I
stole
cupid's
pistol
Ich
stahl
Cupidos
Pistole
Shot
my
shot
i
missed
you
Schoss
meinen
Schuss,
verfehlte
dich
Burned
those
books
we
flipped
through
Verbrannte
die
Bücher,
die
wir
durchblätterten
Why
can't
I
forget
you
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
You
stuck
on
my
mental
Du
klebst
in
meinem
Kopf
fest
Lost
you
when
I
kissed
you
Verlor
dich,
als
ich
dich
küsste
All
those
years
I
skim
through
All
die
Jahre
überfliege
ich
Think
thats
why
I
miss
you
Glaub,
darum
vermiss
ich
dich
I
been
gettin'
sick
of
these
games
Diese
Spielchen
machen
mich
krank
I
was
doin
fine,
but
im
losing
my
aim
Ich
war
okay,
aber
verlier
mein
Ziel
No
amount
of
fun
gonna
numb
this
pain
Kein
Spaß
betäubt
diesen
Schmerz
Looking
for
the
joy,
stick
it
into
these
veins
Suche
Freude,
spritz
sie
in
diese
Adern
Skin
stuck
in
these
flames
Haut
klebt
in
diesen
Flammen
I
am
one
to
blame
Ich
bin
der
Schuldige
Fish
too
big,
pic
flowin
past
frames
Fisch
zu
groß,
Bild
fliegt
vorbei
Quick,
throw
it
past
pain
Schnell,
wirf
es
hinter
Schmerz
I
don't
wanna
drown
in
the
shame
Ich
will
nicht
in
Scham
ertrinken
You
met
a
couple
guys
but
they
left
when
they
came
Du
trafst
ein
paar
Typen,
sie
gingen
nach'm
Höhepunkt
Girl
I
used
to
keep
ya
shoes
tied
Mädchen,
ich
band
dir
einst
die
Schuhe
Now
you
trippin
over
guys
that
ain't
even
got
time
for
your
love
Jetzt
stolperst
über
Typen,
die
keine
Zeit
für
Liebe
haben
You
were
never
one
for
the
club
Du
warst
nie
eine
für
den
Club
Now
you
grindin
on
guys
fillin
drinks
in
your
cup
Jetzt
reibst
du
an
Typen,
füllst
Drinks
in
deinen
Becher
While
i'm
tryna
sober...
up
Während
ich
nüchtern
werden
will...
zu
We
livin
different
lives
Wir
leben
unterschiedliche
Leben
I
don't
even
drink,
guess
we
livin
different
lies
Ich
trink
nicht
mal,
wir
leben
verschiedene
Lügen
We
been
gettin
high,
but
we
live
in
different
skies
Wir
waren
high,
aber
in
verschiedenen
Himmeln
So
I
guess
we
keep
on
livin
until
one
of
us
dies
Also
leben
wir
wohl
weiter,
bis
einer
stirbt
Ok
Okay
How
do
I
tell
her
that
I
been
feelin
so
lost
Wie
sag
ich
ihr,
dass
ich
mich
so
verloren
fühl
How
do
I
know
if
she
really
feelin
this
loss
Wie
weiß
ich,
ob
sie
diesen
Verlust
wirklich
fühlt
How
did
they
draw
her
with
all
the
ink
on
that
blot
test
Wie
zeichneten
sie
sie
mit
all
der
Tinte
auf
dem
Test
How
do
i
know
if
theres
really
faith
in
that
cross
Wie
weiß
ich,
ob
in
diesem
Kreuz
wirklich
Glaube
ist
How
could
she
tell
me
that
everything
was
all
right
Wie
konnte
sie
sagen,
alles
sei
gut
How
do
i
know
if
she
really
holdin
on
tight
Wie
weiß
ich,
ob
sie
wirklich
festhält?
How
do
i
know
if
she
only
got
one
life
left
Wie
weiß
ich,
ob
sie
nur
noch
ein
Leben
hat
How
do
i
know
if
she
really
losin'
this
fight
Wie
weiß
ich,
ob
sie
wirklich
diesen
Kampf
verliert
Like
yuh
Jau
Shot
my
shot
i
missed
you
Schoss
meinen
Schuss,
verfehlte
dich
Why
can't
i
forget
you
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
All
those
years
skimmed
through
All
die
Jahre
überflogen
Think
thats
why
I
Glaub,
darum...
