Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水に映る月
Der im Wasser gespiegelte Mond
肩寄せ合って
歩くだけで
Nur
wenn
wir
Schulter
an
Schulter
gehen
人は恋だと
信じるから
glaubt
man,
es
sei
Liebe,
deshalb
出来るだけ
寄り添った
versuche
ich,
so
nah
wie
möglich
迷いそうな瞳
伏せて
meine
unsicheren
Augen
zu
senken
終わった人に
気持ち残し
Gefühle
für
eine
vergangene
Person
bleiben
同じ思いの
君に出逢い
und
ich
treffe
dich
mit
dem
gleichen
Schmerz
何もかも消したいと
慰め求める
Ich
bitte
um
Trost,
möchte
alles
auslöschen
折れる程激しく
抱き締め合う先に
Bis
zum
Brechen
umarmen
wir
uns
so
fest
遠く掴めず
諦めた幻
Eine
unerreichbare
Illusion,
die
ich
aufgegeben
habe
水に映った月
代わりになれない心を
Der
Mond
im
Wasser
spiegelt
mein
Herz,
das
nicht
ersetzt
werden
kann
二人
掬(すく)いながら
僕らは身を切ってる
Während
wir
beide
danach
greifen,
schneidet
es
uns
ins
Fleisch
愛なら
ここにもない
Wenn
es
Liebe
ist,
dann
ist
sie
nicht
hier
あの人の前
微笑(わら)いながら
Lächle
vor
dieser
Person
恋人同志
演じながら
spiele
die
Rolle
des
Liebespaares
「良かった」の呟きの
響きに冷えてく
Das
Geflüster
"Es
war
schön"
erklingt
und
wird
kalt
傷ついて縋った
重ねる手のひらの
Verletzt
und
verzweifelt
halten
wir
unsere
Handflächen
zusammen
爪の食い込む
痛さとすり替えて
Ersetzt
durch
den
Schmerz
der
eingegrabenen
Nägel
水に歪んだ月
空には真実(ほんとう)の光が
Der
verzerrte
Mond
im
Wasser,
während
das
wahre
Licht
am
Himmel
僕ら
似た狡さと
弱さを憎んでいる
unserer
gleichen
List
und
Schwäche
verachtet
愛なら
どこかにある
Wenn
es
Liebe
ist,
dann
ist
sie
irgendwo
届かない夢さえ
捨てぬ罪深さに
Sogar
unerfüllte
Träume
nicht
aufgeben
zu
können
ist
eine
Sünde
堕ちてゆく程
この腕に幻
Je
mehr
wir
fallen,
desto
mehr
umarmen
wir
die
Illusion
水に凍てつく月
いつかの真実(ほんとう)の光を
Der
gefrorene
Mond
im
Wasser,
eines
Tages
das
wahre
Licht
二人
辿りながら
僕らは漂ってる
Während
wir
beide
danach
suchen,
treiben
wir
dahin
愛なら
どこかにある
Wenn
es
Liebe
ist,
dann
ist
sie
irgendwo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浅倉 大介, 井上 秋緒, 浅倉 大介, 井上 秋緒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.