Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
Up
ATL?
I'm
flyin
back
Was
geht,
ATL?
Ich
flieg
zurück
18
years,
I
ain't
lying
man
18
Jahre,
ich
lüg
nicht,
Mann
Felt
like
Daniel
in
the
lion's
den
Fühlte
mich
wie
Daniel
in
der
Löwengrube
My
flows
on
fire
like
a
frying
pan
Mein
Flow
brennt
wie
eine
Bratpfanne
And
since
I'm
high
let's
make
a
movie
Und
weil
ich
high
bin,
lass
uns
'nen
Film
drehen
I'm
In
The
Air
George
Clooney
Ich
bin
in
der
Luft
wie
George
Clooney
I'm
staying
fly,
no
Kamikaze
Ich
bleibe
fly,
kein
Kamikaze
Please
don't
drop
Atom
bombs
on
me
Bitte
werft
keine
Atombomben
auf
mich
I
come
in
peace
no
need
for
hammers
Ich
komm
in
Frieden,
braucht
keine
Hämmer
But
can
i
meet
with
DJ
Green
Lantern?
Aber
kann
ich
DJ
Green
Lantern
treffen?
Man
I
missed
the
Old
Country
Buffet
Mann,
ich
hab
das
Old
Country
Buffet
vermisst
And
the
nice
Korean
girls
American
made
Und
die
netten
koreanischen
Mädchen,
in
den
USA
gemacht
The
ones
that
come
home
back
from
college
Die,
die
von
der
Uni
zurückkommen
I
liked
their
heads
filled
Ich
mochte
ihre
Köpfe
gefüllt
With
better
knowledge
Mit
besserem
Wissen
My
fans
all
pitched
in
to
get
me
here
Meine
Fans
haben
zusammengelegt,
um
mich
hierher
zu
bringen
Make
sure
you
get
an
autograph
from
Stell
sicher,
dass
du
ein
Autogramm
von
Britney
Spears
Britney
Spears
bekommst
Hop
on
this
big
ol
plane,
Steig
in
dieses
große
Flugzeug,
Close
your
eyes
and
get
high
high
high
high
Schließ
die
Augen
und
flieg
hoch
hoch
hoch
hoch
It's
like
a
video
game,
Es
ist
wie
ein
Videospiel,
When
you
glide
in
the
sky
sky
sky
sky
sky
Wenn
du
durch
den
Himmel
gleitest
Himmel
Himmel
Himmel
They
say
"stay
away
from
Crack
and
AKs,
Sie
sagen
"Bleib
weg
von
Crack
und
AKs,
Wake
up
early,
before
the
day
breaks"
Wach
früh
auf,
bevor
der
Tag
beginnt"
Yea,
"work
hard
my
son
Ji
Hooni
Ja,
"Arbeite
hart,
mein
Sohn
Ji
Hooni
And
if
it
don't
work
out,
go
back
to
Uni."
Und
wenn's
nicht
klappt,
geh
zurück
zur
Uni."
Body
is
with
Seoul,
flows
across
the
globe
Körper
in
Seoul,
Flows
rund
um
den
Globus
Two
places
at
once
Zwei
Orte
gleichzeitig
This
feeling
everybody
gots
to
know
Dieses
Gefühl
muss
jeder
kennen
Yea
its
way
better
than
blunts
Ja,
es
ist
besser
als
Blunts
Workin
my
way
from
Kimchi
to
butter
Ich
arbeite
mich
vor
von
Kimchi
zu
Butter
Stretch
my
reach
from
Asia
like
rubber
Strecke
meine
Reichweite
von
Asien
wie
Gummi
Can't
look
back
n
see
tears
from
mother
Kann
nicht
zurücksehen
auf
Mütter-Tränen
Spread
my
wings,
now
watch
me
hover
Breite
meine
Flügel
aus,
jetzt
sieh
mich
schweben
Land
of
oppurtunities
it's
America
Land
der
Möglichkeiten,
es
ist
Amerika
I'm
on
Cloud
9,
yes
I'm
very
high
Ich
bin
auf
Cloud
9,
ja,
ich
bin
sehr
high
Committed
to
my
dream
like
a
married
guy
Meinem
Traum
verschrieben
wie
ein
Ehemann
Hop
on
this
big
ol
plane,
Steig
in
dieses
große
Flugzeug,
Close
your
eyes
and
get
high
high
high
high
Schließ
die
Augen
und
flieg
hoch
hoch
hoch
hoch
It's
like
a
video
game,
Es
ist
wie
ein
Videospiel,
When
you
glide
in
the
sky
sky
sky
sky
sky
Wenn
du
durch
den
Himmel
gleitest
Himmel
Himmel
Himmel
Man
I
used
to
live
in
a
dream
Mann,
ich
lebte
früher
in
einem
Traum
But
at
this
moment
i'm
livin
my
dream
Aber
in
diesem
Moment
lebe
ich
meinen
Traum
I'm
sayin
I
used
to
live
in
the
past
Ich
sage,
ich
lebte
in
der
Vergangenheit
And
right
now
I'm
just
playing
it
back
Und
jetzt
spiele
ich
es
einfach
zurück
What
I
mean
is
this
is
the
sequel
Was
ich
meine,
das
hier
ist
die
Fortsetzung
Like
the
Bible
it
only
got
better
Wie
die
Bibel
wurde
es
nur
besser
My
New
Testament.
Mein
Neues
Testament.
Used
to
be
lactose
intolerent,
Früher
laktoseintolerant,
But
now
i
got
cheddar
Aber
jetzt
hab
ich
Cheddar
My
voice
to
your
ear
at
the
speed
of
sound
Meine
Stimme
in
deinem
Ohr
mit
Schallgeschwindigkeit
I'm
airbourne
now
I
ain't
need
no
bounds
Ich
bin
in
der
Luft,
brauche
keine
Grenzen
My
lyrics
are
deep,
heavy
like
Iron
man
Meine
Lyrics
sind
tief,
schwer
wie
Iron
Man
But
flow
thru
these
waves
like
Iron
Man
Aber
fließ
durch
die
Wellen
wie
Iron
Man
And
everything
I
do,
science
can't
Und
alles,
was
ich
tue,
kann
Wissenschaft
nicht
Ya'll
gonna
hear
me
like
a
siren
damn
Ihr
werdet
mich
hören
wie
ein
Siren
hör
mal
I'm
doin
my
thing
Ich
mach
mein
Ding
My
heart
is
royal
like
a
suicide
king
Mein
Herz
ist
königlich
wie
der
Suicide
King
I
need
to
catch
up,
but
my
skin's
mustard
Ich
muss
aufholen,
aber
meine
Haut
ist
senf
To
be
hot,
dog,
ya
need
hoes
and
cuss
words
Um
heiß
zu
sein,
brauchst
du
Girls
und
Flüche
That's
what
"they
say"
said
ordinary
John
Das
ist,
was
"sie
sagen",
sagte
normaler
John
I
guess
i
gotta
spit
way
more
than
every
one
Ich
muss
wohl
mehr
spucken
als
jeder
andere
To
prove
myself
after
all
I'm
new
here
Um
mich
zu
beweisen,
immerhin
bin
ich
neu
hier
Brown
ain't
the
only
sweet
around
Braun
ist
nicht
das
einzige
Süße
hier
Like
root
beer
Wie
Root
Beer
My
brother
wanna
to
be
a
pilot,
Mein
Bruder
will
Pilot
werden,
He
wanna
touch
the
sky
Er
will
den
Himmel
berühren
Imma
let
his
dream
fly
Ich
lass
seinen
Traum
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.