Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Warner Practice
Pop Warner Training
I
can't
lose
Ich
kann
nicht
verlieren
Put
on
my
Undefeated
Nikes
and
I
thought
of
Rae
Zog
meine
unbesiegten
Nikes
an
und
dachte
an
Rae
Ironed
a
fresh
Pro
Club
and
I
thought
of
Ta
Bügelte
ein
frisches
Pro
Club
und
dachte
an
Ta
And
just
the
other
night
Und
erst
neulich
Nacht
I
lost
100
dollar
hat,
speeding
in
a
convertible
I
lost
my
top
twice
Verlor
ich
einen
100-Dollar-Hut,
raste
in
einem
Cabrio
und
verlor
zweimal
mein
Verdeck
Shorty
married
to
the
mob
they
threw
hibachi
rice
Die
Kleine
ist
mit
dem
Mob
verheiratet,
sie
warfen
Hibachi-Reis
At
the
ceremony
Bei
der
Zeremonie
Gucci
YSL
pheromone
me
Gucci
YSL
Pheromone,
nur
für
mich
Or
Montblanc
shit
for
players
only
Oder
Montblanc,
Scheiße,
nur
für
Spieler
I
know
you
see
us
counting
chili
I
could
put
you
on
Ich
weiß,
du
siehst
uns
Chili
zählen,
ich
könnte
dich
ranführen
Show
you
that
Range
Rover
leather
do
smell
like
cologne
Zeigen,
dass
das
Leder
des
Range
Rovers
wirklich
nach
Kölnisch
Wasser
riecht
But
if
you
reach
you'll
miss
a
step
we'll
get
you
missing,
gone
Aber
wenn
du
dich
streckst,
verpasst
du
einen
Schritt,
wir
sorgen
dafür,
dass
du
verschwindest,
weg
bist
It
ain't
adobe
illustrator
when
weapons
get
drawn
Es
ist
kein
Adobe
Illustrator,
wenn
Waffen
gezogen
werden
Had
to
change
the
handshakes
we
dodging
the
r.i.c.o
Mussten
die
Handschläge
ändern,
wir
weichen
dem
R.I.C.O.
aus
You
ain't
slick
sending
snaps
the
police
can
reach
those
Du
bist
nicht
clever,
wenn
du
Snaps
sendest,
die
Polizei
kann
die
erreichen
I
been
rapping
in
a
code,
need
babble
for
battles
Ich
habe
in
einem
Code
gerappt,
brauche
Babel
für
Battles
Pass
the
toast
it's
like
ghost,
you'll
get
killed
by
a
shadow
Reich
den
Toast
rüber,
es
ist
wie
ein
Geist,
du
wirst
von
einem
Schatten
getötet
Pass
the
toast
and
if
jams,
we
turn
into
OJ
Reich
den
Toast
rüber,
und
wenn
es
klemmt,
verwandeln
wir
uns
in
OJ
You
know
who
got
the
juice
now,
the
gloves
in
a
suitcase
Du
weißt
jetzt,
wer
den
Saft
hat,
die
Handschuhe
in
einem
Koffer
It's
crazy
niggas
can
hate
you
and
still
give
you
dap
Es
ist
verrückt,
dass
Niggas
dich
hassen
und
dir
trotzdem
Respekt
zollen
können
And
stop
saying
lyrics
don't
matter,
say
you
ain't
good
at
rap
Und
hör
auf
zu
sagen,
dass
Texte
keine
Rolle
spielen,
sag,
du
bist
nicht
gut
im
Rappen
Bought
some
fish
from
Mario's
and
I
thought
of
Capone
Kaufte
Fisch
von
Mario's
und
dachte
an
Capone
Dipped
it
in
the
Wingstop
ranch
I'm
back
in
my
zone
Tauchte
ihn
in
die
Wingstop-Ranch,
ich
bin
zurück
in
meiner
Zone
You
niggas
wasn't
at
the
Rec
for
the
dice
games
Ihr
Niggas
wart
nicht
im
Rec
für
die
Würfelspiele
You
never
had
to
hit
the
fence
cause
the
cops
came
Ihr
musstet
nie
über
den
Zaun,
weil
die
Bullen
kamen
You
never
walked
the
track
on
Doolittle
field
Ihr
seid
nie
die
Strecke
auf
dem
Doolittle-Feld
entlanggegangen
During
pop
warner
practice
Während
des
Pop-Warner-Trainings
I
remember
it
still
Ich
erinnere
mich
noch
daran
Asking
moms
for
dollar
but
most
niggas
would
steal
Fragte
Mütter
nach
einem
Dollar,
aber
die
meisten
Niggas
stahlen
A
cold
can
of
soda
or
even
a
dog
off
the
grill
Eine
kalte
Dose
Limonade
oder
sogar
einen
Hotdog
vom
Grill
Kids
walking
with
they
weapon
concealed
Kinder,
die
mit
ihrer
Waffe
verdeckt
herumliefen
Tension
would
build,
the
cheerleaders
oblivious
was
working
on
drills
Die
Spannung
stieg,
die
Cheerleader
waren
ahnungslos
und
übten
ihre
Drills
When
the
shots
rang
out,
auntie
screamed
her
kids
names
out
Als
die
Schüsse
fielen,
schrie
Tante
die
Namen
ihrer
Kinder
Looking
for
her
youngest
as
the
crowd
all
dispersed
out
Suchte
nach
ihrem
Jüngsten,
während
sich
die
Menge
zerstreute
They
pushing
over
toddlers
tryna
get
to
they
whip
Sie
stießen
Kleinkinder
um,
um
zu
ihrem
Wagen
zu
gelangen
Flipping
over
tables
stepping
on
chips,
Just
tryna
exist
Warfen
Tische
um,
traten
auf
Chips,
versuchten
einfach
zu
existieren
When
we
finally
got
to
our
car
and
peeled
out
Als
wir
endlich
zu
unserem
Auto
kamen
und
losfuhren
The
police
showed
up
with
sticks
and
guns
out
Tauchte
die
Polizei
mit
Schlagstöcken
und
Waffen
auf
Luckily
nobody
got
hit,
no
family
or
friends
Zum
Glück
wurde
niemand
getroffen,
keine
Familie
oder
Freunde
And
that
next
week,
we
was
out
there
again,
huh
Und
nächste
Woche
waren
wir
wieder
da,
huh
I
can't,
i
can't,
lose
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Rabb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.