Syny - Kiedyś Byliśmy Królami - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Syny - Kiedyś Byliśmy Królami




Kiedyś Byliśmy Królami
We Were Kings Once
Primeshit
Primeshit
Weź się, bo będzie gnój, e e e e e Syny!
Move, ooor we’ll get messy! Coming for you, Syny!
Wczoraj jeszcze byłeś król
You were king yesterday
E e e Cię widziałem!
Ooo, I saw you!
Cię widziałem pod blokiem król
I saw you under the block, king
E e dziś już nie
Ooo, not today
Przyszedł jakiś z dupy gnój
Some loser came from nowhere
Wczoraj byłeś król
You were king yesterday
Weź!
Take it!
Teraz biorę wszystko od podłogi do
Now I’m taking everything, from the floor to the
Sufitu, bez użycia dynamitu, siłą primeshit'u
Ceiling, without dynamite, pure primeshit
Syny! To nie deszcz, to gówno na betonie
Syny! It’s no rain, it’s crap on the concrete
Na mikrofonie, bity gonię, bity gonię
On the microphone, beats I chase, beats I chase
Lecę w kosmos, unoszę się
I fly to space, I rise up
E, chuja, nie!
Nah, man, no way!
Droga tego zawodnika biegnie po
This player’s way runs along the
Chodnikach. Patrz, jego cień tańczy po krawężnikach
Sidewalks. Look, his shadow dances across the curbs
Weź, oddawaj mikrofon, tobie już styka
Come on, give back the microphone, you've had enough
Takich MC jak ty sadzam yyyy na nocnikach
I put MCs like you on the yyyy potties
Ręce w górę róbcie hałas, eeej!
Hands up, make some noise, a-ha!
Huja! Nie!
Man, no way!
Jebie mnie twoje włanczaj, ma być cicho, m
I don't care if you turn it on, be quiet, m
A być głośno wszycho, jak te trąby z Jerycho
And it should be really loud, like the trumpets of Jericho
E, ty plujesz stówą, Syny się mogą wozić z dychą
Hey, you spit out a hundred, Syny can ride with a tenner
Jak Salomony, lejemy z twego dicho
Like Solomons, we pour out of your little horn
Ej, weź 88 mutuje mnie, ej weź, huja, nie!
Hey, come on, 88’s changing me, hey, man, no way!
Syny! Jesteśmy jak salamandry, na drzewach, czaimy się na Twoje skarby
Syny! We’re like salamanders, in the trees, watching for your treasures
88, bomby, nie petardy, mikrofony, statywy jak halabardy!
88, bombs, not firecrackers, microphones, stands like halberds!
Kaptury, gryfy, jadowite szczury
Hoods, falcons, venomous rats
Synowskie gówno taguje twoje mury
Syny tags are all over your walls
W dupie mamy twoje zaskrońce, mamy jadowite węże. Ej
We don’t care about your temples, we have venomous snakes, hey
, Patrz, wschodzi słońce, e, w dupie mamy Twoje słońce
, Look, the sun’s rising, hey, we don’t care about your sun
Nawet gdy jest jasno, kroimy Twoje fanty, granty
Even when it’s bright, we slit your tributes, grenades
Piernikowski - wersy bażanty
Piernikowski - pheasant verses
Syny, jak jebane salamandry, czaimy się na Twoje skarby
Syny, like freaking salamanders, watching for your treasures
1988 bomby nie petardy
1988 bombs not firecrackers
Weź się bo będzie gnój...
Move or we’ll get messy...
88, weź Piernikowski
88, come on Piernikowski
88, Piernikowski, Syny!
88, Piernikowski, Syny!





Авторы: Robert Krzysztof Piernikowski, Przemyslaw Jankowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.