T.Rabb - Curtains - перевод текста песни на немецкий

Curtains - T.Rabbперевод на немецкий




Curtains
Vorhänge
Free Bo and Nique for I get me a word in
Freiheit für Bo und Nique, bevor ich ein Wort reinbringe
Family first it don't matter the verdict
Familie zuerst, das Urteil spielt keine Rolle
Swear I been flowing 10 years at least
Schwöre, ich flowe seit mindestens 10 Jahren
Never treat me like a artist emerging
Behandle mich niemals wie einen aufstrebenden Künstler
Free Bo and Nique for I get me a word in
Freiheit für Bo und Nique, bevor ich ein Wort reinbringe
Family first it don't matter the verdict
Familie zuerst, das Urteil spielt keine Rolle
Swear I been flowing 10 years at least
Schwöre, ich flowe seit mindestens 10 Jahren
Never treat me like a artist emerging
Behandle mich niemals wie einen aufstrebenden Künstler
Where I'm from bruh you know that for certain
Wo ich herkomme, das weißt du genau, Kleine
Ima claim it in all of my verses
Ich werde es in all meinen Versen erwähnen
My block was on go as a kid
Mein Block war schon als Kind am Start
They shooting outside scared to peak out the curtains
Sie schießen draußen, man hat Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Momma said dive on the floor by the couch
Mama sagte, wirf dich auf den Boden neben die Couch
10 Gunshots sound like it's right by the house
10 Schüsse klingen, als wären sie direkt neben dem Haus
Ghetto bird flying with the light shining down
Ein Polizeihubschrauber fliegt mit Scheinwerferlicht nach unten
Northtown cops had niggas penned to the ground
Northtown Cops hatten Jungs am Boden festgenagelt
Momma said bullets ain't got no names
Mama sagte, Kugeln haben keine Namen
Pops said niggas don't play no games
Papa sagte, Jungs spielen keine Spielchen
Killers been food for stepping on shoes
Killer wurden schon dafür umgelegt, weil sie auf Schuhe getreten sind
Ain't no rules when you giving out pain
Es gibt keine Regeln, wenn man Schmerz verteilt
Can't count how many kids had guns at my school
Kann nicht zählen, wie viele Kinder Waffen in meiner Schule hatten
The powderpuff games getting shot up too
Sogar die Powderpuff-Spiele wurden beschossen
Careful how you talk, you don't want get crossed
Pass auf, wie du redest, du willst nicht in Ungnade fallen
Outlined in chalk, that you can't undo
Mit Kreide umrandet, das kannst du nicht rückgängig machen
No place for the weak
Kein Platz für die Schwachen
Town gotta eat
Die Stadt muss essen
Bro burnt his clothes had blood on his sneaks
Bruder verbrannte seine Kleider, hatte Blut an seinen Sneakern
Even dyed his hair on the run from police
Hat sogar seine Haare gefärbt, auf der Flucht vor der Polizei
I don't even think it work but bathed in the bleach
Ich glaube nicht mal, dass es funktioniert hat, aber er badete in Bleiche
Free Bo and Nique for I get me a word in
Freiheit für Bo und Nique, bevor ich ein Wort reinbringe
Family first it don't matter the verdict
Familie zuerst, das Urteil spielt keine Rolle
Swear I been flowing 10 years at least
Schwöre, ich flowe seit mindestens 10 Jahren
Never treat me like a artist emerging
Behandle mich niemals wie einen aufstrebenden Künstler
Where I'm from bruh you know that for certain
Wo ich herkomme, das weißt du genau, Kleine
Ima claim it in all of my verses
Ich werde es in all meinen Versen erwähnen
My block was on go as a kid
Mein Block war schon als Kind am Start
They shooting outside scared to peak out the curtains
Sie schießen draußen, man hat Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Kick door like the knob ain't working
Trete die Tür ein, als ob der Knauf nicht funktioniert
Nigga moving grimy his moms stop working
Ein Typ benimmt sich schäbig, seine Mutter hört auf zu arbeiten
Sleeping in the cold cause the heat turned off
Schlafen in der Kälte, weil die Heizung abgestellt ist
Hit a nice hood so the police searching
Erwischt eine nette Gegend, also sucht die Polizei
Hit the kick door like the knob ain't working
Trete die Tür ein, als ob der Knauf nicht funktioniert
Nigga moving grimy his moms stop working
Ein Typ benimmt sich schäbig, seine Mutter hört auf zu arbeiten
Sleeping in the cold cause the heat turned off
Schlafen in der Kälte, weil die Heizung abgestellt ist
Hit a nice hood so the police searching
Erwischt eine nette Gegend, also sucht die Polizei
Hit the back door cause they had a Ring camera
Ging zur Hintertür, weil sie eine Ring-Kamera hatten
Switched up
Hat sich verändert
Used to be credit card scammer
War früher ein Kreditkartenbetrüger
He brought another gun if the first one jam up
Er brachte eine weitere Waffe mit, falls die erste klemmt
The housekeeper was home he told her put her hands up
Die Haushälterin war zu Hause, er sagte ihr, sie solle die Hände hochnehmen
Told her move slow
Sagte ihr, sie solle sich langsam bewegen
Show me where to go
Zeig mir, wo es langgeht
Point me to the diamonds
Führ mich zu den Diamanten
Walk me to the gold
Bring mich zum Gold
Asked about the safe
Fragte nach dem Safe
But she ain't know the code
Aber sie kannte den Code nicht
Where the car keys
Wo sind die Autoschlüssel
Everything getting stole
Alles wird gestohlen
Told her be quiet
Sagte ihr, sie solle leise sein
Somebody at the door
Jemand ist an der Tür
Two people talking they fumbled the keys
Zwei Leute reden, sie fummeln an den Schlüsseln
Sound like they tipsy was having some drinks
Klingen, als wären sie angetrunken, hatten ein paar Drinks
Duct tape and rope em he leaving the scene
Klebeband und fessle sie, er verlässt den Tatort
Free Bo and Nique for I get me a word in
Freiheit für Bo und Nique, bevor ich ein Wort reinbringe
Family first it don't matter the verdict
Familie zuerst, das Urteil spielt keine Rolle
Swear I been flowing 10 years at least
Schwöre, ich flowe seit mindestens 10 Jahren
Never treat me like a artist emerging
Behandle mich niemals wie einen aufstrebenden Künstler
Where I'm from bruh you know that for certain
Wo ich herkomme, das weißt du genau, Kleine
Ima claim it in all of my verses
Ich werde es in all meinen Versen erwähnen
My block was on go as a kid
Mein Block war schon als Kind am Start
They shooting outside scared to peak out the curtains
Sie schießen draußen, man hat Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen
Scared to peak out the curtains
Angst, aus den Vorhängen zu schauen





Авторы: Terry Rabb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.