Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ürəklə Üz-Üzə
Herz an Herz
Ey
mənim
ürəyim,
yan,
alış
Oh
mein
Herz,
brenne,
entflamme
dich
Alovlan,
ürəyim,
bir
Günəştək
var
ol
sən
Lodere
auf,
mein
Herz,
sei
wie
eine
Sonne,
existiere
Nəğməli
ürəyim,
sən
danış
Mein
liedhaftes
Herz,
sprich
Üzümdə
bir
gülüş
ol,
ürəyim,
sən
Sei
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
mein
Herz
Dünyanı
işıqla
sən
bəzə
Schmücke
die
Welt
mit
Licht
Ağrını
gəl
unut,
sev,
yaşayıb
döz
Vergiss
den
Schmerz,
liebe,
lebe
und
ertrage
Dayanaq,
gəl
indi,
ürəyim,
üz-üzə
Lass
uns
jetzt
innehalten,
mein
Herz,
Herz
an
Herz
Alovlu,
ağ
saçlı
bir
insanı
gör
Sieh
einen
feurigen
Menschen
mit
weißem
Haar
Ömrümün
ilk
həmdəmi,
ay
ürəyim,
sən
Du
bist
der
erste
Gefährte
meines
Lebens,
oh
mein
Herz
Ömrümün
son
həmdəmi
sən
olarsan,
sən
Du
wirst
der
letzte
Gefährte
meines
Lebens
sein
Məhəbbət
sönəndə,
göylərdən
enəndə
Wenn
die
Liebe
erlischt,
vom
Himmel
herabsteigt
Ürəyim,
sən
olursan
ilk
gərəyim,
var
ol
sən
Mein
Herz,
du
bist
mein
erster
Bedarf,
existiere
Məhəbbət
sönəndə,
gözlərim
dolanda
Wenn
die
Liebe
erlischt,
meine
Augen
sich
füllen
Ürəyim,
sən
olursan
ilk
gərəyim,
sən
Mein
Herz,
du
bist
mein
erster
Bedarf
Başımın
bəlası
sən,
ürək
Du
bist
die
Plage
meines
Kopfes,
Herz
Canımın
alovu,
ay
ürəyim,
var
ol
sən
Die
Flamme
meiner
Seele,
oh
mein
Herz,
existiere
Qəlbimin
naləsi,
ay
ürək,
həmdəmim
Das
Seufzen
meines
Herzens,
oh
Herz,
mein
Gefährte
Ay
ürək,
sən
gərəyimsən
Oh
Herz,
ich
brauche
dich
Dünyanı
işıqla
sən
bəzə
Schmücke
die
Welt
mit
Licht
Ağrını
gəl
unut,
sev,
yaşayıb
döz
Vergiss
den
Schmerz,
liebe,
lebe
und
ertrage
Dayanaq,
gəl
indi,
ürəyim,
üz-üzə
Lass
uns
jetzt
innehalten,
mein
Herz,
Herz
an
Herz
Alovlu,
ağ
saçlı
bir
insanı
gör
Sieh
einen
feurigen
Menschen
mit
weißem
Haar
Ömrümün
ilk
həmdəmi,
ay
ürəyim,
sən
Du
bist
der
erste
Gefährte
meines
Lebens,
oh
mein
Herz
Ömrümün
son
həmdəmi
sən
olarsan,
sən
Du
wirst
der
letzte
Gefährte
meines
Lebens
sein
Məhəbbət
sönəndə,
göylərdən
enəndə
Wenn
die
Liebe
erlischt,
vom
Himmel
herabsteigt
Ürəyim,
sən
olursan
ilk
gərəyim,
var
ol
sən
Mein
Herz,
du
bist
mein
erster
Bedarf,
existiere
Məhəbbət
sönəndə,
göylərdən
enəndə
Wenn
die
Liebe
erlischt,
vom
Himmel
herabsteigt
Ürəyim,
sən
olursan
ilk
gərəyim,
sən
Mein
Herz,
du
bist
mein
erster
Bedarf
Məhəbbət
sönəndə,
göylərdən
enəndə
Wenn
die
Liebe
erlischt,
vom
Himmel
herabsteigt
Ürəyim,
sən
olursan
ilk
gərəyim,
var
ol
sən
Mein
Herz,
du
bist
mein
erster
Bedarf,
existiere
Məhəbbət
sönəndə,
gözlərim
dolanda
Wenn
die
Liebe
erlischt,
meine
Augen
sich
füllen
Ürəyim,
sən
olursan
ilk
gərəyim,
sən
Mein
Herz,
du
bist
mein
erster
Bedarf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikrət Qoca, Firəngiz Babayeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.