Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilsəm, Sən Gəlirsən
If I Knew You Were Coming
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
inan,
o
gündən
If
I
knew
you
were
coming,
believe
me,
from
that
day
on,
Gəldiyin
yollara
ləpələnərdim
I
would
adorn
the
paths
you
walk.
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
mən
ulduz-ulduz
If
I
knew
you
were
coming,
I
would
become
a
thousand
stars
Doğranıb
yoluna
səpələnərdim
Scattered
along
your
way.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Your
absence
weighs
heavy,
your
absence
weighs
heavy
Mənə
günbəgün
On
me,
day
by
day.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Every
thought,
light
or
dark,
every
thought,
light
or
dark
Xatirən
üçün
Is
for
your
memory.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Your
absence
weighs
heavy,
your
absence
weighs
heavy
Mənə
günbəgün
On
me,
day
by
day.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Every
thought,
light
or
dark,
every
thought,
light
or
dark
Xatirən
üçün
Is
for
your
memory.
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
sənin
vəsfinə
If
I
knew
you
were
coming,
in
your
praise,
Hələ
deyilməmiş
söz
axtarardım
I
would
search
for
words
yet
unspoken.
Bilsəm
ki,
gəlirsən,
inan,
hüsnünə
If
I
knew
you
were
coming,
believe
me,
to
gaze
upon
your
beauty,
Baxmağa
bir
cüt
də
göz
axtarardım
I
would
search
for
another
pair
of
eyes.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Your
absence
weighs
heavy,
your
absence
weighs
heavy
Mənə
günbəgün
On
me,
day
by
day.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Every
thought,
light
or
dark,
every
thought,
light
or
dark
Xatirən
üçün
Is
for
your
memory.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Your
absence
weighs
heavy,
your
absence
weighs
heavy
Mənə
günbəgün
On
me,
day
by
day.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Every
thought,
light
or
dark,
every
thought,
light
or
dark
Xatirən
üçün
Is
for
your
memory.
Bilsəm,
sən
gəlirsən,
hər
istəyimi
If
I
knew
you
were
coming,
every
wish
I
have
Səpərdim
yollara
ətək-ətək
mən
I
would
scatter
along
the
roads,
skirtful
by
skirtful.
Gəldiyin
yollara
öz
ürəyimi
On
the
paths
you
walk,
my
own
heart
Açardım
taybatay
pəncərəmtək
mən
I
would
open
wide,
like
a
window.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Your
absence
weighs
heavy,
your
absence
weighs
heavy
Mənə
günbəgün
On
me,
day
by
day.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Every
thought,
light
or
dark,
every
thought,
light
or
dark
Xatirən
üçün
Is
for
your
memory.
Yoxluğun
dağ
çəkir,
yoxluğun
dağ
çəkir
Your
absence
weighs
heavy,
your
absence
weighs
heavy
Mənə
günbəgün
On
me,
day
by
day.
Hər
ağlı-qaralı,
hər
ağlı-qaralı
Every
thought,
light
or
dark,
every
thought,
light
or
dark
Xatirən
üçün
Is
for
your
memory.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Süleyman ələsgərov, Zahid Xəlilov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.