Текст и перевод песни Szczyl & Fukaj - Fenomenalny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mordo,
to
trzeba
czuć)
(Братан,
это
нужно
чувствовать)
(To
musi
być
to
coś,
wiesz,
to)
(Это
должно
быть
нечто
особенное,
понимаешь,
это)
(Musisz
być
wyjątkowy)
(Ты
должен
быть
особенным)
(Musisz,
musisz
być
fenomenalny!)
(Ты
должен,
ты
должен
быть
феноменальным!)
Jestem
fenomenalny
Я
феноменальный
Fenomenalnie
niepoukładany
Феноменально
несобранный
Fenomenalnie
fenomenalny
Феноменально
феноменальный
Nic
mi
nie
wychodzi
tak
jak
chciałbym
У
меня
ничего
не
получается
так,
как
хотелось
бы
Fenomenalny,
nie
wiem
jak
wyrywać
panny
Феноменальный,
я
не
умею
кадрить
девчонок
Patrzą
się
tak
na
mnie,
ja
się
boję
patrzeć
na
nie
Они
так
смотрят
на
меня,
а
я
боюсь
смотреть
на
них
Jestem
fenomenalny
Я
феноменальный
Fenomenalnie
niepoukładany
Феноменально
несобранный
Fenomenalnie
fenomenalny
Феноменально
феноменальный
Nic
mi
nie
wychodzi
tak
jak
chciałbym
У
меня
ничего
не
получается
так,
как
хотелось
бы
Fenomenalny,
nie
wiеm
jak
wyrywać
panny
Феноменальный,
я
не
умею
кадрить
девчонок
Patrzą
się
tak
na
mnie,
ja
się
boję
patrzeć
na
nie
Они
так
смотрят
на
меня,
а
я
боюсь
смотреть
на
них
Chciałbym
w
życiu
miеć
na
plus,
zamiast
martwić
się
o
puls
Я
хотел
бы
в
жизни
иметь
плюсы,
вместо
того,
чтобы
беспокоиться
о
пульсе
Nic
nie
uratuje
płuc,
ale
będę
w
microphone'a
pluć
Ничто
не
спасет
легкие,
но
я
буду
плеваться
в
микрофон
Może
uratuję
parę
dusz
Может
быть,
я
спасу
пару
душ
Ale
najpierw
skończę
kawę
i
utonę
w
miejskiej
sprawie
Но
сначала
я
допью
кофе
и
утону
в
городских
делах
Czy
to
nie
fenomenalny?
Разве
это
не
феноменально?
Ile
błędów
już
na
starcie
Сколько
ошибок
уже
на
старте
Że
przypadek
rządzi
światem,
malowanym
przez
fajtłapę
Что
миром
правит
случай,
нарисованный
неумехой
Jak
jest
piękny,
zwykły
spacer
bez
słuchawek
Как
прекрасна
обычная
прогулка
без
наушников
Gdy
mieszczanie
kłócą
się
nawzajem
o
zupełnie
błahą
sprawę
Когда
горожане
ругаются
друг
с
другом
по
совершенно
пустяковому
поводу
Jesteś
fenomenalny,
chuj
w
standardy
Ты
феноменален,
к
черту
стандарты
Patrzą
na
te
paski,
Nike'i,
szmatki
Они
смотрят
на
эти
полоски,
Найки,
шмотки
Z
kaski
matki,
tatki,
dziadka,
babci
С
бабла
мамы,
папы,
деда,
бабки
Piękne
bajki
jak
te
stany,
całkowicie
nierealne
świat
Красивые
сказки,
как
эти
Штаты,
совершенно
нереальный
мир
Kropka
to
najpiękniejsza
zdania
część
jaka
cię
spotka
Точка
- самая
красивая
часть
предложения,
которая
тебя
встретит
Zakończona
książka
cieszy
bardziej
jak
jej
treść
Законченная
книга
радует
больше,
чем
ее
содержание
Nie
chcesz
wiedzieć
więcej,
wiesz
tylko
bibliotekę
zjeść
Ты
не
хочешь
знать
больше,
ты
хочешь
просто
съесть
библиотеку
Co
nie
zrobisz
szukasz
końca
- w
końcu
spotkasz,
kropka
Что
бы
ты
ни
делал,
ты
ищешь
конца
- в
конце
концов,
ты
его
встретишь,
точка
Schowałem
cię
do
podziemnego
spodka,
mordo
Я
спрятал
тебя
в
подземном
бункере,
братан
Jestem
fenomenalny
Я
феноменальный
Fenomenalnie
niepoukładany
Феноменально
несобранный
Fenomenalnie
fenomenalny
Феноменально
феноменальный
Nic
mi
nie
wychodzi
tak
jak
chciałbym
У
меня
ничего
не
получается
так,
как
