Syria - L'angelo - перевод текста песни на немецкий

L'angelo - Syriaперевод на немецкий




L'angelo
Der Engel
Chissà che faccia avrai
Wer weiß, wie du aussiehst
Se sei bello oppure no
Ob du schön bist oder nicht
E se metti le ali
Und ob du Flügel anlegst
Ogni volta che vieni da me
Jedes Mal, wenn du zu mir kommst
Avrai vent'anni o cento
Wirst du zwanzig sein oder hundert
E perché tu hai scelto me
Und warum du mich ausgewählt hast
Che non sono nessuno e faccio casino
Die ich niemand bin und Chaos mache
E non trovo mai buone risposte da me
Und nie gute Antworten bei mir finde
Ma io so di avere te
Aber ich weiß, dass ich dich habe
Che sai arrivare sempre in tempo
Der du immer rechtzeitig ankommen kannst
Quando sto crollando
Wenn ich zusammenbreche
E mi cade addosso il mondo
Und die Welt auf mich einstürzt
Ti nascondi in un amico
Du versteckst dich in einem Freund
Passi qui da casa mia
Kommst hier bei mir zu Hause vorbei
Stavo già gridando aiuto
Ich schrie schon um Hilfe
S.O.S. compagnia
S.O.S. Gesellschaft
Tu mi conosci bene
Du kennst mich gut
Se combatto o se mi arrendo
Ob ich kämpfe oder ob ich aufgebe
Se mi sto perdendo
Ob ich mich verliere
E a me stessa non ci tengo
Und mir selbst nicht wichtig bin
E ce ne vuole di pazienza
Und es braucht viel Geduld
Con un tipo come me
Mit einer wie mir
Che non sa più fare a meno
Die nicht mehr ohne auskommen kann
Di un amico come te
Einen Freund wie dich
E l'angelo ti sorprende
Und der Engel überrascht dich
Il tuo angelo ti difende
Dein Engel verteidigt dich
Quando non te l'aspetti
Wenn du es nicht erwartest
Ti arriva alle spalle così
Kommt er so von hinten
E non gli sfugge niente
Und ihm entgeht nichts
Si preoccupa di me
Er sorgt sich um mich
Che ogni tanto ho paura
Die ich manchmal Angst habe
Di questa natura testarda, ribelle
Vor dieser sturen, rebellischen Natur
E insicura che ho
Und unsicheren, die ich habe
Ma io so di avere te
Aber ich weiß, dass ich dich habe
Che sai arrivare sempre in tempo
Der du immer rechtzeitig ankommen kannst
Quando sto crollando
Wenn ich zusammenbreche
E mi cade addosso il mondo
Und die Welt auf mich einstürzt
Ti nascondi in un amico
Du versteckst dich in einem Freund
Passi qui da casa mia
Kommst hier bei mir zu Hause vorbei
Stavo già gridando aiuto
Ich schrie schon um Hilfe
S.O.S. compagnia
S.O.S. Gesellschaft
Tu mi conosci bene
Du kennst mich gut
Se combatto o se mi arrendo
Ob ich kämpfe oder ob ich aufgebe
Se mi sto perdendo
Ob ich mich verliere
E a me stessa non ci tengo
Und mir selbst nicht wichtig bin
E ce ne vuole di pazienza
Und es braucht viel Geduld
Con un tipo come me
Mit einer wie mir
Che non sa più fare a meno
Die nicht mehr ohne auskommen kann
Di un amico come te
Einen Freund wie dich
E ce ne vuole di pazienza
Und es braucht viel Geduld
Con un tipo come me
Mit einer wie mir
Che non sa più fare a meno
Die nicht mehr ohne auskommen kann
Di un amico come te
Einen Freund wie dich





Авторы: Alberto Salerno, Claudio Mattone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.