Текст и перевод песни Swings feat. Lovey - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그
밝은
웃음도,
난
믿지
않아
이제
That
bright
smile,
I
don't
believe
it
now,
my
dear
반가웠던
전화벨,
이제
난
모둘
피해
The
phone
calls
that
were
once
so
welcome,
I
now
avoid
내가
힘들
때
넌
내
곁에
없었지
When
I
was
struggling,
you
were
not
there
for
me,
girl
내가
잘
될
때면
넌
그
때도
역시
When
I
was
doing
well,
you
were
there,
but
only
for
yourself
내
이름도
언급
마
니
조상은
유다
Don't
even
mention
my
name,
you
are
the
betrayer
우리
세상에
비가
올
때
난
항상
니
우산
When
it
rains
in
our
world,
I
am
always
your
umbrella
날씨가
좋아지니까
날
바로
내려두냐
When
the
weather
gets
better,
you
drop
me
right
away
나중에
내게
빌
때
말할게
넌
누구야?
Later,
when
you
need
me,
I'll
ask,
who
are
you?
그
많던
친구들은
다
어디로
Where
did
all
those
friends
go,
my
dear?
모두가
힘이
없어
보여
아버지도
Everyone
seems
so
powerless,
even
my
father
미련
하나
없이
이제
다
버리고
I'll
let
it
all
go,
without
a
regret
큰
길만을
걸을래
저
사거리로
I
will
only
walk
on
the
big
road,
towards
that
intersection
우정
같은
말
들으면
웃음
못
참아
When
I
hear
words
like
friendship,
I
can't
help
but
laugh
애들
갖고
장난하는
놈
보면
웩!
토
나와
When
I
see
guys
playing
with
their
kids,
I
feel
like
throwing
up!
날
갖고
놀았지,
박수
쳐
줄게
You
played
with
me,
I
will
give
you
a
round
of
applause
잘
봤어
들어가.
이제부턴
내
무대
You
performed
well,
take
a
bow.
Now,
it's
my
turn
on
stage
너희와는
over
이제
갈래
my
way
It's
over
between
us,
I'm
going
my
own
way,
baby
인생은
긴
겨울,
달빛
없는
high
way
Life
is
a
long
winter,
a
highway
without
moonlight
내게
뭘
더
바래,
내
멋대로
할래
Don't
ask
for
more
from
me,
I
will
do
as
I
please
집
없는
혹한기
이젠
느껴
내
한계
A
homeless,
freezing
season,
I
feel
my
limits
now
아무리
외로워도
(oh!)
No
matter
how
lonely
I
am
(oh!)
이젠
가만히
못
있겠어
(oh!)
I
can't
stay
still
anymore
(oh!)
다
마무리
짓고
나만의
길을
걸어갈게
오우오우
I'll
finish
it
all
and
walk
my
own
path,
oh
oh
oh
결국엔
다
내
잘
못이지
뭐
In
the
end,
it's
all
my
fault,
isn’t
it?
한번
겪어야만
하는
거지
수두같이
I
have
to
go
through
it,
like
chickenpox
수
많은
의견들,
강요,
뒷담화
So
many
opinions,
pressures,
gossips
그런
건
담아두지말고
매일
귀닦아
Don't
hold
onto
those,
clean
your
ears
every
day
휘파람을
불어,
걔네들
앞에서
Whistle
in
front
of
them
길
가다
마주치면
웃어
그들
앞에서
Smile
in
front
of
them
when
you
meet
them
on
the
street
등
돌리지마
너에게
다가올
때
Don't
turn
your
back
when
they
approach
you
대신
잘
못했을
땐
쪼잔하게
굴지
말고
사과
꼭해
Instead,
when
you
are
wrong,
don't
be
petty,
and
apologize
결과에
신경
쓰지마,
졸렬한
인간은
졸렬하니까
Don't
care
about
the
outcome,
a
loser
is
a
loser
학창
시절
이후에
남은
건
졸업사진말
After
school,
all
that's
left
is
a
graduation
photo
고는
없으니,
너에
대한
기억도
There
is
no
nostalgia,
no
memory
of
you
그렇게
그들
뇌에
박아버려
알아
먹어?
Carve
that
into
their
brains,
understand?
가짜
미소
짓는
방법
연습해,
삶의
연습생
Practice
fake
smiles,
a
trainee
in
life
너나
나나
아직
데뷔
한
적
없어
터득해
Neither
you
nor
I
have
debuted
yet,
understand?
정글에선
생존이
우선이야
Survival
is
the
priority
in
the
jungle
말해봐
넌
물건이냐?
Tell
me,
are
you
an
object?
그게
아니라면
버려져,
머리속
노트의
적어둬
If
not,
throw
it
away,
write
it
down
in
your
mental
notebook
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kato (pka Tina) Tomoko, Iwami (pka Hanah) Haruna, Kawahira (pka Swing O Aka 45) Shinko, Kawamura Yoshiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.