Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen
Duchu
Święty
- przyjdź
Heiliger
Geist
- komm
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen
Duchu
Święty
- przyjdź
Heiliger
Geist
- komm
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen
Duchu
Święty
- przyjdź
Heiliger
Geist
- komm
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen
Duchu
Święty
- przyjdź
Heiliger
Geist
- komm
Przejdę
do
historii
o
mnie
nim
będzie
po
mnie
Ich
gehe
in
die
Geschichte
über
mich
ein,
bevor
es
mit
mir
vorbei
ist
Nikt
po
mnie
jej
nie
opowie
i
nie
przejdę
do
historii
robię
Niemand
nach
mir
wird
sie
erzählen,
und
ich
gehe
nicht
in
die
Geschichte
ein,
ich
handle
Click
click
w
zło
- przeładowałem
kosz
Klick
klick
ins
Böse
- ich
habe
den
Papierkorb
geleert
Myszka
zatarła
już
ślady
choć
podobno
był
to
kot
Die
Maus
hat
schon
die
Spuren
verwischt,
obwohl
es
angeblich
eine
Katze
war
Tak
postępuję
z
ikoną
rapu
gdy
zawiera
wirusa
So
gehe
ich
mit
einer
Rap-Ikone
um,
wenn
sie
einen
Virus
enthält
Infekuje
mi
konto
od
razu
usuwam
Infiziert
sie
mein
Konto,
lösche
ich
sie
sofort
Zamykam
okna
gdy
nadchodzi
gówno-burza
Ich
schließe
die
Fenster,
wenn
der
Shitstorm
aufzieht
Nie
przymykam
oka
gdy
scena
wypuszcza
gówna
- nie
popuszczam!
Ich
drücke
kein
Auge
zu,
wenn
die
Szene
Scheiße
rausbringt
- ich
lasse
nicht
locker!
To
newsletter,
kolejny
newsletter
rap
Das
ist
ein
Newsletter,
ein
weiterer
Rap-Newsletter
Rozsyłam
nadzieję
wszędzie
gdzie
jej
brak,
Tau!
Ich
versende
Hoffnung
überall
dorthin,
wo
sie
fehlt,
Tau!
Raj
dał
nam
Wi-Fi,
masz
dar
jak
Snapchat
Das
Paradies
gab
uns
Wi-Fi,
du
hast
eine
Gabe
wie
Snapchat
Bo
takich
jak
nas
świat
miał
"just
one
time"
Denn
solche
wie
uns
gab
es
auf
der
Welt
"just
one
time"
I
to
nie
spam
albo
żart,
to
nie
pierwszy
kwietnia
Und
das
ist
kein
Spam
oder
Scherz,
es
ist
nicht
der
erste
April
Mam
w
sobie
żar
i
nie
pierwszy
raz
go
udostępniam
Ich
habe
Feuer
in
mir
und
ich
teile
es
nicht
zum
ersten
Mal
Więc
go
pobieraj
z
maila,
instaluj
w
systemie
Also
lade
es
aus
der
Mail
herunter,
installiere
es
im
System
Teraz
wyjdź
z
komputera,
wychodzimy
na
osiedle
Jetzt
komm
raus
aus
dem
Computer,
wir
gehen
in
die
Siedlung
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami,
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen,
Ungeliebte
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami,
sami,
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen,
allein,
Ungeliebte
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami,
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen,
Ungeliebte
To
newsletter,
kolejny
newsletter
Das
ist
ein
Newsletter,
ein
weiterer
Newsletter
Mam
dobrą
nowinę
i
przysyłam
ci
nadzieję
Ich
habe
eine
gute
Nachricht
und
sende
dir
Hoffnung
Mam
w
sobie
wielki
pokój,
a
miałem
pokój
bez
klamek
Ich
habe
großen
Frieden
in
mir,
und
ich
hatte
ein
Zimmer
ohne
Klinken
Gdy
w
bloku
ćpałem,
poznałem
nieznane,
zanim
poznałem
prawdę
Als
ich
im
Block
Drogen
nahm,
lernte
ich
das
Unbekannte
kennen,
bevor
ich
die
Wahrheit
kannte
Lewitowałem
nad
ciałem,
medytowałem
jak
szaman
Ich
schwebte
über
dem
Körper,
meditierte
wie
ein
Schamane
Uwikłałem
się
w
kłamstwa
Ich
verstrickte
mich
in
Lügen
A
mogłem
robić
rap
o
kosmosie,
wozić
jak
oni
Und
ich
hätte
Rap
über
den
Kosmos
machen
können,
abgehen
wie
sie
Klamkę
przy
skroni
to
mieli
jak
im
wyrywali
ząbki
Den
Griff
an
der
Schläfe
hatten
sie,
als
ihnen
die
Zähnchen
gezogen
wurden
Nie
udaję
kogoś
kim
nie
jestem,
Boże
broń
Ich
gebe
nicht
vor,
jemand
zu
sein,
der
ich
nicht
bin,
Gott
bewahre
A
pod
skórą
trzymam
tylko
miłosierdzie,
broń
Boże
broń
Und
unter
der
Haut
trage
ich
nur
Barmherzigkeit,
Gott
bewahre,
[dass
ich
eine]
Waffe
[trage]
Niekochani
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte
Chodzą