Yea
Ja
Alright
Alles
klar
I
stole
cupid's
pistol
Ich
stahl
Cupidos
Pistole
Shot
my
shot
i
missed
you
Schoss
meinen
Schuss,
verfehlte
dich
Burned
those
books
we
flipped
through
Verbrannte
die
Bücher,
die
wir
durchblätterten
Why
can't
I
forget
you
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
You
stuck
on
my
mental
Du
klebst
in
meinem
Kopf
fest
Lost
you
when
I
kissed
you
Verlor
dich,
als
ich
dich
küsste
All
those
years
I
skim
through
All
die
Jahre
überfliege
ich
Think
thats
why
I
miss
you
Glaub,
darum
vermiss
ich
dich
I
don't
care
about
the
money
Das
Geld
interessiert
mich
nicht
I
don't
care
about
the
fame
Der
Ruhm
interessiert
mich
nicht
I
don't
care
about
these
people
all
they
music
sound
the
same
Die
Leute,
ihre
Musik
klingt
alles
gleich
I
don't
care
about
the
streams,
or
the
numbers
or
the
gains
Die
Streams,
Zahlen
oder
Gewinne
jucken
mich
nicht
All
this
shit
i
would
exchange
just
to
hear
you
say
my
name
All
den
Mist
würd
ich
tauschen
für
deinen
Namen
You
don't
care
about
the
shoes
Dir
waren
Schuhe
egal
Wouldn't
care
about
a
purse
Eine
Handtasche
egal
If
I
got
you
somethin
nice
wouldn't
ask
what
its
worth
Hätt
ich
dir
was
Schönes
geschenkt,
fragtest
du
nicht
nach
Preis
You
don't
care
about
the
guys
that
were
gettin
rich
first
Die
Typen,
die
zuerst
reich
wurden,
egal
But
you
care
about
the
ones
that
hurt
Aber
die,
die
wehtaten,
die
zählen
I
know
you
wouldve
loved
these
sounds
Ich
weiß,
du
hättest
diese
Sounds
geliebt
But
i
lost
my
frown
in
your
eyes
deep
brown
Doch
ich
verlor
mein
Lächeln
in
deinen
braunen
Augen
Songs
like
this
woulda
made
you
smile
Songs
wie
dieser
hätten
dich
lachen
lassen
But
they
wouldn't
exist
if
you
were
here
right
now
Doch
gäb
es
sie
nicht,
wärst
du
hier
Used
to
be
yah
king
but
i
lost
my
crown
War
dein
König,
doch
verlor
die
Krone
You
treatin
other
guys
like
a
lost
and
found
Behandelst
andere
Typen
wie
Fundbüro
Tryna
stay
afloat
but
i
just
might
drown
Versuche,
nicht
zu
ertrinken
Flauntin
all
this
wealth
but
im
broke
deep
down
deep
Zeige
Reichtum,
doch
bin
tief
drinnen
pleite,
tief
How
do
I
tell
her
that
I
been
feelin
so
lost
Wie
sag
ich
ihr,
dass
ich
mich
so
verloren
fühl
How
do
I
know
if
she
really
feelin
this
loss
Wie
weiß
ich,
ob
sie
diesen
Verlust
wirklich
fühlt
How
did
they
draw
her
with
all
the
ink
on
that
blot
test
Wie
zeichneten
sie
sie
mit
all
der
Tinte
auf
dem
Test
How
do
i
know
if
theres
really
faith
in
that
cross
Wie
weiß
ich,
ob
in
diesem
Kreuz
wirklich
Glaube
ist
How
could
she
tell
me
that
everything
was
all
right
Wie
konnte
sie
sagen,
alles
sei
gut
How
do
i
know
if
she
really
holdin
on
tight
Wie
weiß
ich,
ob
sie
wirklich
festhält?
How
do
i
know
if
she
only
got
one
life
left
Wie
weiß
ich,
ob
sie
nur
noch
ein
Leben
hat
How
do
i
know
if
she
really
losin'
this
fight
Wie
weiß
ich,
ob
sie
wirklich
diesen
Kampf
verliert
Like
yeah
Ja
Shot
my
shot
i
missed
you
Schoss
meinen
Schuss,
verfehlte
dich
Why
can't
i
forget
you
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
Kept
those
books
we
flipped
through
Hielt
die
Bücher,
die
wir
durchblätterten
Think
thats
why
I
Glaub,
darum...
Yea
Ja
Alright
Alles
klar
I
stole
cupid's
pistol
Ich
stahl
Cupidos
Pistole
Shot
my
shot
i
missed
you
Schoss
meinen
Schuss,
verfehlte
dich
Burned
those
books
we
flipped
through
Verbrannte
die
Bücher,
die
wir
durchblätterten
Why
can't
I
forget
you
Warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
You
stuck
on
my
mental
Du
klebst
in
meinem
Kopf
fest
Lost
you
when
I
kissed
you
Verlor
dich,
als
ich
dich
küsste
All
those
years
I
skim
through
All
die
Jahre
überfliege
ich
Think
thats
why
I
miss
you
Glaub,
darum
vermiss
ich
dich
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.