Текст и перевод песни TAU - Dawca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Łatwiej
jest
brać,
trudniej
jest
dawać
It's
easier
to
take,
harder
to
give
Nigdy
nie
rób
tego,
czego
oni
chcą
nigdy
Never
do
what
they
want,
never
Czyńmy
dobro
innym,
nawet
jeśli
chcą
krzywdy
Let's
do
good
to
others,
even
if
they
want
harm
Nikt
nie
ma
większej
miłości,
niż
osoba
która
No
one
has
greater
love
than
a
person
who
Jest
gotowa
oddać
życie
za
swojego
wroga
Is
ready
to
give
their
life
for
their
enemy
Chciałem
być
kiedyś
fejmowym
raperem
I
wanted
to
be
a
famous
rapper
once
Chciałem
też
zrobić
zawrotną
karierę
I
also
wanted
to
have
a
dizzying
career
I
zdobyć
scenę
And
conquer
the
stage
Chciałem
na
każdym
koncercie
mieć
wenę
I
wanted
to
have
inspiration
at
every
concert
Tysiące
ludzi
pod
sceną
i
tysiące
złotych
w
kopercie
Thousands
of
people
under
the
stage
and
thousands
of
zlotys
in
an
envelope
Powszechny
respekt,
wiele
milionów
wyświetleń
Universal
respect,
many
millions
of
views
I
rzesze
fanów,
więcej
funu
z
rapu,
wywiadów
And
crowds
of
fans,
more
fun
from
rap,
interviews
Nie
wiadomo
kiedy
zdobyłem
to,
ot
tak
I
don't
know
when
I
got
it,
just
like
that
Nie
wiadomo
kiedy
minęło
mi
z
rapem
tyle
lat
I
don't
know
when
so
many
years
have
passed
with
rap
Od
kiedy
zaplanowałem
karierę,
którą
mam
i
trwa
Since
I
planned
the
career
that
I
have
and
that
lasts
Ale
to
nie
był
mój
plan,
to
fakt
But
that
wasn't
my
plan,
that's
a
fact
To
Pan
mi
dał
ten
czas
bym
oddał
wam
swój
czas,
to
pewne
It
was
the
Lord
who
gave
me
this
time
to
give
you
my
time,
that's
for
sure
Oddałem
mu
każde
pragnienie,
marzenie,
karierę
I
gave
him
every
desire,
dream,
career
Ale
czy
oddałem
serce?
Nie
wiem
But
did
I
give
my
heart?
I
don't
know
Nigdy
nie
rób
tego,
czego
oni
chcą
nigdy
Never
do
what
they
want,
never
Czyńmy
dobro
innym,
nawet
jeśli
chcą
krzywdy
Let's
do
good
to
others,
even
if
they
want
harm
Nikt
nie
ma
większej
miłości,
niż
osoba
która
No
one
has
greater
love
than
a
person
who
Jest
gotowa
oddać
życie
za
swojego
wroga
Is
ready
to
give
their
life
for
their
enemy
Przejechałem
Polskę
wzdłuż
i
wszerz
I've
traveled
Poland
far
and
wide
Znam
każdy
hotel,
klub
i
back-stage
I
know
every
hotel,
club
and
back-stage
Wiem
gdzie,
jest,
droga
dojazdowa
do
tych
miejsc
I
know
where
the
access
road
to
these
places
is
Zna
każdy
mój
fan
Every
fan
of
mine
knows
Jak
wiele
siebie
oddaje
gdy
gram
rap
How
much
of
myself
I
give
when
I
play
rap
Wchodzę
na
scenę,
to
wystawiam
serce
na
tacę
When
I
go
on
stage,
I
put
my
heart
on
a
platter
A
każdy
mój
numer
nawijam
jakby
był
ostatnim
And
I
rap
every
song
as
if
it
were
my
last
Bo
mógł
być
ostatnim,
to
dla
nich
stałem
się
ostatni
Because
it
could
have
been
the
last
one,
I
became
the
last
one
for
them
A
po
koncercie
ostatni
biorę
kurtkę
z
szatni
And
after
the
concert
I'm
the
last
one
to
take
my
jacket
from
the
cloakroom
Czasami
do
piątej
nad
ranem
rozmawiam
ze
słuchaczami
Sometimes
I
talk
to
the
listeners
until
five
in
the
morning
Wychodzę
pijany,
choć
wcale
nie
piję
I
