Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Dərələr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çinarlar
qatar-qatar
The
plane
trees,
row
upon
row
Qalxıb
zirvəyə
çatar
Rise
up
to
the
peak
Dağa
qısılıb
yatar
They
lie
nestled
against
the
mountain
Mışıl-mışıl
dərələr
Whispering
valleys
Dərələr,
dərələr,
dərələr
Valleys,
valleys,
valleys
Yaşıl-yaşıl
dərələr
Green,
green
valleys
Sizlərə
vurğunam
mən
I
am
enamored
with
you
Bəzəyiniz
şəfəqdən
Your
adornment
is
from
dawn
Günəş
çıxar
üfüqdən
The
sun
rises
from
the
horizon
Ovuc-ovuc
zər
ələr
Handfuls
of
gold
Dərələr,
dərələr,
dərələr
Valleys,
valleys,
valleys
Ovuc-ovuc
zər
ələr
Handfuls
of
gold
Quş
kimi
üstünüzdən
qanad
çalım,
dərələr
Like
a
bird,
I'll
spread
my
wings
above
you,
valleys
Şamlıqda
bir
axşamlıq
qonaq
qalım,
dərələr
I'll
be
a
guest
in
your
grove
one
evening,
valleys
Dərələr,
dərələr,
dərələr
Valleys,
valleys,
valleys
Qonaq
qalım,
dərələr
I'll
be
a
guest,
valleys
Dərələr,
dərələr,
dərələr
Valleys,
valleys,
valleys
Qonaq
qalım,
dərələr,
yar
I'll
be
a
guest,
valleys,
my
love
Əgər
ki,
əgər
ki,
yıxılsam,
çinar
göstərin
If,
if,
I
fall,
show
me
the
plane
tree
Mən
ona
söykənib
arana
baxım
I'll
lean
on
it
and
look
at
the
field
Gözlərim
görməsə,
Göygölü
verin
If
my
eyes
cannot
see,
give
me
Goygol
Mən
onun
gözü
ilə
cahana
baxım
I'll
look
at
the
world
through
its
eyes
Hər
yerdə,
həmişə
sənsən
gümanım
Everywhere,
always
you
are
my
belief
Canım-gözüm,
mənim
Azərbaycanım
My
soul,
my
eyes,
my
Azerbaijan
Sən
günəş,
mən
isə
bir
zərrə
kimi
You
are
the
sun,
and
I
am
a
speck
Diri
ikən
oğlunam,
ölsəm
torpağın
While
alive,
I
am
your
son,
when
I
die,
your
earth
Sən
ki,
döyündürdün
mənim
qəlbimi
You
are
the
one
who
made
my
heart
beat
Sən
uca
çinarsan,
mən
isə
yarpağın
You
are
the
towering
plane
tree,
and
I
am
a
leaf
Mənəm
sənin
özün,
eşqim,
canım
I
am
you
yourself,
my
love,
my
life
Sənsən
özüm
mənim,
Azərbaycanım
You
are
myself,
my
Azerbaijan
Sizlərdən
yollar
keçər,
siz
yaxşı
ki
varsınız
Paths
pass
through
you,
it's
good
that
you
exist
Zirvələrə
açılan
geniş
qapılarsınız
You
are
the
wide
gates
opening
to
the
peaks
Dərələr,
dərələr,
dərələr
Valleys,
valleys,
valleys
Yaşıl-yaşıl
dərələr
Green,
green
valleys
Dərələr,
dərələr,
dərələr
Valleys,
valleys,
valleys
Yaşıl-yaşıl
dərələr
Green,
green
valleys
Dərələr,
dərələr,
ay
dərələr
Valleys,
valleys,
oh
valleys
Yaşıl-yaşıl
dərələr
Green,
green
valleys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emin Sabitoğlu, Nəbi Xəzri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.