Текст и перевод песни Sylver - The End
I'm
about
to
reveal
the
tale
of
our
love
Я
собираюсь
рассказать
историю
нашей
любви.
I'm
about
to
clear
my
mind
Я
собираюсь
очистить
свой
разум.
Ever
since
you
ignored
my
silent
scream
С
тех
пор,
как
ты
проигнорировал
мой
беззвучный
крик.
Ever
since
you
were
so
blind
С
тех
пор,
как
ты
был
так
слеп.
There
are
so
many
secrets
still
unfold
Так
много
тайн
еще
не
раскрыто.
So
many
things
unsaid
Так
много
недосказанного
...
Why
you
had
to
go
dancing
in
the
dark
Почему
ты
должна
была
танцевать
в
темноте
Why
you
sacrifised
what
you
had
Почему
ты
пожертвовал
тем,
что
имел?
This
is
where
we
end
На
этом
мы
закончим.
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
стоим.
On
the
verge
of
life
there's
nothing
left
to
comprehend
На
краю
жизни
больше
нечего
постигать.
This
is
where
I
go
Вот
куда
я
иду
This
is
where
I
bend
Вот
где
я
прогибаюсь
There
is
nothing
more
to
cherish,
nothing
to
defend
Больше
нечего
лелеять,
нечего
защищать.
I
just
tried
to
bring
out
the
best
in
you
Я
просто
пытался
пробудить
в
тебе
лучшее.
I
just
tried
to
ease
your
mind
Я
просто
пытался
успокоить
тебя.
Maybe
I
should
have
let
you
choose
your
way
Возможно,
мне
следовало
позволить
тебе
выбрать
свой
путь.
Maybe
I
should
leave
it
behind
Может,
мне
стоит
оставить
это
позади?
There
is
no
more
sweetness
in
your
smile
В
твоей
улыбке
больше
нет
сладости.
No
more
laughter
in
your
eyes
В
твоих
глазах
больше
нет
смеха.
There
is
no
more
tenderness
in
your
touch
В
твоих
прикосновениях
больше
нет
нежности.
Was
it
only
a
disguese?
Было
ли
это
всего
лишь
маскировкой?
This
is
where
we
end
На
этом
мы
закончим.
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
стоим.
On
the
verge
of
life
there's
nothing
left
to
comprehend
На
краю
жизни
больше
нечего
постигать.
This
is
where
I
go
Вот
куда
я
иду
This
is
where
I
bend
Вот
где
я
прогибаюсь
There
is
nothing
more
to
cherish,
nothing
to
defend
Больше
нечего
лелеять,
нечего
защищать.
As
you
lie
here
beside
me,
asleep
with
the
night
Когда
ты
лежишь
здесь,
рядом
со
мной,
спишь
вместе
с
ночью.
I
follow
my
heart
and
kiss
you
goodbye
Я
следую
зову
своего
сердца
и
целую
тебя
на
прощание.
This
is
where
we
end
На
этом
мы
закончим.
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
стоим.
On
the
verge
of
life
there's
nothing
left
to
comprehend
На
краю
жизни
больше
нечего
постигать.
This
is
where
I
go
Вот
куда
я
иду
This
is
where
I
bend
Вот
где
я
прогибаюсь
There
is
nothing
more
to
cherish,
nothing
to
defend
Больше
нечего
лелеять,
нечего
защищать.
This
is
where
we
end
На
этом
мы
закончим.
This
is
where
we
stand
Вот
где
мы
стоим.
On
the
verge
of
life
there's
nothing
left
to
comprehend
На
краю
жизни
больше
нечего
постигать.
This
is
where
I
go
Вот
куда
я
иду
This
is
where
I
bend
Вот
где
я
прогибаюсь
There
is
nothing
more
to
cherish,
nothing
to
defend
Больше
нечего
лелеять,
нечего
защищать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wout Van Dessel, Reginald Paul Stefan Penxten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.