Текст и перевод песни T-Pain feat. Musiq Soulchild, Raheem DeVaughn & Jay Lyriq - Reality Show
One
dude,
one
lady,
one
sane,
one
crazy
Один
чувак,
одна
дама,
один
нормальный,
один
сумасшедший.
Sound
like
a
show
to
me
Для
меня
это
звучит
как
шоу
Big
house,
no
babies,
big
old
dog
but
he
lazy
Большой
дом,
никаких
детей,
большая
старая
собака,
но
он
ленивый.
Let's
take
it
to
BET,
yeah
Давай
заключим
пари,
да
She
will,
he
won't,
she
R
'n'
B,
he
funk
Она
будет,
он
не
будет,
она
р-н-б,
он
фанк
They
pretty
similar,
they
pretty
much
the
same
Они
очень
похожи,
они
почти
одинаковы,
But
still
they're
different
and
но
все
же
они
разные.
They
will
split
the
rent
'cause
they
in
love
Они
разделят
арендную
плату,
потому
что
они
влюблены.
It's
so
clear
to
her,
he
got
up
and
told
her
Это
так
ясно
для
нее,
он
встал
и
сказал
ей:
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Shawty
and
show
'em
how
much
we
in
love
Малышка,
покажи
им,
как
сильно
мы
влюблены.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
'Cause
I
want
the
world
to
know
about
us
Потому
что
я
хочу,
чтобы
весь
мир
узнал
о
нас.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Baby,
we
ain't
got
nothin'
to
lose
Детка,
нам
нечего
терять.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Trials
and
tribulations,
thick
and
thin
Испытания
и
невзгоды,
невзгоды
и
невзгоды.
Baby
let's
go,
make
a
reality
show
Детка,
давай
сделаем
реалити-шоу.
Hey
listen,
you
already
know
what
it
is
Эй,
послушай,
ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
When
it
comes
to
that
soul
music,
I
gets
it
done
Когда
дело
доходит
до
соул-музыки,
я
делаю
это.
I'm
'bout
it
just
like
I'm
suppose
to
be
Я
думаю
об
этом
именно
так
как
и
должен
быть
I
can
do
it
all
night
long
baby
Я
могу
делать
это
всю
ночь
напролет
детка
So
don't
you
go
get
it
twisted,
no
just
listen
Так
что
не
пытайся
все
испортить,
нет,
просто
послушай.
There's
more
to
music
than
Neo
soul
to
me,
yeah
Для
меня
музыка
- это
нечто
большее,
чем
нео
соул,
да
How
'bout
you,
go
find
some
shorties
and
line
'em
up
Как
насчет
того,
чтобы
найти
каких-нибудь
коротышек
и
выстроить
их
в
ряд?
It
don't
matter
what
they
look
like,
sign
them
up
Неважно,
как
они
выглядят,
запишите
их.
She
could
be
a
fine
piece
or
fine
as
fuck
Она
могла
бы
быть
прекрасной
фигурой
или
чертовски
прекрасной.
It
don't
really
matter
to
me
Для
меня
это
не
имеет
значения.
Give
me
a
ghetto
hip
hop
girl
Дайте
мне
девушку
из
гетто
хип
хоп
Skinny
funk,
rock
girl,
fat
girl
Тощий
фанк,
рок-девушка,
толстая
девушка
Can't
forget
to
make
her
booty
clap
girl
Не
могу
забыть
заставить
ее
попку
хлопать
девочка
Senoritas
please,
white
or
Japanese
Пожалуйста,
сеньориты,
белые
или
японские.
And
let's
see
who's
goin'
home
with
me
И
давай
посмотрим,
кто
пойдет
со
мной
домой.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Shawty,
what
you
think
about
it?
Малышка,
что
ты
об
этом
думаешь?
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
You
know
people
gonna
talk,
no
doubt
Ты
же
знаешь,
что
люди
будут
болтать,
без
сомнения
Lets
make
a
reality
show
Давайте
сделаем
реалити
шоу
I
can
hear
'em
now
all
across
the
world
Я
слышу
их
сейчас
по
всему
миру
Let's
make
a
reality
show
Давайте
устроим
реалити
шоу
So
through
trial
and
tribulations,
thick
and
thin
Итак,
через
испытания
и
невзгоды,
через
огонь
и
воду.
They
gon'
know
that
you're
my
girl
Они
узнают,
что
ты
моя
девочка.
