Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
답답한 새벽
Stickige Morgendämmerung
답답한
새벽
잠은
안
오고
Stickige
Morgendämmerung,
der
Schlaf
will
nicht
kommen
불안한
생각들이
꼬리를
물고
Unruhige
Gedanken
jagen
sich
캄캄한
시간
기댈
곳
도
없는
외롭고
아픈
날들
Dunkle
Stunden,
kein
Ort
zum
Anlehnen,
einsame
und
schmerzhafte
Tage
이젠
늦어버린
숨겨둔
마음
Jetzt
ist
es
zu
spät
für
mein
verborgenes
Herz
지나친
풍경들에
눈물이
나도
Auch
wenn
Tränen
bei
den
vorbeiziehenden
Landschaften
kommen
그대로의
내가
참
좋다며
웃던
네가
있길
바라지만
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
der
du
lächeltest
und
sagtest,
dass
du
mich
so
magst,
wie
ich
bin
이젠
우연이라도
바래볼
수
밖에
Jetzt
kann
ich
nur
noch
auf
einen
Zufall
hoffen
널
바라보기만
해도
난
녹아버릴
것
같아
Schon
wenn
ich
dich
nur
ansehe,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zerfließen
괜찮냐고
해줘
울지
말라고
해줘
Sag
mir,
dass
es
okay
ist,
sag
mir,
ich
soll
nicht
weinen
내
손을
잡고
다
잘
될
거라고
말해줘
Nimm
meine
Hand
und
sag
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
지우고
싶은
무거운
하루
Ein
schwerer
Tag,
den
ich
auslöschen
möchte
다가올
내일이
더
두려워져도
Auch
wenn
ich
mich
vor
dem
kommenden
Morgen
noch
mehr
fürchte
그대로의
내가
참
좋다며
웃던
네가
있길
바라지만
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
der
du
lächeltest
und
sagtest,
dass
du
mich
so
magst,
wie
ich
bin
이젠
우연이라도
바래볼
수
밖에
Jetzt
kann
ich
nur
noch
auf
einen
Zufall
hoffen
널
바라보기만
해도
난
녹아버릴
것
같아
Schon
wenn
ich
dich
nur
ansehe,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
zerfließen
괜찮냐고
해줘
울지
말라고
해줘
Sag
mir,
dass
es
okay
ist,
sag
mir,
ich
soll
nicht
weinen
내
손을
잡고
다
잘
될
거라고
말해줘
Nimm
meine
Hand
und
sag
mir,
dass
alles
gut
werden
wird
나는
우연이라도
바래볼
수
밖에
Ich
kann
nur
noch
auf
einen
Zufall
hoffen
널
바라보기만
해도
숨
쉴
수
있을
테니까
Denn
schon
wenn
ich
dich
nur
ansehe,
werde
ich
atmen
können
겁내지
않을게
도망치지
않을게
Ich
werde
keine
Angst
haben,
ich
werde
nicht
weglaufen
내
손을
잡고
잠들때까지
Halte
meine
Hand,
bis
ich
einschlafe
잠들
때까지만
있어줘
Bleib
einfach
bei
mir,
bis
ich
einschlafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
잠들 때까지
дата релиза
18-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.