obok
nas,
ale
nas
nie
obchodzą,
więc
ich
omijamy
Gehen
neben
uns,
aber
sie
kümmern
uns
nicht,
also
gehen
wir
an
ihnen
vorbei
I
otaczamy
się
rzeczami
żeby
błysnąć
Und
wir
umgeben
uns
mit
Dingen,
um
zu
glänzen
Rzecz
w
tym,
że
to
my
przemijamy,
a
nie
rzeczywistość
Die
Sache
ist
die,
dass
wir
vergehen,
nicht
die
Wirklichkeit
Obchodzę
urodziny
choć
mnie
nie
obchodzą
Ich
feiere
Geburtstag,
obwohl
er
mich
nicht
kümmert
Chodzą
mi
po
głowie
myśli,
które
rodzą
śmierć
Mir
gehen
Gedanken
durch
den
Kopf,
die
den
Tod
gebären
Poroniony
pomysł
- zapominać
o
Memento
Mori
Eine
fehlgeschlagene
Idee
- Memento
Mori
zu
vergessen
Ona
cię
pamięta
więc
się
opamiętaj,
bo
Ci
się
przypomni,
tej
Sie
erinnert
sich
an
dich,
also
besinn
dich,
denn
sie
wird
dich
daran
erinnern,
hey
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami,
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen,
Ungeliebte
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami,
sami,
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen,
allein,
Ungeliebte
Niekochani,
niekochani,
chodzą
obok
nas
ulicami,
niekochani
Ungeliebte,
Ungeliebte,
gehen
neben
uns
auf
den
Straßen,
Ungeliebte
To
newsletter,
kolejny
newsletter
Das
ist
ein
Newsletter,
ein
weiterer
Newsletter
Mam
dobrą
nowinę
i
przysyłam
ci
nadzieję
Ich
habe
eine
gute
Nachricht
und
sende
dir
Hoffnung
Każdy
człowiek
pragnie
kochać,
każdy
Jeder
Mensch
sehnt
sich
danach
zu
lieben,
jeder
Nie
ma
takich
ludzi,
którzy
nie
chcą
być
kochani
Es
gibt
keine
Menschen,
die
nicht
geliebt
werden
wollen
Podobno
to
nadzieja
umiera
ostatnia
Angeblich
stirbt
die
Hoffnung
zuletzt
To
co
umiera
jako
pierwsze,
wiara?
Was
stirbt
zuerst,
der
Glaube?
To
nie
jest
ważne
czy
padłeś,
ważne
że
zawsze
wstaniesz
Es
ist
nicht
wichtig,
ob
du
gefallen
bist,
wichtig
ist,
dass
du
immer
wieder
aufstehst
Nawet
gdy
przegrałeś
walkę
z
ciałem
i
się
na
dnie
znajdziesz
Auch
wenn
du
den
Kampf
gegen
den
Körper
verloren
hast
und
dich
am
Boden
wiederfindest
Bo
są
ludzie
którym
na
Tobie
zależy
Denn
es
gibt
Menschen,
denen
du
wichtig
bist
Ja
do
nich
należę
niezależnie
czy
już
w
to
nie
wierzysz,
wierz
mi!
Ich
gehöre
zu
ihnen,
egal
ob
du
nicht
mehr
daran
glaubst,
glaub
mir!
I
niech
zstąpi
Duch
Twój
na
polskie
osiedla
Und
möge
Dein
Geist
auf
die
polnischen
Siedlungen
herabkommen
Niech
usunie
ból
z
każdego
młodego
serca
Möge
er
den
Schmerz
aus
jedem
jungen
Herzen
entfernen
Mógłbym
to
rozebrać
na
czynniki
pierwsze
i
poskładać
Ich
könnte
das
in
seine
Einzelteile
zerlegen
und
zusammensetzen
Ubrać
w
metafory,
ale
to
jest
taka
sama
stara
naga
prawda
In
Metaphern
kleiden,
aber
das
ist
dieselbe
alte
nackte
Wahrheit
Każdy
człowiek
jest
darem
od
Boga
Jeder
Mensch
ist
ein
Geschenk
Gottes
Zacznij
kochać
go,
za
to
że
Cię
stworzył
na
swój
obraz
Beginne
Ihn
zu
lieben,
dafür,
dass
Er
dich
nach
Seinem
Bild
geschaffen
hat
Świat
go
przemalował
i
powstał
bohomaz
Die
Welt
hat
es
übermalt
und
ein
Machwerk
ist
entstanden
Drugi
raz
nas
może
już
nie
namalować
Ein
zweites
Mal
malt
Er
uns
vielleicht
nicht
mehr
Miłość
jest
niewidzialna
tak
jak
dźwięk
Liebe
ist
unsichtbar
wie
der
Klang
Jednak
możesz
ją
pokazać
albo
usłyszeć
jej
śpiew
Jedoch
kannst
du
sie
zeigen
oder
ihren
Gesang
hören
Wiesz,
i
to
jest
lek
na
nieśmiertelność
Weißt
du,
und
das
ist
das
Heilmittel
für
Unsterblichkeit
Gdy
przyjdzie
śmierć,
straci
wartość
każdy
pieniądz
Wenn
der
Tod
kommt,
verliert
jedes
Geld
seinen
Wert
Kochaj,
nie
ma
czasu
do
stracenia
Liebe,
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Nie
żałuj
ludziom
serca,
portfela
i
miłosierdzia
Spare
nicht
mit
Herz,
Geldbeutel
und
Barmherzigkeit
gegenüber
den
Menschen
Mógłbym
powiedzieć
ci
to
w
przypowieściach
Ich
könnte
dir
das
in
Gleichnissen
erzählen
Jednak,
zrobiłem
to
już
w
Ewangeliach,
nie
pamiętasz?
