओ,
प्रभु
Приди
хоть
раз,
о,
Боже,
कि
दरस
दिखाओ,
प्रभु
Явись
предо
мной,
о,
Боже,
एक
बार
आओ,
प्रभु
Приди
хоть
раз,
о,
Боже,
एक
बेटा
सरहद
को
सँभाले,
दूजा
जान
बचाए
Один
сын
защищает
границы,
другой
спасает
жизни.
कर्तव्यों
की
राह
पे,
देखो,
बेटी
क़दम
मिलाए
Посмотри,
как
дочь
шагает
по
пути
долга,
एक
बेटा
सरहद
को
सँभाले,
दूजा
जान
बचाए
Один
сын
защищает
границы,
другой
спасает
жизни.
कर्तव्यों
की
राह
पे,
देखो,
बेटी
क़दम
मिलाए
Посмотри,
как
дочь
шагает
по
пути
долга,
हर
योद्धा
में
तू
है
समाया,
सब
हैं
तेरे
सिपाही
В
каждом
воине
ты
пребываешь,
все
они
- твои
солдаты.
हाँ,
Swasti
तेरी
उँगली
थाम
दो
लहरों
से
लड़
आई
Да,
Свасти,
держась
за
твой
палец,
я
сражалась
с
волнами.
तेरी
जय
हो,
प्रभु
Да
пребудет
с
тобой
слава,
о,
Боже,
तेरी
जय
हो,
प्रभु
Да
пребудет
с
тобой
слава,
о,
Боже,
तेरी
जय
हो,
प्रभु
Да
пребудет
с
тобой
слава,
о,
Боже,
तेरी
जय
हो,
प्रभु
Да
пребудет
с
тобой
слава,
о,
Боже,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Swasti Mehul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.