Текст и перевод песни Sylvester - Over and Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over and Over
Снова и снова
Over
and
over,
time
and
time
again
Снова
и
снова,
раз
за
разом
You
can't
be
nobody's
lover
Ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
You
can't
be
nobody's
lover
Ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
Til
you're
somebody's
friend
Пока
не
станешь
чьим-то
другом
Over
and
over,
time
and
time
again
Снова
и
снова,
раз
за
разом
Over
and
over
and
over,
time
and
time
again
Снова
и
снова,
и
снова,
раз
за
разом
You
can't
be
nobody's
lover
Ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
You
can't
be
nobody's
lover
Ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
Til
you're
somebody's
friend,
ah
baby
Пока
не
станешь
чьим-то
другом,
ах,
малышка
I
love
you
(well,
well...),
to
me
you're
a
shining
star
Я
люблю
тебя
(ну,
ну...),
для
меня
ты
сияющая
звезда
First
you
gotta
find
out
(yeah,
yeah,
yeah)
Сначала
ты
должна
узнать
(да,
да,
да)
Just
who
you
really
are
Кто
ты
на
самом
деле
And
you
can't
be
nobody's
lover
И
ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
You
can't
be
nobody's
lover
Ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
Til
you're
somebody's
friend
Пока
не
станешь
чьим-то
другом
You
can't
be
(nobody's
lover)
Ты
не
можешь
быть
(ничьей
возлюбленной)
Nobody's
lover
(be
nobody's
lover)
Ничьей
возлюбленной
(быть
ничьей
возлюбленной)
Til
you're
somebody's
friend
Пока
не
станешь
чьим-то
другом
(Well,
well,
well,
well...)
(Ну,
ну,
ну,
ну...)
Over
and
over,
time
and
time
again
Снова
и
снова,
раз
за
разом
Over
and
over,
well,
time
and
time
again
Снова
и
снова,
ну,
раз
за
разом
You
can't
be
nobody's
lover
Ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
Nobody's
lover
(be
nobody's
lover)
Ничьей
возлюбленной
(быть
ничьей
возлюбленной)
Til
you're
somebody's
friend
Пока
не
станешь
чьим-то
другом
And
you
can't
be
nobody's
lover
И
ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
Nobody's
lover
(be
nobody's
lover)
Ничьей
возлюбленной
(быть
ничьей
возлюбленной)
Til
you're...
(somebody's
friend)
somebody's
friend
Пока
не
станешь...
(чьим-то
другом)
чьим-то
другом
(Be
nobody's
lover,
be
nobody's
lover
(Быть
ничьей
возлюбленной,
быть
ничьей
возлюбленной
Somebody's
friend,
yeah)
Чьим-то
другом,
да)
(Be
nobody's
lover,
be
nobody's
lover
(Быть
ничьей
возлюбленной,
быть
ничьей
возлюбленной
Somebody's
friend
Чьим-то
другом
Be
nobody's
lover,
be
nobody's
lover
Быть
ничьей
возлюбленной,
быть
ничьей
возлюбленной
Somebody's
friend)
Чьим-то
другом)
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do,
do-do-do-do
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду
Do-do-do-do,
do-do-do-do...
Ду-ду-ду-ду,
ду-ду-ду-ду...
Find
yourself
a
friend
Найди
себе
друга
Go
out
and
find
yourself
a
friend
Выйди
и
найди
себе
друга
Go
out
and
find
yourself
a
friend
Выйди
и
найди
себе
друга
You're
my
friend,
you're
my
friend
Ты
мой
друг,
ты
мой
друг
Go
out
and
find
yourself
a
friend
Выйди
и
найди
себе
друга
Go
out
and
find
yourself
a
friend
Выйди
и
найди
себе
друга
You're
my
friend,
you're
my
friend
Ты
мой
друг,
ты
мой
друг
Remember,
you
can't
be
nobody's
lover
Помни,
ты
не
можешь
быть
ничьей
возлюбленной
Until
you're
somebody's
friend,
woo-hoo
Пока
не
станешь
чьим-то
другом,
у-ху
Find
yourself
a
friend,
find
yourself
a
friend
Найди
себе
друга,
найди
себе
друга
Find
yourself
a
friend
Найди
себе
друга
Makes
no
difference
what
shape
you're
in
Неважно,
в
какой
ты
форме
Makes
no
difference
what
shape
you're
in
Неважно,
в
какой
ты
форме
Be
nobody's
lover,
be
nobody's
lover
Быть
ничьей
возлюбленной,
быть
ничьей
возлюбленной
Somebody's
friend
Чьим-то
другом
Be
nobody's
lover,
be
nobody's
lover
Быть
ничьей
возлюбленной,
быть
ничьей
возлюбленной
Somebody's
friend
Чьим-то
другом
Be
nobody's
lover,
be
nobody's
lover
Быть
ничьей
возлюбленной,
быть
ничьей
возлюбленной
Somebody's
friend...
Чьим-то
другом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.