Jedoch
habe
ich
das
schon
in
den
Evangelien
getan,
erinnerst
du
dich
nicht?
Bo
odpowiedzią
jest
miłość
Denn
die
Antwort
ist
Liebe
Bo
odpowiedzią
jest
miłość
Denn
die
Antwort
ist
Liebe
Bo
odpowiedzią
jest
miłość
Denn
die
Antwort
ist
Liebe
Odpowiedzią
jest
miłość
Die
Antwort
ist
Liebe
Na
pustkę?
Odpowiedzią
jest
miłość!
Auf
die
Leere?
Die
Antwort
ist
Liebe!
Na
smutek?
Odpowiedzią
jest
miłość!
Auf
die
Trauer?
Die
Antwort
ist
Liebe!
Na
ból?
Odpowiedzią
jest
miłość!
Auf
den
Schmerz?
Die
Antwort
ist
Liebe!
Na
życie?
Odpowiedzią
jest...
miłość
Auf
das
Leben?
Die
Antwort
ist...
Liebe
Udziel
miłosierdzia,
udziel
przebaczenia
teraz
Spende
Barmherzigkeit,
spende
Vergebung
jetzt
Niech
Twoja
łaska
rozlewa
się
w
ich
sercach
– Duchu
Wybawienia
Möge
Deine
Gnade
sich
in
ihren
Herzen
ausbreiten
– Geist
der
Erlösung
Przecież
wszyscy
umrzemy,
czy
tego
chcemy
czy
nie
Schließlich
werden
wir
alle
sterben,
ob
wir
wollen
oder
nicht
A
my
chcemy
być
nieśmiertelni,
żyć
wiecznie
na
ziemi
Und
wir
wollen
unsterblich
sein,
ewig
auf
Erden
leben
I
śmieszne
że
lekceważymy
tak
śmierć,
nie?
Und
es
ist
komisch,
dass
wir
den
Tod
so
geringschätzen,
nicht
wahr?
Życzę
Ci
życia,
który...
Ich
wünsche
Dir
ein
Leben,
das...
Życzę
Ci
życia
które
ożywi
nieżywe
Ich
wünsche
Dir
ein
Leben,
das
das
Leblose
belebt
I
złotego
jak
żywica,
bo
złotego
nie
przeżyje
Und
golden
wie
Harz,
denn
das
Goldene
wird
nicht
überleben
Ja
jestem,
więc
myślę,
że
myślę
więc
jestem
Ich
bin,
also
denke
ich,
dass
ich
denke,
also
bin
ich
Więc
myślę,
że
myślisz
jak
ja,
żyjesz?
Also
denke
ich,
dass
du
denkst
wie
ich,
lebst
du?
Mam
tysiące
świadectw
ludzi,
którym
otworzyłem
oczy
Ich
habe
tausende
Zeugnisse
von
Menschen,
denen
ich
die
Augen
geöffnet
habe
Masz
tysiące
świadectw
ludzi,
którym
otworzyłeś
groby
Du
hast
tausende
Zeugnisse
von
Menschen,
denen
Du
die
Gräber
geöffnet
hast
Żaden
katolicki
rap,
co
za
brednie
Kein
katholischer
Rap,
was
für
ein
Unsinn
Jakie
życie
taki
rap,
czytaj
to
zr...
Wie
das
Leben,
so
der
Rap,
lies
das
mit
Vers...
Żaden
katolicki
rap,
co
za
brednie
Kein
katholischer
Rap,
was
für
ein
Unsinn
Jakie
życie
taki
rap,
czytaj
to
ze
zrozumieniem
Wie
das
Leben,
so
der
Rap,
lies
das
mit
Verständnis
Mój
newsletter
Mein
Newsletter
Dobra
wysyłam
Okay,
ich
sende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.