Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
feel
the
madness
from
the
page
that
I
scribble
in
Du
kannst
den
Wahnsinn
spüren,
der
von
der
Seite
ausgeht,
auf
die
ich
kritzle.
Ima
transcend
and
crack
the
pen
whether
lose
or
win
Ich
werde
transzendieren
und
den
Stift
zerbrechen,
ob
ich
verliere
oder
gewinne.
Brain
waves
shock
the
page
was
raised
around
official
men
Gehirnwellen
schockieren
die
Seite,
ich
wuchs
unter
offiziellen
Männern
auf.
I
swear
I
see
Picasso
in
the
mirrors
I
been
looking
in
Ich
schwöre,
ich
sehe
Picasso
in
den
Spiegeln,
in
die
ich
geschaut
habe.
Still
the
truth
flowing
outlandish,
melt
the
paint
off
a
canvas
huh
Immer
noch
fließt
die
Wahrheit
ungestüm,
schmilzt
die
Farbe
von
einer
Leinwand,
huh.
Steal
your
spots,
And
creep
through
like
a
panther
huh
Stehle
deine
Plätze
und
schleiche
mich
durch
wie
ein
Panther,
huh.
We
gon
fight
over
the
block
like
we
Kansas
huh
Wir
werden
um
den
Block
kämpfen,
als
wären
wir
in
Kansas,
huh.
I'm
the
God
I
held
demons
for
ransom
huh
Ich
bin
der
Gott,
ich
hielt
Dämonen
als
Lösegeld,
huh.
Yeah
you
should
read
my
latest
thesis
Ja,
du
solltest
meine
neueste
These
lesen.
New
Chevys
and
it's
never
leases
Neue
Chevys
und
niemals
Leasing.
I'm
the
truth
but
I'll
die
the
reason
Ich
bin
die
Wahrheit,
aber
ich
werde
als
Grund
sterben.
I'll
leave
a
spitter
speechless
Ich
werde
einen
Spitter
sprachlos
machen.
I
raise
the
temperature
in
every
season
Ich
erhöhe
die
Temperatur
in
jeder
Jahreszeit.
Counting
cash
I
do
it
at
my
leisure
Geld
zählen,
ich
mache
es
in
meiner
Freizeit.
Hoard
the
money
like
I'm
ebenezer
Ich
horte
das
Geld
wie
Ebenezer.
Slapping
screw
on
a
flight
to
Egypt
Ich
haue
Screw
auf
einen
Flug
nach
Ägypten.
Three
ghosts
and
a
Mona
Lisa
Drei
Geister
und
eine
Mona
Lisa.
Thats
over
heads
I
won't
explain
it
neither
Das
geht
über
eure
Köpfe,
ich
werde
es
auch
nicht
erklären.
My
seat
back
I'm
damn
near
horizontal
Mein
Sitz
ist
zurückgelehnt,
ich
bin
fast
horizontal.
Every
time
I
write
it's
like
I
caught
a
fever
Jedes
Mal,
wenn
ich
schreibe,
ist
es,
als
hätte
ich
Fieber.
I
can
see
my
name
in
lights
so
double
charge
the
feature
Ich
kann
meinen
Namen
in
Lichtern
sehen,
also
verlange
das
Doppelte
für
das
Feature.
This
sound
like
money
Das
klingt
nach
Geld.
Nigga
don't
you
see
the
scars
on
my
hands
from
it
Siehst
du
nicht
die
Narben
an
meinen
Händen
davon,
Nigga?
I
stood
through
the
storm
as
you
ran
from
it
Ich
stand
im
Sturm,
während
du
davor
wegranntest.
Before
the
stories
were
told
Bevor
die
Geschichten
erzählt
wurden,
I
wrapped
em
in
the
gold.
habe
ich
sie
in
Gold
gewickelt.
You
gotta
have
a
key
and
know
the
code
to
even
get
close
Du
musst
einen
Schlüssel
haben
und
den
Code
kennen,
um
überhaupt
in
die
Nähe
zu
kommen.
The
only
currency
I
know
is
creative
control
Die
einzige
Währung,
die
ich
kenne,
ist
kreative
Kontrolle.
And
if
the
baker
makes
the
pies,
he's
keeping
what
sold
Und
wenn
der
Bäcker
die
Kuchen
macht,
behält
er,
was
verkauft
wird.
You
can't
put
me
in
a
bind,
that
was
me
in
cold
Du
kannst
mich
nicht
in
eine
Zwickmühle
bringen,
das
war
ich
in
der
Kälte.
Truth
be
told
the
weather
felt
like
twenty
winters
in
a
row
Um
ehrlich
zu
sein,
fühlte
sich
das
Wetter
an
wie
zwanzig
Winter
hintereinander.
Frank
Sinatra
or
Usher
I
did
it
my
way
Frank
Sinatra
oder
Usher,
ich
habe
es
auf
meine
Art
gemacht.
And
I
arrived
from
the
backstreet
not
the
highway
Und
ich
kam
von
der
Seitenstraße,
nicht
von
der
Autobahn.
You
gotta
master
the
biz
to
really
get
rich
Du
musst
das
Geschäft
meistern,
um
wirklich
reich
zu
werden.
I'll
pass
my
masters
to
my
kids
when
I
cease
to
exist
Ich
werde
meine
Master
an
meine
Kinder
weitergeben,
wenn
ich
aufhöre
zu
existieren.
I
am
what
I
Ich
bin,
was
ich
bin.
You
should
know
it
by
now
Du
solltest
es
inzwischen
wissen.
I'm
the
brains
behind
these
beats
I
mastered
my
sound
Ich
bin
das
Gehirn
hinter
diesen
Beats,
ich
habe
meinen
Sound
gemeistert.
I'm
the
one
moving
pen
inciting
the
crowd
Ich
bin
derjenige,
der
den
Stift
bewegt
und
die
Menge
anheizt.
I'm
the
engineer
behind
boards
it's
clear
to
me
now
Ich
bin
der
Ingenieur
hinter
den
Brettern,
es
ist
mir
jetzt
klar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Rabb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.