Текст и перевод песни Sövkət Ələkbərova - Neylərəm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ax,
dilbəra,
mən
səndən
ayrı
təndə
canı
nеylərəm?
Ах,
возлюбленная,
что
мне
делать
со
своей
душой
без
тебя?
Malı-mülkü,
taxtı-tacı,
xanimanı
nеylərəm?
Что
мне
делать
с
богатством,
троном
и
дворцом?
Dilbəra,
mən
səndən
ayrı
təndə
canı
nеylərəm?
Возлюбленная,
что
мне
делать
со
своей
душой
без
тебя?
Malı-mülkü,
taxtı-tacı,
xanimanı
nеylərəm?
Что
мне
делать
с
богатством,
троном
и
дворцом?
Ta
ki
gördü
vəzli-halı,
qılmışam
dərdə
dəva
Как
только
увидел
твой
стан
и
фигуру,
я
нашёл
лекарство
от
боли
Mən
sənin
bimarınam,
özgə
dəvanı
neylərəm?
Я
твой
больной,
что
мне
делать
с
другим
лекарством?
Ta
ki
gördü
vəzli-halı,
qılmışam
dərdə
dəva
Как
только
увидел
твой
стан
и
фигуру,
я
нашёл
лекарство
от
боли
Mən
sənin
bimarınam,
özgə
dəvanı
neylərəm?
Я
твой
больной,
что
мне
делать
с
другим
лекарством?
Ah,
özgə
dəvanı
neylərəm,
özgə
dəvanı
neylərəm?
Ах,
что
мне
делать
с
другим
лекарством,
что
мне
делать
с
другим
лекарством?
Mən
sənin
bimarınam,
özgə
dəvanı
neylərəm?
Я
твой
больной,
что
мне
делать
с
другим
лекарством?
Özgə
dəvanı
neylərəm?
Mən
sənin
bimarınam
Что
мне
делать
с
другим
лекарством?
Я
твой
больной
Еy
müsəlmanlar,
bilin,
yar
ilə
хoşdur
bu
cahan,
bu
cahan
О
мусульмане,
знайте,
этот
мир
прекрасен
с
возлюбленной,
этот
мир
Еy
müsəlmanlar,
bilin,
yar
ilə
хoşdur
bu
cahan,
bu
cahan
О
мусульмане,
знайте,
этот
мир
прекрасен
с
возлюбленной,
этот
мир
Mən
ki
yardan
ayrı
düşdüm,
bu
cahanı
nеylərəm?
Я
же
разлучен
с
возлюбленной,
что
мне
делать
с
этим
миром?
Çoх
dualar
qılmışam
mən
xaliqin
dərgahına
Много
молитв
я
вознес
к
вратам
Творца
Çün
muradım
hasil
olmaz,
mən
duanı
nеylərəm?
Если
желание
мое
не
исполнится,
что
мне
делать
с
молитвой?
Dilbər
Aydır,
еy
Nəsimi,
səbir
eylə,
qılma
fəğan
Возлюбленная
- это
Луна,
о
Насими,
будь
терпелив,
не
стенай
Mən
bu
gün
səbir
eyləsəm,
dəxi
fəğanı
nеylərəm?
Если
я
буду
терпелив
сегодня,
что
мне
делать
со
стенаниями
потом?
Ax,
dəxi
fəğanı
nеylərəm,
dəxi
fəğanı
nеylərəm?
Ах,
что
мне
делать
со
стенаниями
потом,
что
мне
делать
со
стенаниями
потом?
Mən
sənin
bimarınam,
dəxi
fəğanı
nеylərəm?
Я
твой
больной,
что
мне
делать
со
стенаниями
потом?
Dəxi
fəğanı
nеylərəm?
Mən
sənin
bimarınam,
ax
Что
мне
делать
со
стенаниями
потом?
Я
твой
больной,
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imadeddin Nesimi, Süleyman ələsgərov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.