Текст и перевод песни Tablo - Home (집) [feat. Lee Sora]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (집) [feat. Lee Sora]
Home (집) [feat. Lee Sora]
문턱은
넘어서면
어지러워
The
threshold
is
dizzying
when
you
cross
it
내게
편한
나의
경계선이어서
Because
it's
the
boundary
of
my
comfort
심장만
어지럽혀
치워둔
Only
my
heart
is
confused,
leaving
a
mess
쓸모없는
감정은
먼지
덮여
Useless
emotions
are
covered
with
dust
여길
벗어나면
죽음
To
leave
here
is
like
death
익숙한
슬픔보다
낯선
행복이
더
싫어서
I
hate
unfamiliar
happiness
more
than
familiar
sadness
걸음
버린
나
헌신발이
될까만
겁이나
I'm
scared
I'll
become
a
worn-out
shoe
I've
thrown
away
세상,
세월,
사람
날
꺾어
신어서
The
world,
time,
and
people
break
me
and
wear
me
down
문
앞에
수북이
쌓인
신문과
고지서처럼
The
piled-up
newspapers
and
bills
in
front
of
the
door
나와
상관없는
세상의
생각
The
thoughts
of
the
world
that
don't
concern
me
요구들
내
앞에
늘어놓지
마
Don't
put
your
demands
in
front
of
me
This
is
my
home,
leave
me
alone
This
is
my
home,
leave
me
alone
여기만은
들어오지
마
Don't
come
in
here
이젠
눈물
없이도
운다
Now
I
cry
without
tears
그저
숨
쉬듯이
또
운다
I
just
cry
as
I
breathe
집이
되어버린
슬픔을
The
sadness
that
became
my
home
한
걸음
벗어나려
해도
Even
when
I
try
to
take
a
step
away
문턱에서
운다
I
cry
at
the
threshold
나도
모르게
운다
I
cry
without
knowing
why
내게
행복할
자격
있을까?
Do
I
deserve
to
be
happy?
난
왜
얕은
상처
속에도
깊이
빠져있을까?
Why
am
I
sinking
so
deeply
into
shallow
wounds?
사는
건
누구에게나
화살세례지만
Life
is
like
a
barrage
of
arrows
for
everyone
나만
왜
마음에
달라붙은
과녁이
클까?
But
why
am
I
the
only
one
with
a
big
target
attached
to
my
heart?
감정이
극과
극
달리고
My
emotions
run
from
extreme
to
extreme
걸음
느린
난
뒤떨어져
I'm
slow,
I'm
lagging
behind
숨
막히고
내
맘을
못
쥐어
세상을
놓쳐
My
breath
is
suffocating,
I
can't
hold
on
to
my
heart,
I'm
missing
out
on
the
world
몇
걸음
위
행복인데
스스로
한단씩
계단을
높여
Happiness
is
just
a
few
steps
away,
but
I'm
raising
the
stairs
one
by
one
누구에겐
두려운
일
하지만
For
some,
it's
something
to
be
afraid
of
내겐
웃음보다
자연스러운
일
But
for
me,
it's
more
natural
than
laughing
사람이
운다는
것은
Crying
is
something
people
do
참을수록
길게
내뱉게만
되는
The
more
you
hold
it
in,
the
longer
you
have
to
let
it
out
그저
그런
숨
같은
일
It's
just
like
breathing
Let
me
breathe
Let
me
breathe
슬픔이
내
집이잖아
머물래
난
제자리에
Sadness
is
my
home,
I'll
stay
where
I
am
잠시
행복
속으로
외출해도
Even
if
I
go
out
for
a
while
in
happiness
반드시
귀가할
마음인
걸
이젠
알기에
I
know
I'll
eventually
come
home
이젠
눈물
없이도
운다
Now
I
cry
without
tears
그저
숨
쉬듯이
또
운다
I
just
cry
as
I
breathe
집이
되어버린
슬픔을
The
sadness
that
became
my
home
한
걸음
벗어나려
해도
Even
when
I
try
to
take
a
step
away
문턱에서
운다
I
cry
at
the
threshold
나도
모르게
운다
I
cry
without
knowing
why
집이
되어버린
내
슬픔
속에
그댈
In
my
sadness
that
has
become
my
home,
may
I
invite
you
집이
되어버린
내
슬픔
속에
그댈
초대해도
될까?
In
my
sadness
that
has
become
my
home,
may
I
invite
you
in?
이젠
눈물
없이도
운다
Now
I
cry
without
tears
그저
숨
쉬듯이
또
운다
I
just
cry
as
I
breathe
집이
되어버린
슬픔을
The
sadness
that
became
my
home
한
걸음
벗어나려
해도
문턱에서
운다
Even
if
I
try
to
take
a
step
away,
I
cry
at
the
threshold
나도
모르게
운다
I
cry
without
knowing
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylene Reigh Mcburney Johnson, Lauren Pardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.