go
out
drunk,
even
though
I
don't
drink
at
all
Ledwo
stoję
na
nogach,
chyba
ósmą
godzinę
I
can
barely
stand
on
my
feet,
it
must
be
the
eighth
hour
I
kiedy
bliźni
mnie
prosi
o
radę,
modlitwę
And
when
my
neighbor
asks
me
for
advice,
prayer
To
ja
nie
odmawiam,
po
to
dla
nich
żyję
I
don't
refuse,
that's
why
I
live
for
them
O,
czasami
nie
mam
już
siły
by
grać
Oh,
sometimes
I
don't
have
the
strength
to
play
anymore
Z
wielkim
wysiłkiem
wychodzę
na
świat
With
great
effort
I
go
out
into
the
world
Rozdałem
talent
i
serce
swym
braciom
I
gave
my
talent
and
heart
to
my
brothers
Chętnie
przyjęli
i
już
nie
oddadzą
They
gladly
accepted
and
will
not
give
it
back
Nie,
nie
ma
za
co,
mogę
być
dawcą
No,
you're
welcome,
I
can
be
a
giver
Weź
jeszcze
płaszcz,
masz
Take
the
coat
too,
here
you
go
Mogę
tak
stać
nagi,
póki
w
mym
sercu
jest
Pan
I
can
stand
naked
as
long
as
the
Lord
is
in
my
heart
Mogę
tak
trwać
I
can
last
like
this
Tak,
czasami
też
czuję
żal,
bywam
też
sam
Yes,
sometimes
I
also
feel
sorry,
I
am
also
alone
Jestem
człowiekiem,
a
nie
jakimś
Tau
I
am
a
human
being,
not
some
Tau
Jestem
człowiekiem,
a
nie
jakimś
tam
I
am
a
human
being,
not
some
Mam
smutną
twarz,
bo
widzę
was
I
have
a
sad
face
because
I
see
you
Że
nie
wstydzicie
się
zła
That
you
are
not
ashamed
of
evil
Że
nie
boicie
się
zła
That
you
are
not
afraid
of
evil
A
byłem
już
taki
sam,
wiesz?
And
I
used
to
be
the
same,
you
know?
Ale
dostałem
ten
dar,
bierz
But
I
got
this
gift,
take
it
Nigdy
nie
rób
tego,
czego
oni
chcą
nigdy
Never
do
what
they
want,
never
Czyńmy
dobro
innym,
nawet
jeśli
chcą
krzywdy
Let's
do
good
to
others,
even
if
they
want
harm
Nikt
nie
ma
większej
miłości,
niż
osoba
która
No
one
has
greater
love
than
a
person
who
Jest
gotowa
oddać
życie
za
swojego
wroga
Is
ready
to
give
their
life
for
their
enemy
Chciałbym
być
lepszym
człowiekiem,
niż
jestem
raperem
I
would
like
to
be
a
better
person
than
I
am
a
rapper
Chciałbym
mieć
większe
szczęście
w
małżeństwie
niż
mam
je
w
karierze
I
would
like
to
have
more
happiness
in
my
marriage
than
I
have
in
my
career
Chciałbym
by
czuli
się
przy
mnie
bezpiecznie,
żona
i
dziecko
I
would
like
my
wife
and
child
to
feel
safe
with
me
Oddać
im
serce
i
kochać
ich
szczerze,
pokazać
niebo
Give
them
my
heart
and
love
them
sincerely,
show
them
heaven
Umacniać
w
wierze
i
prowadzić
pewnie
Strengthen
them
in
faith
and
lead
them
confidently
Za
rękę
przez
życie
aż
przyjdzie
się
zmierzyć
ze
śmiercią
By
the
hand
through
life
until
it
comes
to
face
death
A
ona
przyjdzie
by
zmierzyć
ze
mną
i
to
na
pewno,
zrozum
And
it
will
come
to
face
me,
that's
for
sure,
understand
Już
kilka
razy
pukała,
gdy
nie
byłem
w
domu
It
has
knocked
a
few
times
when
I
wasn't
home
I
zostawiła
mi
list,
znowu
And
left
me
a
letter,
again
I
przeczytałem,
podarłem,
wrzuciłem
do
kosza
i
leży
w
śmieciach
And
I
read
it,
tore
it
up,
threw
it
in
the
trash
and
it
lies
in
the
garbage
Leżą
tam
uzależnienia
i
całe
zło,
a
na
dnie
pocztówka
z
piekła
Addictions
and
all
evil
lie
there,
and
at
the
bottom
a
postcard
from
hell
Oh!