хотелось
бы
Fenomenalny,
nie
wiem
jak
wyrywać
panny
Феноменальный,
я
не
умею
кадрить
девчонок
Patrzą
się
tak
na
mnie,
ja
się
boję
patrzeć
na
nie
Они
так
смотрят
на
меня,
а
я
боюсь
смотреть
на
них
Jestem
fenomenalny
Я
феноменальный
Fenomenalnie
niepoukładany
Феноменально
несобранный
Fenomenalnie
fenomenalny
Феноменально
феноменальный
Nic
mi
nie
wychodzi
tak
jak
chciałbym
У
меня
ничего
не
получается
так,
как
хотелось
бы
Fenomenalny,
nie
wiem
jak
wyrywać
panny
Феноменальный,
я
не
умею
кадрить
девчонок
Patrzą
się
tak
na
mnie,
ja
się
boję
patrzeć
na
nie
Они
так
смотрят
на
меня,
а
я
боюсь
смотреть
на
них
Fenomenalny
styl
i
fenomenalna
iskra
w
oku
jak
Jarecki
BRK
Феноменальный
стиль
и
феноменальная
искра
в
глазах,
как
у
Ярецкого
BRK
Choć
jestem
z
bloku,
jak
Smok
Wawelski
z
KRK
Хотя
я
с
района,
как
Смог
Вавельский
из
Кракова
To
jesteś
w
szoku,
gdy
łapię
za
majka
Ты
в
шоке,
когда
я
берусь
за
микрофон
To
zawsze
jestem
gotów
- mało
jest
takich
kotów
Я
всегда
готов
- таких
котов
мало
Bo
kiedy
nawijam,
to
przed
oczami
masz
obrazy
jakbym
się
nazywał
Sokół
Потому
что,
когда
я
начинаю,
у
тебя
перед
глазами
мелькают
образы,
как
будто
меня
зовут
Сокол
To
cię
zbija
z
tropu,
łącze
wyrazy
jak
w
sudoku
liczby
Это
сбивает
тебя
с
толку,
я
соединяю
слова,
как
цифры
в
судоку
Kiedy
bez
formy
byłem
w
dołku,
nigdy,
nigdy
Когда
я
был
в
плохой
форме,
никогда,
никогда
Ja
od
początku
byłem
inny
Я
с
самого
начала
был
другим
Fenomenalnie
niepoukładany,
dziwny,
w
środku
blizny
Феноменально
несобранный,
странный,
внутри
шрамы
Nie
wiedziałem
jak
wyrywać
panny
Я
не
умел
кадрить
девчонок
Potem
chciała
mieć
mnie
Playboy
Bunny
Потом
она
сама
захотела
стать
моей
зайкой
Playboy
Kumpel
mówił
mi:
"Je-bany"
Друг
говорил
мне:
"Офигеть"
Ale
ciągle
czułem
się
przegrany
Но
я
все
равно
чувствовал
себя
неудачником
Mama
w
pracy
na
dwie
zmiany
Мама
работала
на
двух
работах
Ja
chciałem
cash,
money
(uh)
А
я
хотел
денег,
много
денег
(ух)
Dziś
nakład
wyprzedany
Сегодня
весь
тираж
распродан
Wjeżdża
na
membrany
Врывается
на
мембраны
Bo
ten
styl
jest
fenomenalny
i
niepowtarzalny
(legendarny)
Потому
что
этот
стиль
феноменален
и
неповторим
(легендарен)
Jestem
fenomenalny
Я
феноменальный
Fenomenalnie
niepoukładany
Феноменально
несобранный
Fenomenalnie
fenomenalny
Феноменально
феноменальный
Nic
mi
nie
wychodzi
tak
jak
chciałbym
У
меня
ничего
не
получается
так,
как
хотелось
бы
Fenomenalny,
nie
wiem
jak
wyrywać
panny
Феноменальный,
я
не
умею
кадрить
девчонок
Patrzą
się
tak
na
mnie,
ja
się
boję
patrzeć
na
nie
Они
так
смотрят
на
меня,
а
я
боюсь
смотреть
на
них
Jestem
fenomenalny
Я
феноменальный
Fenomenalnie
niepoukładany
Феноменально
несобранный
Fenomenalnie
fenomenalny
Феноменально
феноменальный
Nic
mi
nie
wychodzi
tak
jak
chciałbym
У
меня
ничего
не
получается
так,
как
хотелось
бы
Fenomenalny,
nie
wiem
jak
wyrywać
panny
Феноменальный,
я
не
умею
кадрить
девчонок
Patrzą
się
tak
na
mnie,
ja
się
boję
patrzeć
na
nich
Они
так
смотрят
на
меня,
а
я
боюсь
смотреть
на
них
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pawel Kaplinski, Norbert Grzegorczyk, Tymoteusz Rozynek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.