Текст и перевод песни Słoń - Krwawy aperitif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krwawy aperitif
Кровавый аперитив
Jestem
głosem
twoich
mysli,
tej
Я
– голос
твоих
мыслей,
тех
самых,
Sprawdź
to,
ja
(009),
tej
Проверь
это,
я
(009),
тех
самых,
Jestem
głosem
twoich
myśli
tych
wypaczonych,
złych
Я
– голос
твоих
мыслей,
искаженных,
злых,
Podążaj
krwawym
śladem
na
opustoszały
strych
Следуй
кровавым
следом
на
пустынный
чердак,
Gdzie
niewidomy
mnich
wróży
z
ludzkich
wnętrzności
Где
слепой
монах
гадает
по
человеческим
внутренностям,
Nagie
wiedźmy
tańczą
wokół
sterty
płonących
kości
Нагие
ведьмы
танцуют
вокруг
горы
горящих
костей.
Opętałem
głośnik
Я
одержим
динамиком,
Wyrzucam
z
siebie
słowa
pełne
nienawiści
(złości)
Из
себя
изрыгаю
слова,
полные
ненависти
(злости),
I
jeśli
masz
dość
ich
to
lepiej
wyłącz
synu
И
если
тебе
их
достаточно,
то
лучше
выключи,
милая,
Jestem
głosem
ludzi
dla
których
normalność
to
przymus
Я
– голос
людей,
для
которых
нормальность
– это
принуждение.
Beat
Squad
przyniósł
zapach
lata,
ja
przynoszę
smród
zgnilizny
Beat
Squad
принёс
запах
лета,
я
приношу
смрад
гнили,
Morderczy
instynkt,
po
amputacyjne
blizny
Убийственный
инстинкт,
шрамы
после
ампутации,
Nekrofagi,
glizdy
- produkcje
nie
dla
wszystkich
Некрофаги,
личинки
– творчество
не
для
всех,
To
jak
fetysz
na
duszenie
elementami
bielizny
Это
как
фетиш
на
удушение
элементами
нижнего
белья.
Daje
ci
mieszankę
Twistid,
Rugged
Mena
z
K-Rino
Даю
тебе
микс
Twistid,
Rugged
Mena
и
K-Rino,
Sępy
zataczają
koła
nad
cuchnącą
padliną
Грифы
кружат
над
вонючей
падалью,
Słabi
zginą,
synu
wiesz
to,
zresztą
weź
ich
pomiń
Слабые
погибнут,
милая,
ты
знаешь
это,
впрочем,
не
обращай
на
них
внимания,
Bo
tnę
jak
niewidomy
fryzjer
z
sekatorem
w
dłoni
Ведь
я
рублю,
как
слепой
парикмахер
с
секатором
в
руке.
Przez
krematoryjny
komin
ulatnia
się
czarny
dym
Через
крематорийный
дымоход
поднимается
черный
дым,
Płoną
ciała,
poznaj
widok
zastygniętych
w
bólu
min
Горят
тела,
познай
вид
застывших
в
боли
лиц.
Każdy
rym,
który
wypluję
to
klasyk
jak
Suspiria
Каждый
мой
стих,
который
я
выплевываю,
– это
классика,
как
"Suspiria",
A
twój
pseudo
rap
to
soundtrack
do
życiorysu
Miriam
А
твой
псевдо-рэп
– это
саундтрек
к
биографии
какой-нибудь
Мириам.
Ja
chory
styl
mam,
sram
na
tych
pedałów
z
forum
У
меня
больной
стиль,
мне
плевать
на
этих
педиков
с
форума,
Dzieci
sieci
rozkminiają
definicje
horror
core′u
Дети
сети
размышляют
над
определением
хорроркора,
Podkręć
volume,
witam
cię
w
morderczym
karnawale
Прибавь
громкость,
добро
пожаловать
на
смертельный
карнавал,
Niech
tryska
jucha
z
żółcią
wszystkich
zawistnych
kalek
Пусть
брызжет
желчью
всех
завистливых
калек.
Weź
tępy
kawałek
szkła
do
ręki,
zagryź
zęby
Возьми
тупой
осколок
стекла
в
руку,
стисни
зубы,
Samookaleczenie
to
bolesne
eksperymenty
Самоистязание
– это
болезненные
эксперименты.
Oto
wioska
przeklętych,
po
nocy
się
nie
wałęsaj
Вот
деревня
проклятых,
по
ночам
здесь
не
гуляют,
Tu
wartość
ludzkiego
życia
mierzy
się
przez
wagę
mięsa
Здесь
ценность
человеческой
жизни
измеряется
весом
мяса.
Oto
Krwawy
Aperitif,
pogrzebowe
pieśni
Вот
"Кровавый
аперитив",
погребальные
песни,
Żaden
samozwańczy
prorok
o
tym
wydarzeniu
nie
śnił
Ни
один
самозванный
пророк
об
этом
событии
не
мечтал.
Witamy
w
rzeźni,
świat
kłamstw
i
pleśni
Добро
пожаловать
в
скотобойню,
мир
лжи
и
плесени,
To
gówno
Cię
po
pierwszej
degustacji
uzależni
Это
дерьмо
тебя
с
первой
дегустации
подсадит.
Synu
wierz
mi,
dolewam
weny
do
ognia
Милая,
поверь
мне,
я
добавляю
вдохновения
в
огонь,
Z
podciętych
żył
jak
z
pięciolinii
wypływa
melodia
Из
перерезанных
вен,
как
из
нотных
линеек,
вытекает
мелодия,
Tu
każda
jedna
kropla
krwi
będzie
nuta
Здесь
каждая
капля
крови
станет
нотой,
Zagra
specjalnie
dla
Ciebie
egzekucyjny
pluton
Специально
для
тебя
сыграет
расстрельная
команда.
