Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鼓動と声が聞こえてるだけ
Nur
den
Herzschlag
und
die
Stimme
hör
ich
もっと近くで触れたくなる
Doch
ich
will
dich
noch
näher
berühren
蓄めたチカラは中央突破からしか出てかない
Die
gesammelte
Kraft
bricht
nur
durch
die
Mitte
vor
どんな答えもなればなったで
Jede
Antwort
wird
zu
dem,
was
sie
sein
soll
見つめたならただひたすらに
Wenn
du
sie
suchst,
dann
geh
nur
geradeaus
太陽を内に飼う手応えまだ感じたまま
Die
Sonne
in
mir
spür
ich
noch
immer
Heart
に湛えた水を蹴って
Trink
das
Wasser
in
deinem
Herzen
波を起こす風になれ
Und
werde
der
Wind,
der
Wellen
schlägt
誰を追ってるわけじゃない
Ich
jag
niemandem
hinterher
命が先行きたがる
Das
Leben
drängt
mich
vorwärts
集った夢は今も足を止めない
Unsere
Träume
halten
auch
jetzt
nicht
an
迷う事なく急ぐ想いが
Zweifellos
eilen
die
Gedanken
縮めたいのは時間だけじゃない
Doch
nicht
nur
die
Zeit
will
ich
verkürzen
白く真っ新な自分の真ん中への距離
Die
Distanz
zum
weißen,
reinen
Kern
in
mir
遥かに湛えた水を越えて
Überwinde
das
ferne
Wasser
橋を架ける虹になれ
Und
werde
die
Brücke,
der
Regenbogen
誰が知ってるわけじゃない
Niemand
weiß
davon
命の後道がある
Doch
es
gibt
einen
Weg
des
Lebens
灼きつけてみよう君のための景色を
Lass
uns
die
Landschaft
für
dich
brennen
sehen
集った夢は今も足を止めない
Unsere
Träume
halten
auch
jetzt
nicht
an
Heart
に湛えた水を蹴って
Trink
das
Wasser
in
deinem
Herzen
波を起こす風になれ
Und
werde
der
Wind,
der
Wellen
schlägt
誰を追ってるわけじゃない
Ich
jag
niemandem
hinterher
命が先行きたがる
Das
Leben
drängt
mich
vorwärts
湛えた水を越えて
Überwinde
das
ferne
Wasser
橋を架ける虹になれ
Und
werde
die
Brücke,
der
Regenbogen
誰が知ってるわけじゃない
Niemand
weiß
davon
命の後道がある
Doch
es
gibt
einen
Weg
des
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.