Syla - Syla vs Sheila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syla - Syla vs Sheila




Syla vs Sheila
Syla vs Sheila
Siento que ya todo lo logré,
Кажется, я добилась всего,
Tengo todo el modo y el porqué,
У меня есть образ и смысл,
Todos me señalan, es que lo dudabas,
Все показывают на меня, неужели ты сомневался,
Cada sala sabe quien basta,
Каждый зал знает, кто решает,
Llego y todos saben quien manda,
Я вхожу, и все знают, кто здесь главный,
Quien mata a quien en conciertos
Кто укладывает на месте на концертах,
Mis textos son ciencias exactas.
Мои тексты - это точные науки.
Estoy sin blanca,
Я без гроша,
Aparca el corazón papá tenía razón,
Запри сердце, папа был прав,
Parecía un juego, luego crecía vencía el fuego,
Это казалось игрой, потом я росла, побеждал огонь,
Días de fantasía ya fueron,
Дни фантазий прошли,
Pero aquí me quedo,
Но я остаюсь здесь,
No me importó lo que dijeran,
Мне было все равно, что говорят,
No me importa lo que decís...
Мне все равно, что ты говоришь...
Bueno, es queroseno, siempre quise brillar,
Ну, это керосин, я всегда хотел сиять,
No es que estuvieran ciegos, ellos no querían mirar,
Не то чтобы они были слепы, они просто не хотели смотреть,
Mitad MC, mitad que que no, persíguelos ausente,
Наполовину МС, на другой - да-нет, преследуешь их отсутствующим взглядом,
En radios, estadios, revistas, odiando gente.
По радио, на стадионах, в журналах, ненавидящих людей.
No tengo nada que demostrar,
Мне нечего доказывать,
Cuánto tiempo, cuánto haciendo rap,
Давно ли, давно ли занимаешься рэпом,
Conduciendo mentes con o sin tu gente,
Ведя умы с твоей помощью или без нее,
De veras te va a costar mal plan,
Тебе действительно не поздоровится, дружок,
Tratando de aparentar, mal mal,
Когда ты пытаешься притворяться, плохо, плохо,
Traigo el flow para calmar al clan,
Приношу флоу, чтобы успокоить всех,
Tengo tantas tablas,
У меня так много опыта,
de lo que hablas y te voy a descartar.
Я знаю, о чем ты говоришь, и я тебя спишу.
Cultura ingrata,
Неблагодарная культура,
No se venden, nadie compra,
Не продается, никто не покупает,
Quieren captar niñatas,
Они хотят привлечь молодых девушек,
Utilizar la música en la sombra,
Использовать музыку тайно,
A que me sobra,
Да мне-то точно хватит,
Soñando coplas, quería ser Pablo Neruda,
Мечтая о куплетах, я хотел быть Пабло Нерудой,
Hablo desnuda, recitando esquelas,
Я говорю обнаженно, читая надгробные речи,
Lloré en tu boda, entubada en tu vida,
Я плакала на твоей свадьбе, включившись в твою жизнь,
Les he explicado he respirado sida,
Я им объяснила - я заразилась СПИДом,
Escribo hasta que duela
Я пишу до тех пор, пока не станет больно,
¿Estás fuera o dentro, dentro o fuera?
Ты снаружи или внутри, внутри или снаружи?
Hago canciones por placer,
Я делаю песни в свое удовольствие,
Los aviones de papel no vuelan.
Бумажные самолетики не летают.
Quien se creen, qué tienen que opinar,
Кем они себя возомнили, что могут высказывать свое мнение,
Hacen rap y no saben hablar,
Они занимаются рэпом, но не умеют говорить,
Quieren fama, todo o nada, vaya cara,
Им нужна слава, все или ничего, ну и ну,
El público no los reclama,
Публика их не требует,
Les voy a desperezar sin más,
Я их без всяких проблем разбужу,
Voy a deletrear calcar, c-a-l-c-a-r,
Я буду произносить по буквам "калькар", к-а-л-ь-к-а-р,
No defraudo al fan, soy el capitán del track!
Я не обманываю фаната, я капитан трэка!
Cuántas colabos que jamás haré lo encajaré,
Сколько коллабораций, которые я никогда не сделаю, я приму,
Cuantos artistas me adularon ya te llamaré,
Сколько артистов льстили мне, я уже позвоню тебе,
No me quieren en sus discos... puedo mejorarles!
Они не хотят меня в своих альбомах - они могут улучшить меня!
No me quieren de corista... puedo destrozarles!
Они не хотят меня бэк-вокалисткой - я могу их разбить!
Estoy al límite, muñeca rota,
Я на пределе, сломанная кукла,
La música se enamoró de otros y yo soy la otra,
Музыка влюбилась в других, а я - другая,
La única, la mejor, hasta que te des la vuelta,
Единственная, лучшая, пока ты не обернешься,
Bonito intento y me cuenta que se paró el tiempo.
Хорошая попытка, и я осознаю, что время остановилось.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.