Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasteland Lost
Wasteland Lost
亀裂走った
夜の際
滑り堕ちそうな
感覚に
Risse
durchzogen
die
Nachtgrenze,
ein
Gefühl,
als
ob
ich
abstürze
ゾクリ
背筋を這う気配
ヤバい何かが
目覚めそう
Ein
Schauer
kroch
den
Rücken
hinauf,
etwas
Gefährliches
erwacht
貪欲のカタマリは
すぐには萎むようにできてない
Der
Klumpen
aus
Gier
ist
nicht
so
leicht
zu
zähmen
本能レベルで
動くから
稼働領域
増すばかり
Auf
Instinktebene
bewegt,
erweitert
sich
das
Aktionsfeld
愛や夢さえ
ヒヤカシの
苦し紛れの
言い訳に
Selbst
Liebe
und
Träume
sind
nur
faule
Ausreden
voller
Qual
生き急ぐのが正義
楽園からも放り出される
Schnell
leben
ist
Gerechtigkeit,
selbst
aus
dem
Paradies
geworfen
Run
Forward
思い知らす
Lauf
vorwärts,
lass
es
dir
sagen
"It's
my
world!"
駆り立てる
"It's
my
world!"
treibt
mich
an
矢のように放たれてく
Wie
ein
Pfeil
geschossen
支配欲のうずくまま
Dem
Durst
nach
Herrschaft
folgend
Wasteland
Lost
もっと高く
Wasteland
Lost,
noch
höher
It's
my
field
蹴り上げる
It's
my
field,
ich
trete
zu
太陽から奪った
Die
Sonne
mir
geraubt
この赤い血が呼ぶ方へ
Dieses
rote
Blut
ruft
mich
dorthin
もう爪先は離れた
Schon
hebt
sich
meine
Fußspitze
勝手知ったる
法則を
逆に捩るも
オツなもの
Die
vertrauten
Regeln
zu
brechen,
hat
auch
was
für
sich
違う出口を
見つけたら
ヤスい世界も
替えられる
Finde
ich
einen
anderen
Ausgang,
ist
selbst
die
lahme
Welt
ersetzbar
凄まじく大胆に
望みは常軌を逸しきってる
Ungeheuer
kühn,
meine
Wünsche
sprengen
alle
Normen
Run
Forward
求めるなら
Lauf
vorwärts,
wenn
du
verlangst
"It's
my
world!"
獲れるだけ
"It's
my
world!"
Nimm,
was
du
kriegst
全部、と平気で云う
Sagt
gelassen
"Alles!"
厚かましい魂は
Diese
dreiste
Seele
Wasteland
Lost
泣いてるように
Wasteland
Lost,
wie
weinend
It's
my
field
叫んでる
It's
my
field,
schreiend
罪深く生きる為の
Um
sündhaft
weiterzuleben
餓え渇きを抱き締めて
Umarm
den
Hunger,
den
Durst
Wasteland
Lost
もっと高く
Wasteland
Lost,
noch
höher
It's
my
field
蹴り上げる
It's
my
field,
ich
trete
zu
太陽から奪った
Die
Sonne
mir
geraubt
この赤い血が呼ぶ方へ
Dieses
rote
Blut
ruft
mich
dorthin
Run
Forward
求めるなら
Lauf
vorwärts,
wenn
du
verlangst
"It's
my
world!"
獲れるだけ
"It's
my
world!"
Nimm,
was
du
kriegst
全部、と平気で云う
Sagt
gelassen
"Alles!"
厚かましい魂は
Diese
dreiste
Seele
Wasteland
Lost
泣いてるように
Wasteland
Lost,
wie
weinend
It's
my
field
叫んでる
It's
my
field,
schreiend
罪深く生きる為の
Um
sündhaft
weiterzuleben
餓え渇きを抱き締めて
Umarm
den
Hunger,
den
Durst
どの面下げて飛び立つ?
Mit
welchem
Gesicht
hebst
du
ab?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke Asakura, Keiko Inoue (pka Inoue Akio)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.