Make
a
reality
show
Сделайте
реалити
шоу
It's
so
many
ladies
that
I
can't
lose
Так
много
дам,
которых
я
не
могу
потерять.
Like
her
right
there
in
those
stilleto
shoes
Прямо
как
она
в
этих
туфлях
на
шпильках.
And
shorty
showin'
off
her
legs
for
me
А
коротышка
хвастается
передо
мной
своими
ножками.
And
I
feel
like
Mr
Baskin
Robins,
they
all
look
like
И
я
чувствую
себя
мистером
Баскином
Робинсом,
они
все
похожи
на
...
Good
as
thirty
one
flavors,
and
I
feel
like,
oh
shit
Всего
тридцать
один
вкус,
и
я
чувствую
себя
так:
"О,
черт!"
Like
Huge
Hefner
on
TV,
oh
Как
огромный
Хефнер
по
телевизору,
о
Now
who
I'm
gonna
pick
from
all
of
the
above
А
теперь
кого
я
выберу
из
всего
вышеперечисленного
One's
from
the
church,
one
loves
the
club
Один
из
церкви,
другой
любит
клуб.
Musiq
and
Pain,
please
help
me
judge
Мусик
и
боль,
пожалуйста,
помогите
мне
судить.
'Cause
I'm
'bout
to
go
out
of
my
mind
Потому
что
я
вот-вот
сойду
с
ума
.
All
of
these
woman
so
fine
Все
эти
женщины
так
прекрасны
I
wish
to
be
wanna
be
mine
Я
хочу
быть
хочу
быть
моей
They
fightin'
for
the
camera
time
Они
борются
за
камеру.
On
the
final
episode,
yeah
В
последнем
эпизоде,
да
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Show
them,
to
show
how
much
we
in
love,
yeah
Покажи
им,
как
сильно
мы
влюблены,
да
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
'Cause
I
want
the
world
to
know
about
us
Потому
что
я
хочу,
чтобы
весь
мир
узнал
о
нас.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Baby,
we
ain't
got
nothin'
to
lose
Детка,
нам
нечего
терять.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Trial
and
tribulations,
thick
and
thin
Испытания
и
невзгоды,
невзгоды
и
невзгоды.
Baby
let's
go,
make
a
reality
show
Детка,
давай
сделаем
реалити-шоу.
A
go
getter,
that's
what
they
call
me
Добытчик,
вот
как
меня
называют.
Don't
be
mad
at
him
that's
why
they
call
it,
hello
Не
сердись
на
него,
вот
почему
это
называется
"Привет".
They
want
a
little
taste
of
me
Они
хотят
попробовать
меня
на
вкус.
That's
why
they
got
me
goin'
around
Вот
почему
они
заставили
меня
ходить
вокруг
да
около.
You
gotta
admit
I
ain't
slippin'
Ты
должен
признать,
что
я
не
ускользаю.
Anythin'
you
want,
stop
trippin'
Все,
что
захочешь,
прекрати
спотыкаться.
Last
night
was
you
and
me,
oh
Прошлой
ночью
были
ты
и
я,
о
So
each
and
every
night
we
gon'
switch
it
up
Так
что
каждую
ночь
мы
будем
менять
его.
And
you
ain't
gotta
worry,
I'ma
wrap
it
up
И
тебе
не
нужно
беспокоиться,
я
все
закончу.
A
man
gon'
be
a
man
Мужчина
будет
мужчиной.
But
I
ain't
gon'
fall
in
love
with
them
Но
я
не
собираюсь
влюбляться
в
них.
Just
have
a
little
fun
with
them
Просто
немного
повеселись
с
ними.
And
if
I
do
then
you
can
chose
И
если
я
это
сделаю,
ты
сможешь
выбирать.
And
that's
the
one
who
lose
И
это
тот,
кто
проигрывает.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
Shawty,
to
keep
everybody
watchin'
Малышка,
чтобы
все
смотрели
на
тебя.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
I
wanna
hear
what
they
say
about
us
Я
хочу
услышать,
что
они
говорят
о
нас.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
We
know
they
gon'
give
a
part
two
Мы
знаем,
что
они
дадут
вторую
часть.
Let's
make
a
reality
show
Давай
сделаем
реалити
шоу
'Cause
we
ain't
scared
to
do
Потому
что
мы
не
боимся
этого
делать.
What
other
people
do
in
the
open
Что
другие
люди
делают
в
открытую?
Make
a
reality
show
Сделайте
реалити
шоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID AHMAD BALFOUR, FAHEEM RASHEED NAJM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.