T.M.Revolution - SWORD SUMMIT - перевод текста песни на немецкий

SWORD SUMMIT - T.M.Revolutionперевод на немецкий




SWORD SUMMIT
SCHWERTGIPFEL
乱れ断つ夢の
Des Traumes, der das Chaos durchtrennt,
互いの刃が吼える
Unsere Klingen brüllen sich an.
蒼い三日月昇る
Ein blauer Halbmond steigt auf,
風は赤を纏って
Der Wind hüllt sich in Rot.
運命を待たぬ華が織り成す
Blüten, die nicht auf das Schicksal warten, weben ihr Muster.
土壇場で振り翳す
Im letzten Moment geschwungen,
真実の残光は
Ist das Nachleuchten der Wahrheit
儚い時代の頂を
Den Gipfel einer vergänglichen Zeit
夢見るだけ
Nur zu erträumen.
待ったなし刹那に呼ばれ
Gerufen vom Augenblick, ohne Zögern,
熱を喰う心が痛い
Schmerzt das Herz, das die Hitze verschlingt.
挑まれて快感のまま
Herausgefordert, im Rausch der Lust,
錐揉み状奈落の底へ
Im Spiralsturz zum Grund der Hölle.
踊る闇、誘い誘われて
Tanzende Dunkelheit, lockend und gelockt,
今、乱れ断つ夢の
Jetzt, des Traumes, der das Chaos durchtrennt,
互いの刃が吼える
Unsere Klingen brüllen sich an.
蒼い三日月昇る
Ein blauer Halbmond steigt auf,
風は赤を纏って
Der Wind hüllt sich in Rot.
運命を待たぬ華が織り成す
Blüten, die nicht auf das Schicksal warten, weben ihr Muster.
闇雲に飛び火する
Blindlings sprühende Funken,
情熱の残光は
Ist das Nachleuchten der Leidenschaft
移ろう時代の煌きを
Das Glitzern einer vergänglichen Zeit
映しただけ
Nur widergespiegelt.
微動だにしない明日に
Gegen ein Morgen, das sich nicht rührt,
攻め込んで炎を掛けろ
Stürme voran und entfache die Flammen!
無残でも抜き差しならない
Auch wenn es grausam ist, kein Zurück mehr,
負け犬の魂がある
Gibt es die Seele eines Verlierers.
世は宴
Die Welt ist ein Festmahl,
交わす美酒ならば
Wenn es edler Wein ist, den wir tauschen,
この身を酔わすものに
Dem, was diesen Körper berauscht,
野望という名をつける
Gebe ich den Namen 'Ehrgeiz'.
蒼い三日月昇る
Ein blauer Halbmond steigt auf,
風は赤を纏って
Der Wind hüllt sich in Rot.
運命を待たぬ華が織り成す
Blüten, die nicht auf das Schicksal warten, weben ihr Muster.
泡沫を揺れ惑い
Schwankend im flüchtigen Schaum,
爛漫を駆け抜ける
Durch die volle Blüte stürmend,
雷鳴を抱くこの胸は
Wohin strebt diese Brust, die den Donner birgt?
何処に向かう?
Wohin führt der Weg?
その乱れ断つ夢に
Diesem Traum, der das Chaos durchtrennt,
野望という名をつける
Gebe ich den Namen 'Ehrgeiz'.
蒼い三日月昇る
Ein blauer Halbmond steigt auf,
風は赤を纏って
Der Wind hüllt sich in Rot.
人が生きるのも
Auch dass Menschen leben,
瞬き一つ
Ist nur ein Wimpernschlag.
土壇場で振り翳す
Im letzten Moment geschwungen,
真実の残響は
Ist das Echo der Wahrheit
儚い時代の頂を
Den Gipfel einer vergänglichen Zeit
夢見るだけ
Nur zu erträumen.
我に続け!
Folgt mir!





Авторы: Keiko Inoue (pka Akio Inoue), Daisuke Asakura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.