Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kagayaki
mabushikute
me
o
tojireba
If
the
radiance
is
blinding
and
forcing
me
to
close
my
eyes
Adokenai
kimi
no
egao
yakitsukukara
Your
naïve
smile
will
burn
me
Dare
yori
nagai
jikan
mitsumete
kita
Because
I
have
been
staring
at
it
longer
than
anyone
Tobitatsu
sono
shunkan
tsuyoku
te
o
furu
yo
Whilst
you
fly,
I will
wave
with
a
strong
hand
Hora
namida
koborete
mo
See,
even
if
tears
fall
Ano
niji
ga
michibiku
yo
That
rainbow
will
guide
you
Kitto
Two
As
One!
We
will
surely
be
Two
As
One!
Hanarete
mo
aishiteruyo
For
even
when
we're
apart,
I
love
you
Shinji
teru
kimi
toita
hibi
o
I
believe
in
those
days
when
you
were
here
Zutto
True
As
One!
Forever
True
As
One!
Chigau
yume
mezashi
tete
mo
Even
as
we
strive
for
different
dreams
Miagereba
onaji
sora
dakara
We
are
under
the
same
sky
when
we
look
up
360°
(Sanbyaku
rokujuu
do)
Kokoro
de
ega
ku
yo
360°
(Three
hundred
and
sixty
degrees)
I
will
draw
it
in
my
heart
Kagirinai
mirai
no
chizu
o
A
limitless
map
of
our
future
Chiisana
yakusoku
wa
yoru
o
koete
Our
small
promise
will
cross
the
night
Itsushika
kagayaku
yo
kimi
no
STORY
Your
STORY
will
surely
shine
one
day
Moshimo
hoshi
ga
nagaretara
If
a
star
happens
to
fall
Kono
negai
todoku
ka
na
Will
you
hear
my
wish
Motto
Two
As
One!
More
than
ever,
Two
As
One!
Kikoeru
yo
kimi
no
koe
ga
I
can
hear
your
voice
Wasurenai
de
hitori
janai
koto
Never
forget
that
you
are
not
alone
Dakara
To
Be
One!
Therefore,
let's
To
Be
One!
Atarashii
asu
e
susumou
Let's
strive
towards
a
new
tomorrow
Kawaru
koto
mou
kowagarazu
ni
Without
fearing
any
more
changes
360°
(Sanbyaku
rokujuu
do)
Sekai
wa
megutte
azayakana
mirai
kureru
yo
360°
(Three
hundred
and
sixty
degrees)
The
world
will
spin
and
will
give
us
a
vivid future
Nee
mata
deaeru
kisetsu
kuru
to
shinji
raretara
Say,
if
we
were to
meet
once
again
one
day,
I
would
truly
believe
Futari
no
kaze
wa
doko
made
mo
ikeru
The
wind
that
carries
both
of
us
shall
forever
guide
Kitto
Two
As
One!
We
will
surely
be
Two
As
One!
Hanarete
mo
aishiteruyo
For
even
when
we're
apart,
I
love
you
Shinji
teru
kimi
toita
hibi
o
I
believe
in
those
days
when
you
were
here
Zutto
True
As
One!
Forever
True
As
One!
Chigau
yume
mezashi
tete
mo
Even
as
we
strive
for
different
dreams
Miagereba
onaji
sora
dakara
We
are
under
the
same
sky
when
we
look
up
Motto
Two
As
One!
More
than
ever,
Two
As
One!
Kikoeru
yo
kimi
no
koe
ga
I
can
hear
your
voice
Itsu
datte
hitori
janaikara
Because
you
are
never
alone
360°
(Sanbyaku
rokujuu
do)
Kokoro
de
ega
ku
yo
360°
(Three
hundred
and
sixty
degrees)
I
will
draw
it
in
my
heart
Kagirinai
mirai
to,
ima
o
Our
endless
future
and
the
present
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Lies
дата релиза
15-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.