To
wycieczka
do
miejsca
gdzie
śmierć
nie
będzie
nagła
Это
экскурсия
в
место,
где
смерть
не
будет
внезапной,
W
laboratorium
diabła
krew
spływa
do
wiadra
В
лаборатории
дьявола
кровь
стекает
в
ведро,
Opętany
kapłan
chłosta
się
przy
pomocy
kabla
Одержимый
священник
хлещет
себя
кабелем,
Układając
na
ziemi
z
bezgłowych
ciał
pentagram
Выкладывая
на
земле
из
обезглавленных
тел
пентаграмму.
Ja
chory
rap
gram,
zapraszam
na
spacer
po
bagnach
Я
играю
больной
рэп,
приглашаю
на
прогулку
по
болотам,
2009
cywilizacja
upadła
2009
– цивилизация
пала,
Blask
światła
w
tunelu
ugasił
powiew
chłodu
Блеск
света
в
туннеле
погасил
порыв
холода,
Ze
zdewastowanych
grobów
unosi
się
trupi
odór
Из
разрушенных
могил
поднимается
трупный
запах.
Uderzam
w
skroń
jak
obuch,
jak
obusieczny
topór
Я
бью
в
висок,
как
обух,
как
обоюдоострый
топор,
Idę
do
przodu
tnąc
wrogów
jak
jebany
szogun
Иду
вперед,
рубя
врагов,
как
чертов
сёгун,
Wciskam
ci
z
obu
stron
w
uszy
orientalne
ostrza
Вдавливаю
тебе
с
обеих
сторон
в
уши
восточные
лезвия,
Obserwując
jak
mózg
z
krwią
wypływa
przez
nozdrza
Наблюдая,
как
мозг
с
кровью
вытекает
через
ноздри.
Weź
przeciwbólowe
leki
Прими
обезболивающие,
Będę
molestować
słabych
mic'em
obitym
w
ćwieki
Буду
издеваться
над
слабыми
микрофоном,
обитым
шипами,
Miejskie
ścieki,
ludzie
na
cudze
cierpienia
są
ślepi
Городские
стоки,
люди
на
чужие
страдания
слепы,
Jakby
ktoś
im
pozaszywał
drutem
kolczastym
powieki
Как
будто
кто-то
им
зашил
колючей
проволокой
веки.
Nie
pij
z
zatrutej
rzeki
- to
realia
tego
państwa
Не
пей
из
отравленной
реки
– это
реалии
этого
государства,
Policyjny
amstaff
chroni
polityczne
kłamstwa
Полицейский
амстафф
охраняет
политическую
ложь,
Tu
tak
naprawdę
garstka
ludzi
doznała
szczęścia
Здесь
на
самом
деле
лишь
горстка
людей
познала
счастье,
A
reszta
dusi
z
całej
siły
łzy
i
gorycz
w
pięściach
А
остальные
изо
всех
сил
душат
слезы
и
горечь
в
кулаках.
Publiczne
ścięcia,
dyby
są
inkwizycyjną
zmorą
Публичные
казни,
дыбы
– инквизиторский
кошмар,
Mam
tą
chorą
stylistykę
od
której
uszy
cię
bolą
У
меня
эта
больная
стилистика,
от
которой
у
тебя
болят
уши,
Rap
kolos,
jak
Goro
jestem
poza
kontrolą
Рэп-колосс,
как
Горо,
я
вне
контроля,
Mam
polot
jak
w
Las
Vegas
Parano
miał
Del
Toro
У
меня
размах,
как
у
Дель
Торо
в
"Лас-Вегасском
парано".
Jebać
to
co
pierdolą
zastępy
internautów
Наплевать
на
то,
что
несут
полчища
интернет-пользователей,
Jesteś
tępy?
Powtórzę
jeszcze
raz
- nie
gram
chałtur
Ты
тупая?
Повторю
еще
раз
– я
не
играю
халтуру.
Przygotuj
się
do
startu,
ułóż
w
trumnie
wygodnie
Приготовься
к
старту,
уложись
в
гробу
поудобнее,
Oto
przedsmak
tego
co
przynoszą
ci
Chore
Melodie
Вот
предвкушение
того,
что
несут
тебе
"Больные
мелодии".
Oto
Krwawy
Aperitif,
pogrzebowe
pieśni
Вот
"Кровавый
аперитив",
погребальные
песни,
Żaden
samozwańczy
prorok
o
tym
wydarzeniu
nie
śnił
Ни
один
самозванный
пророк
об
этом
событии
не
мечтал.
Witamy
w
rzeźni,
świat
kłamstw
i
pleśni
Добро
пожаловать
в
скотобойню,
мир
лжи
и
плесени,
To
gówno
Cię
po
pierwszej
degustacji
uzależni
Это
дерьмо
тебя
с
первой
дегустации
подсадит.
Synu
wierz
mi,
dolewam
weny
do
ognia
Милая,
поверь
мне,
я
добавляю
вдохновения
в
огонь,
Z
podciętych
żył
jak
z
pięciolinii
wypływa
melodia
Из
перерезанных
вен,
как
из
нотных
линеек,
вытекает
мелодия,
Tu
każda
jedna
kropla
krwi
będzie
nutą
Здесь
каждая
капля
крови
станет
нотой,
Zagra
specjalnie
dla
Ciebie
egzekucyjny
pluton
Специально
для
тебя
сыграет
расстрельная
команда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.