T.Rabb - Mario Puzo - перевод текста песни на немецкий

Mario Puzo - T.Rabbперевод на немецкий




Mario Puzo
Mario Puzo
You can feel the madness from the page that I scribble in
Du kannst den Wahnsinn spüren, der von der Seite ausgeht, auf die ich kritzle.
Ima transcend and crack the pen whether lose or win
Ich werde transzendieren und den Stift zerbrechen, ob ich verliere oder gewinne.
Brain waves shock the page was raised around official men
Gehirnwellen schockieren die Seite, ich wuchs unter offiziellen Männern auf.
I swear I see Picasso in the mirrors I been looking in
Ich schwöre, ich sehe Picasso in den Spiegeln, in die ich geschaut habe.
Still the truth flowing outlandish, melt the paint off a canvas huh
Immer noch fließt die Wahrheit ungestüm, schmilzt die Farbe von einer Leinwand, huh.
Steal your spots, And creep through like a panther huh
Stehle deine Plätze und schleiche mich durch wie ein Panther, huh.
We gon fight over the block like we Kansas huh
Wir werden um den Block kämpfen, als wären wir in Kansas, huh.
I'm the God I held demons for ransom huh
Ich bin der Gott, ich hielt Dämonen als Lösegeld, huh.
Yeah you should read my latest thesis
Ja, du solltest meine neueste These lesen.
New Chevys and it's never leases
Neue Chevys und niemals Leasing.
I'm the truth but I'll die the reason
Ich bin die Wahrheit, aber ich werde als Grund sterben.
I'll leave a spitter speechless
Ich werde einen Spitter sprachlos machen.
I raise the temperature in every season
Ich erhöhe die Temperatur in jeder Jahreszeit.
Counting cash I do it at my leisure
Geld zählen, ich mache es in meiner Freizeit.
Hoard the money like I'm ebenezer
Ich horte das Geld wie Ebenezer.
Slapping screw on a flight to Egypt
Ich haue Screw auf einen Flug nach Ägypten.
Three ghosts and a Mona Lisa
Drei Geister und eine Mona Lisa.
Thats over heads I won't explain it neither
Das geht über eure Köpfe, ich werde es auch nicht erklären.
My seat back I'm damn near horizontal
Mein Sitz ist zurückgelehnt, ich bin fast horizontal.
Every time I write it's like I caught a fever
Jedes Mal, wenn ich schreibe, ist es, als hätte ich Fieber.
I can see my name in lights so double charge the feature
Ich kann meinen Namen in Lichtern sehen, also verlange das Doppelte für das Feature.
Rabb
Rabb
This sound like money
Das klingt nach Geld.
Nigga don't you see the scars on my hands from it
Siehst du nicht die Narben an meinen Händen davon, Nigga?
I stood through the storm as you ran from it
Ich stand im Sturm, während du davor wegranntest.
Before the stories were told
Bevor die Geschichten erzählt wurden,
I wrapped em in the gold.
habe ich sie in Gold gewickelt.
You gotta have a key and know the code to even get close
Du musst einen Schlüssel haben und den Code kennen, um überhaupt in die Nähe zu kommen.
The only currency I know is creative control
Die einzige Währung, die ich kenne, ist kreative Kontrolle.
And if the baker makes the pies, he's keeping what sold
Und wenn der Bäcker die Kuchen macht, behält er, was verkauft wird.
You can't put me in a bind, that was me in cold
Du kannst mich nicht in eine Zwickmühle bringen, das war ich in der Kälte.
Truth be told the weather felt like twenty winters in a row
Um ehrlich zu sein, fühlte sich das Wetter an wie zwanzig Winter hintereinander.
Frank Sinatra or Usher I did it my way
Frank Sinatra oder Usher, ich habe es auf meine Art gemacht.
And I arrived from the backstreet not the highway
Und ich kam von der Seitenstraße, nicht von der Autobahn.
You gotta master the biz to really get rich
Du musst das Geschäft meistern, um wirklich reich zu werden.
I'll pass my masters to my kids when I cease to exist
Ich werde meine Master an meine Kinder weitergeben, wenn ich aufhöre zu existieren.
I am what I
Ich bin, was ich bin.
You should know it by now
Du solltest es inzwischen wissen.
I'm the brains behind these beats I mastered my sound
Ich bin das Gehirn hinter diesen Beats, ich habe meinen Sound gemeistert.
I'm the one moving pen inciting the crowd
Ich bin derjenige, der den Stift bewegt und die Menge anheizt.
I'm the engineer behind boards it's clear to me now
Ich bin der Ingenieur hinter den Brettern, es ist mir jetzt klar.





Авторы: Terry Rabb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.