Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Daily Newz
Die Tageszeitung
Yeah
I
hear
you
but,
that's
only
because
it's
glorified
Ja,
ich
verstehe
dich,
aber
das
ist
nur,
weil
es
verherrlicht
wird.
Truth
be
told
the
streets
is
wicked
Um
ehrlich
zu
sein,
die
Straßen
sind
brutal.
Streets
ain't
for
everybody
Die
Straßen
sind
nicht
für
jeden.
Thats
why
they
made
sidewalks
Deshalb
gibt
es
Bürgersteige.
The
game
is
ruthless,
ya
hear
me
Das
Spiel
ist
rücksichtslos,
verstehst
du
mich?
You
could
love
it,
but
that
don't
mean
it's
gone
love
you
back
Du
kannst
es
lieben,
aber
das
bedeutet
nicht,
dass
es
dich
zurücklieben
wird.
Lotta
times,
you
gotta
stay
down
to
come
up
Oft
musst
du
unten
bleiben,
um
hochzukommen,
And
go
through
it
to
get
to
it
und
durch
die
Hölle
gehen,
um
ans
Ziel
zu
gelangen.
When
my
peers
was
out
tryna
have
fun
Als
meine
Freunde
draußen
Spaß
haben
wollten,
I
was
focused,
grinding
tryna
have
funds
war
ich
fokussiert,
schuftete,
um
Geld
zu
verdienen.
Streets
like
a
game
of
monopoly
Die
Straßen
sind
wie
ein
Monopolyspiel,
With
no
access
to
the
bank
or
any
property
ohne
Zugang
zur
Bank
oder
irgendeinem
Besitz.
This
life
don't
offer
retirement
plans
or
life
insurance
Dieses
Leben
bietet
keine
Altersvorsorge
oder
Lebensversicherung.
I
say
learn
a
trade
or
start
a
business
Ich
sage,
lerne
einen
Beruf
oder
gründe
ein
Unternehmen,
meine
Kleine.
I
know
school
aint
for
everybody
but
neither
is
jail
Ich
weiß,
Schule
ist
nicht
für
jeden,
aber
Gefängnis
auch
nicht.
Just
make
sure
you
always
weigh
your
Stell
einfach
sicher,
dass
du
immer
abwägst,
Risk,
your
rewards,
and
all
your
options
dein
Risiko,
deine
Belohnungen
und
all
deine
Optionen.
You
can't
be
playin'
roulette
with
your
freedom
Du
kannst
nicht
Roulette
mit
deiner
Freiheit
spielen,
All
for
a
couple
dollars
nur
für
ein
paar
Dollar.
All
cause
of
lack
of
knowledge
Alles
wegen
mangelndem
Wissen.
Be
ready
and
willin'
to
do
ten
to
twenty
Sei
bereit
und
willens,
zehn
bis
zwanzig
Years
but
won't
sacrifice
four
in
college
Jahre
zu
riskieren,
aber
opfere
keine
vier
auf
dem
College.
Remember
what's
his
name
who
used
to
run
with
so
and
so
Erinnerst
du
dich
an,
wie
hieß
er
noch,
der
immer
mit
dem
und
dem
rumhing?
You
ever
wonder
why
we
don't
see
him
no
mo'
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
wir
ihn
nicht
mehr
sehen,
meine
Süße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Benjaminz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.