Nie
lękam
się
potępienia
Oh!
I
am
not
afraid
of
condemnation
Oh!
Bardziej
niż
utraty
Boga
Oh!
More
than
the
loss
of
God
Oh!
Proszę
Cię,
Panie,
zachowaj
mnie
od
demona
Oh!
Please,
Lord,
keep
me
from
the
demon
I
w
sobie
schowaj
And
hide
me
in
yourself
Oh!
Czasem
jest
trudna
ta
mowa
Oh!
Sometimes
this
speech
is
difficult
Oh!
Czasem
się
chowam
i
słucham
wroga
Oh!
Sometimes
I
hide
and
listen
to
the
enemy
Wtedy
Ty
podnieś
mnie
z
błota
Then
lift
me
up
from
the
mud
Połóż
mnie
na
ziemi
krzyżem,
wołam,
oh!
Lay
me
down
on
the
ground
with
a
cross,
I
cry
out,
oh!
Jak
ja
Cię
kocham,
chociaż
Cię
czasem
nie
widzę
How
I
love
You,
even
though
I
don't
see
You
sometimes
Oh!
A
wtedy
bliżej
mam
wyjście
Oh!
And
then
I
have
an
easier
way
out
Łatwiej
podążać
za
zyskiem
It's
easier
to
follow
profit
Niż
chwalić
Ciebie
publicznie
Than
to
praise
You
publicly
Oh!
Nie
chcę
być
sprzedawczykiem
Oh!
I
don't
want
to
be
a
traitor
Duszy
nie
oddam,
oddaj
mi
siłę
I
will
not
give
up
my
soul,
give
me
strength
Jesteś
mi
Ojcem,
Matką,
Zbawcą
You
are
my
Father,
Mother,
Savior
A
ja
chcę
być
taki
jak
Ty
dawcą
And
I
want
to
be
a
giver
like
You
Nigdy
nie
rób
tego,
czego
oni
chcą
nigdy
Never
do
what
they
want,
never
Czyńmy
dobro
innym,
nawet
jeśli
chcą
krzywdy
Let's
do
good
to
others,
even
if
they
want
harm
Nikt
nie
ma
większej
miłości,
niż
osoba
która
No
one
has
greater
love
than
a
person
who
Jest
gotowa
oddać
życie
za
swojego
wroga
Is
ready
to
give
their
life
for
their
enemy
Nigdy
nie
rób
tego,
czego
oni
chcą
nigdy
Never
do
what
they
want,
never
Czyńmy
dobro
innym,
nawet
jeśli
chcą
krzywdy
Let's
do
good
to
others,
even
if
they
want
harm
Nikt
nie
ma
większej
miłości,
niż
osoba
która
No
one
has
greater
love
than
a
person
who
Jest
gotowa
oddać
życie
za
swojego
wroga
Is
ready
to
give
their
life
for
their
enemy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sospecial, Tau
Альбом
On
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.