Текст и перевод песни Szpaku - Hinata
Deemz
na
tracku,
dzieciaku
Deemz
на
треке,
детка,
To
ciebie
chcę
łapać
za
rękę
nad
morzem
Это
тебя
хочу
держать
за
руку
у
моря.
Żaden
tam
ze
mnie
romantyk
Никакой
я
не
романтик,
Byłaś
tu
wtedy
jak
nie
miałem
nic
Ты
была
рядом,
когда
у
меня
не
было
ничего.
Dzisiaj
wycieczki
nam
patrzysz
Сегодня
экскурсии
нам
смотришь,
Jak
ci
wtedy
płonął
dom
Как
тогда
горел
твой
дом.
Duży
ból
ci
zabrał
ją
(mama,
mama)
Большая
боль
забрала
у
тебя
её
(мама,
мама).
Jak
patrzyli
na
nas
z
góry
Как
смотрели
на
нас
сверху,
Za
to
nie
pokocham
ludzi
За
это
не
полюблю
людей.
Z
tobą
za
rękę
przez
piekło
na
boso
С
тобой
за
руку
через
ад
босиком,
Przecież
tak
było,
nie
jestem
idiotą
Ведь
так
и
было,
я
не
идиот.
Jak
mnie
na
chwile
opuszczasz
to
po
co?
Если
ты
покидаешь
меня
на
мгновение,
то
зачем?
Siedzmy
tu
dniami
i
siedzmy
tu
nocą
(ej)
Сидим
тут
днями
и
сидим
тут
ночами
(эй).
(Raz,
dwa,
trzy!)
(Раз,
два,
три!)
Jeśli
mogę
być
kimś
więcej
niż
tylko
sobą
Если
я
могу
быть
кем-то
больше,
чем
просто
собой,
Jeśli
mogę
żyć
– to
tylko
z
tobą
Если
я
могу
жить
— то
только
с
тобой.
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда,
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда.
Chcę
być
(ej)
Хочу
быть
(эй)
Chcę
być
(woah)
Хочу
быть
(вау)
Jeśli
mogę
być
kimś
więcej
niż
tylko
sobą
Если
я
могу
быть
кем-то
больше,
чем
просто
собой,
Jeśli
mogę
żyć
– to
tylko
z
tobą
Если
я
могу
жить
— то
только
с
тобой.
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда,
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда.
Chcę
być
(ej)
Хочу
быть
(эй)
Chcę
być
(woah)
Хочу
быть
(вау)
Nie
miałem
celów
to
w
życiu
za
wiele
Не
было
у
меня
в
жизни
много
целей,
Ciągle
mnie
gonił
ten
jebany
szelest
Постоянно
меня
гнал
этот
чёртов
шелест
(денег).
Oni
mówili
ze
nikim
nie
będę
Они
говорили,
что
никем
не
буду,
Dopiero
jak
nikim
nie
byłem
Только
когда
никем
не
был,
Zostawiam
w
tyle
tych
pseudo
przyjaciół
Оставляю
позади
этих
псевдодрузей,
Bo
mnie
zostawią
jak
zniknę
z
plakatów
Ведь
они
оставят
меня,
как
только
исчезну
с
плакатов.
(Raz,
dwa,
trzy!)
(Раз,
два,
три!)
Jeśli
mogę
być
kimś
więcej
niż
tylko
sobą
Если
я
могу
быть
кем-то
больше,
чем
просто
собой,
Jeśli
mogę
żyć
– to
tylko
z
tobą
Если
я
могу
жить
— то
только
с
тобой.
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда,
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда.
Chcę
być
(ej)
Хочу
быть
(эй)
Chcę
być
(woah)
Хочу
быть
(вау)
Jeśli
mogę
być
kimś
więcej
niż
tylko
sobą
Если
я
могу
быть
кем-то
больше,
чем
просто
собой,
Jeśli
mogę
żyć
– to
tylko
z
tobą
Если
я
могу
жить
— то
только
с
тобой.
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда,
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда.
Chcę
być
(ej)
Хочу
быть
(эй)
Chcę
być
(woah)
Хочу
быть
(вау)
Jeśli
mogę
być
kimś
więcej
niż
tylko
sobą
Если
я
могу
быть
кем-то
больше,
чем
просто
собой,
Jeśli
mogę
żyć
– to
tylko
z
tobą
Если
я
могу
жить
— то
только
с
тобой.
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда,
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда.
Chcę
być
(ej)
Хочу
быть
(эй)
Chcę
być
(woah)
Хочу
быть
(вау)
Jeśli
mogę
być
kimś
więcej
niż
tylko
sobą
Если
я
могу
быть
кем-то
больше,
чем
просто
собой,
Jeśli
mogę
żyć
– to
tylko
z
tobą
Если
я
могу
жить
— то
только
с
тобой.
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда,
I
chcę
być
tu
na
zawsze
И
хочу
быть
здесь
навсегда.
Chcę
być
(ej)
Хочу
быть
(эй)
Chcę
być
(woah)
Хочу
быть
(вау)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadim Akach, Mateusz Szpakowski
Альбом
Atypowy
дата релиза
20-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.