不是因为寂寞才想你 - T.R.Yперевод на немецкий




不是因为寂寞才想你
Nicht weil ich einsam bin, denke ich an dich
相遇在人海 聚散在重逢之外
Wir treffen uns im Menschenmeer, Wiedersehen jenseits von Abschied
醒来的窗台 等着月光洒下来
Am Fenster erwacht, warte ich auf Mondlichtstrahlen
不用太伤怀 相信缘分依然在
Sei nicht zu traurig, das Schicksal bleibt uns hold
让时钟它慢慢摇 滴滴嗒嗒等你来
Lass die Uhr langsam ticken, tick-tack bis du kommst
看云水漂流 看着落叶被带走
Seh Wolken und Wasser treiben, Blätter fortgetragen
泪湿的枕头 枕干潮湿的温柔
Das tränennasse Kissen trocknet zarte Feuchtigkeit
等到下一个春秋 等到秋叶被红透
Warte bis zum nächsten Jahr, bis Laub sich rot färbt
让那指针慢慢走 停在花开的时候
Lass die Zeiger langsam zieh'n bis zur Blütezeit
不是因为寂寞才想你
Nicht weil ich einsam bin, denke ich an dich
只是因为想你才寂寞
Nur weil ich an dich denk', werd ich einsam hier
当泪落下的时候
Wenn die Tränen fallen
所有风景都沉默
Erstarrt die Welt in Schweigen
因为有你爱所以宽容
Deine Liebe macht mich nachsichtig
因为思念时光走得匆匆
Sehnsucht lässt die Zeit verfliegen
月光轻轻把梦偷走
Mondlicht stiehlt die Träume sacht
所有无眠的夜想你够不够
Ist mein Denken in schlaflosen Nächten genug?
看云水漂流 看着落叶被带走
Seh Wolken und Wasser treiben, Blätter fortgetragen
泪湿的枕头 枕干潮湿的温柔
Das tränennasse Kissen trocknet zarte Feuchtigkeit
等到下一个春秋 等到秋叶被红透
Warte bis zum nächsten Jahr, bis Laub sich rot färbt
让那指针慢慢走 停在花开的时候
Lass die Zeiger langsam zieh'n bis zur Blütezeit
不是因为寂寞才想你
Nicht weil ich einsam bin, denke ich an dich
只是因为想你才寂寞
Nur weil ich an dich denk', werd ich einsam hier
当泪落下的时候
Wenn die Tränen fallen
所有风景都沉默
Erstarrt die Welt in Schweigen
因为有你爱所以宽容
Deine Liebe macht mich nachsichtig
因为思念时光走得匆匆
Sehnsucht lässt die Zeit verfliegen
月光轻轻把梦偷走
Mondlicht stiehlt die Träume sacht
所有无眠的夜想你够不够
Ist mein Denken in schlaflosen Nächten genug?
不是因为寂寞才想你
Nicht weil ich einsam bin, denke ich an dich
只是因为想你才寂寞
Nur weil ich an dich denk', werd ich einsam hier
当泪落下的时候
Wenn die Tränen fallen
所有风景都沉默
Erstarrt die Welt in Schweigen
因为有你爱所以宽容
Deine Liebe macht mich nachsichtig
因为思念时光走得匆匆
Sehnsucht lässt die Zeit verfliegen
月光轻轻把梦偷走
Mondlicht stiehlt die Träume sacht
所有无眠的夜想你够不够
Ist mein Denken in schlaflosen Nächten genug?
不是因为寂寞才想你
Nicht weil ich einsam bin, denke ich an dich
只是因为想你才寂寞
Nur weil ich an dich denk', werd ich einsam hier
当泪落下的时候
Wenn die Tränen fallen
所有风景都沉默
Erstarrt die Welt in Schweigen
因为有你爱所以宽容
Deine Liebe macht mich nachsichtig
因为思念时光走得匆匆
Sehnsucht lässt die Zeit verfliegen
月光轻轻把梦偷走
Mondlicht stiehlt die Träume sacht
所有无眠的夜想你够不够
Ist mein Denken in schlaflosen Nächten genug?
所有无眠的夜想你够不够
Ist mein Denken in schlaflosen Nächten genug?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.