Syny - Kiedyś Byliśmy Królami - перевод текста песни на немецкий

Kiedyś Byliśmy Królami - Synyперевод на немецкий




Kiedyś Byliśmy Królami
Früher Waren Wir Könige
Primeshit
Primeshit
Weź się, bo będzie gnój, e e e e e Syny!
Hör zu, sonst gibt's Ärger, e e e e e Syny!
Wczoraj jeszcze byłeś król
Gestern warst du noch König
E e e Cię widziałem!
E e e Ich hab dich gesehen!
Cię widziałem pod blokiem król
Ich hab dich unterm Block gesehen, König
E e dziś już nie
E e heute nicht mehr
Przyszedł jakiś z dupy gnój
Da kam irgendein Penner aus dem Nichts
Wczoraj byłeś król
Gestern warst du König
Weź!
Hör auf!
Teraz biorę wszystko od podłogi do
Jetzt nehme ich alles, vom Boden bis zur
Sufitu, bez użycia dynamitu, siłą primeshit'u
Decke, ohne Dynamit, mit der Kraft von Primeshit
Syny! To nie deszcz, to gówno na betonie
Syny! Das ist kein Regen, das ist Scheiße auf dem Beton
Na mikrofonie, bity gonię, bity gonię
Am Mikrofon, ich jage die Beats, ich jage die Beats
Lecę w kosmos, unoszę się
Ich fliege ins All, ich schwebe
E, chuja, nie!
E, Scheiße, nein!
Droga tego zawodnika biegnie po
Der Weg dieses Kämpfers verläuft über die
Chodnikach. Patrz, jego cień tańczy po krawężnikach
Bürgersteige. Schau, sein Schatten tanzt auf den Bordsteinkanten
Weź, oddawaj mikrofon, tobie już styka
Gib mir das Mikrofon, für dich reicht's
Takich MC jak ty sadzam yyyy na nocnikach
Solche MCs wie dich setze ich ähhh aufs Töpfchen
Ręce w górę róbcie hałas, eeej!
Hände hoch, macht Lärm, eeej!
Huja! Nie!
Scheiße! Nein!
Jebie mnie twoje włanczaj, ma być cicho, m
Deine "Mach an"-Rufe interessieren mich nicht, es muss leise sein, es
A być głośno wszycho, jak te trąby z Jerycho
muss alles laut sein, wie die Posaunen von Jericho
E, ty plujesz stówą, Syny się mogą wozić z dychą
E, du spuckst Hunderter, Syny können mit Zehnern rumfahren
Jak Salomony, lejemy z twego dicho
Wie Salomos, wir gießen von deinem Getränk ab. Mädchen
Ej, weź 88 mutuje mnie, ej weź, huja, nie!
Ej, 88 mutiert mich, ej, Scheiße, nein!
Syny! Jesteśmy jak salamandry, na drzewach, czaimy się na Twoje skarby
Syny! Wir sind wie Salamander, auf den Bäumen, wir lauern auf deine Schätze, Mädchen
88, bomby, nie petardy, mikrofony, statywy jak halabardy!
88, Bomben, keine Böller, Mikrofone, Stative wie Hellebarden!
Kaptury, gryfy, jadowite szczury
Kapuzen, Greife, giftige Ratten
Synowskie gówno taguje twoje mury
Syny-Scheiße markiert deine Wände, Mädchen
W dupie mamy twoje zaskrońce, mamy jadowite węże. Ej
Deine Ringelnattern interessieren uns nicht, wir haben Giftschlangen. Ej
, Patrz, wschodzi słońce, e, w dupie mamy Twoje słońce
, Schau, die Sonne geht auf, e, deine Sonne interessiert uns nicht
Nawet gdy jest jasno, kroimy Twoje fanty, granty
Auch wenn es hell ist, klauen wir deine Sachen, Stipendien, Mädchen
Piernikowski - wersy bażanty
Piernikowski - Verse wie Fasane
Syny, jak jebane salamandry, czaimy się na Twoje skarby
Syny, wie verdammte Salamander, wir lauern auf deine Schätze, Mädchen
1988 bomby nie petardy
1988 Bomben, keine Böller
Weź się bo będzie gnój...
Hör zu, sonst gibt's Ärger...
88, weź Piernikowski
88, Piernikowski
88, Piernikowski, Syny!
88, Piernikowski, Syny!





Авторы: Robert Krzysztof Piernikowski, Przemyslaw Jankowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.