Sxdszn - facade - перевод текста песни на немецкий

facade - Sxdsznперевод на немецкий




facade
Fassade
I have something good and I fuck it up
Ich habe etwas Gutes und ich versaue es
I never feel like I am enough
Ich fühle mich nie, als ob ich genug wäre
Lately i feel like i'm out of luck
In letzter Zeit fühle ich mich, als hätte ich kein Glück
Cannot tell you if it's love or lust
Kann dir nicht sagen, ob es Liebe oder Lust ist
Ay, habits and tendencies
Ay, Gewohnheiten und Tendenzen
Hope serotonin will center me
Hoffe, Serotonin wird mich zentrieren
Why would you wanna be friends with me
Warum willst du mit mir befreundet sein?
I think they say it's my energy
Ich glaube, sie sagen, es ist meine Energie
Yeah, I never get it though
Ja, ich verstehe es trotzdem nie
Angels & demons won't let me go
Engel & Dämonen lassen mich nicht los
Everyday waking up cynical
Wache jeden Tag zynisch auf
Want get the fuck out the city yo
Will verdammt nochmal raus aus der Stadt, yo
Oh am I moving to fast
Oh, bin ich zu schnell?
Sorry can't get too attached
Sorry, kann mich nicht zu sehr binden
Don't think this shit is gone last
Glaube nicht, dass dieser Scheiß lange hält
Fucked over too much in the past
Wurde in der Vergangenheit zu oft verarscht
Yeah, you not gone remember me
Ja, du wirst dich nicht an mich erinnern
I'm fading away with your memories
Ich verblasse mit deinen Erinnerungen
You never was gone keep it real with me
Du warst nie wirklich ehrlich zu mir
All these emotions they killing me
All diese Emotionen bringen mich um
All these emotions they killing me
All diese Emotionen bringen mich um
Baby would you cut a deal with me
Baby, würdest du einen Deal mit mir machen?
Would you never lie so I won't be surprised
Würdest du niemals lügen, damit ich nicht überrascht bin
And disclose if you really been feeling me
Und offenbaren, ob du mich wirklich fühlst
Cause when I'm up at night im thinking bout our lives
Denn wenn ich nachts wach bin, denke ich über unser Leben nach
And it's starting to seem like you're clearing me
Und es fängt an, so auszusehen, als würdest du mich abservieren
And when my eyes roll back and i dream of the past
Und wenn meine Augen zurückrollen und ich von der Vergangenheit träume
And you still there catch me right when I collapse
Und du bist immer noch da, fängst mich auf, wenn ich zusammenbreche
Baby what the fuck i'm supposed to think of that?
Baby, was zum Teufel soll ich davon halten?
Now I got you blushing, got you thinking
Jetzt errötest du, jetzt denkst du
"Damn, this is prolly worth it I should take a chance"
"Verdammt, das ist es wahrscheinlich wert, ich sollte es wagen"
You could give a fuck about no other man
Du könntest dich einen Scheiß um einen anderen Mann scheren
Bout no other man, why the fuck you say that
Um keinen anderen Mann, warum zum Teufel sagst du das?
Girl you all up on me like our facetat
Mädchen, du bist ganz verrückt nach mir, so wie wir facetimen.
Said you love me baby time to face that
Sagtest, du liebst mich, Baby, Zeit, sich dem zu stellen
In the end I'm still gonna waste that
Am Ende werde ich das trotzdem verschwenden
I got habits and tendencies
Ich habe Gewohnheiten und Tendenzen
Hope serotonin will center me
Hoffe, Serotonin wird mich zentrieren
Why would you wanna be friends with me
Warum willst du mit mir befreundet sein?
I think they say it's my energy
Ich glaube, sie sagen, es ist meine Energie
Yeah, then they drain it all
Ja, dann saugen sie alles aus
Smile on my face better take it off
Lächeln auf meinem Gesicht, nimm es lieber ab
I was taking my time just to make it up
Ich nahm mir Zeit, um es wiedergutzumachen
Now I'm too tired to even be fake at all
Jetzt bin ich zu müde, um überhaupt noch etwas vorzutäuschen
And whenever we break i be breakin off
Und wann immer wir Schluss machen, breche ich ab
I try to fix it won't glue it or tape it on
Ich versuche es zu reparieren, werde es nicht kleben oder festkleben
Now this shit makes me mad when you make a call
Jetzt macht mich dieser Scheiß wütend, wenn du anrufst
I left the state just to give you the space you want
Ich habe den Staat verlassen, nur um dir den Raum zu geben, den du willst
Yeah, we were dumb testing our fate
Ja, wir waren dumm, als wir unser Schicksal herausforderten
Didn't think it'd stop until we died
Dachte nicht, dass es aufhören würde, bis wir sterben
Swear this shit happens everytime
Schwöre, dieser Scheiß passiert jedes Mal
Must not have fit the grand design
Habe wohl nicht in den großen Plan gepasst
Won't get too stuck on that facade
Werde mich nicht zu sehr an dieser Fassade aufhalten
Habits and tendencies
Gewohnheiten und Tendenzen
Hope serotonin will center me
Hoffe, Serotonin wird mich zentrieren
Why would you wanna be friends with me
Warum willst du mit mir befreundet sein?
I think they say it's my energy
Ich glaube, sie sagen, es ist meine Energie
Yeah, I never get it though
Ja, ich verstehe es trotzdem nie
Angels & demons won't let me go
Engel & Dämonen lassen mich nicht los
Everyday waking up cynical
Wache jeden Tag zynisch auf
Want get the fuck out the city yo
Will verdammt nochmal raus aus der Stadt, yo
Oh am I moving to fast
Oh, bin ich zu schnell?
Sorry can't get too attached
Sorry, kann mich nicht zu sehr binden
Don't think shit is gone last
Glaube nicht, dass dieser Scheiß lange hält
Fucked over too much in the past
Wurde in der Vergangenheit zu oft verarscht
Yeah, you not gone remember me
Ja, du wirst dich nicht an mich erinnern
I'm fading away with your memories
Ich verblasse mit deinen Erinnerungen
You never was gone keep it real with me
Du warst nie wirklich ehrlich zu mir
All these emotions they killing me
All diese Emotionen bringen mich um





Авторы: Joseph Overton-buckner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.