Monsters - Sydnee Carterперевод на немецкий
See
the
fire
in
her
eyes
Sieh
das
Feuer
in
seinen
Augen
See
her
drowning
in
her
lies
Sieh,
wie
er
in
seinen
Lügen
ertrinkt
But
I'm
not
sure
what
to
do
Aber
ich
bin
nicht
sicher,
was
ich
tun
soll
'Cause
the
monsters,
they've
taken
over
you
Denn
die
Monster,
sie
haben
dich
übernommen
It's
the
monsters
Es
sind
die
Monster
It's
the
monsters
Es
sind
die
Monster
It's
the
monsters
Es
sind
die
Monster
They
took
our
friendship
too
Sie
haben
auch
unsere
Freundschaft
genommen
'Cause
I'm
starting
to
think
that
the
mosters
Denn
ich
fange
an
zu
denken,
dass
die
Monster
Are
falling
for
you
sich
in
dich
verlieben
And
if
you're
willing
to
fight
I'll
gladly
too
Und
wenn
du
bereit
bist
zu
kämpfen,
tue
ich
es
auch
gern
If
the
mosters
fill
your
head
Wenn
die
Monster
deinen
Kopf
füllen
I'll
fight
them
off
until
they're
dead
Werde
ich
sie
bekämpfen,
bis
sie
tot
sind
I
catch
the
bus
alone
sometimes
Manchmal
nehme
ich
den
Bus
allein
And
it's
getting
harder
each
time
Und
es
wird
jedes
Mal
schwerer
'Cause
I'm
hoping
you'll
be
there
Denn
ich
hoffe,
du
wirst
da
sein
At
the
stop
across
the
park
An
der
Haltestelle
gegenüber
vom
Park
Like
you
care
Als
ob
es
dich
kümmert
But
I
know
it'a
not
your
fault
Aber
ich
weiß,
es
ist
nicht
deine
Schuld
'Cause
you
Denn
du
Have
been
taken
over
wurdest
übernommen
By
the
monsters
Von
den
Monstern
By
the
monsters
Von
den
Monstern
By
the
monsters
Von
den
Monstern
They
took
our
friendship
too
Sie
haben
auch
unsere
Freundschaft
genommen
'Cause
I'm
starting
to
think
that
the
mosters
Denn
ich
fange
an
zu
denken,
dass
die
Monster
Are
falling
for
you
sich
in
dich
verlieben
And
if
you're
willing
to
fight
I'll
gladly
too
Und
wenn
du
bereit
bist
zu
kämpfen,
tue
ich
es
auch
gern
If
the
mosters
fill
your
head
Wenn
die
Monster
deinen
Kopf
füllen
I'll
fight
them
off
until
they're
dead
Werde
ich
sie
bekämpfen,
bis
sie
tot
sind
It's
taken
all
of
my
strength
Es
hat
all
meine
Kraft
gekostet
It's
driving
me
right
'round
the
bend
Es
treibt
mich
direkt
in
den
Wahnsinn
And
I
don't
know
if
it's
all
pretend
Und
ich
weiß
nicht,
ob
alles
nur
gespielt
ist
Pretend
Gespielt
'Cause
I'm
starting
to
think
that
the
mosters
Denn
ich
fange
an
zu
denken,
dass
die
Monster
Are
falling
for
you
sich
in
dich
verlieben
But
if
you're
willing
to
fight
I'll
gladly
too
Aber
wenn
du
bereit
bist
zu
kämpfen,
tue
ich
es
auch
gern
'Cause
I'm
starting
to
think
that
the
mosters
Denn
ich
fange
an
zu
denken,
dass
die
Monster
Are
falling
for
you
sich
in
dich
verlieben
But
if
you're
willing
to
fight
I'll
gladly
too
Aber
wenn
du
bereit
bist
zu
kämpfen,
tue
ich
es
auch
gern
If
the
mosters
fill
your
head
Wenn
die
Monster
deinen
Kopf
füllen
I'll
fight
them
off
until
they're
dead
Werde
ich
sie
bekämpfen,
bis
sie
tot
sind
But
if
the
mosters
give
you
a
fright
Aber
wenn
die
Monster
dir
Angst
machen
I'll
be
there
darling,
to
turn
on
the
light
Werde
ich
da
sein,
Liebling,
um
das
Licht
anzumachen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.