TEDE feat. Sir Mich - JAK ZAWSZE - перевод текста песни на немецкий

JAK ZAWSZE - Tede , Sir Mich перевод на немецкий




JAK ZAWSZE
WIE IMMER
To jest Disco Noir, człowieku
Das ist Disco Noir, Leute
To jest Tede i Sir Mich, to jest NWJ
Das sind Tede und Sir Mich, das ist NWJ
To jest dużo więcej niż się spodziewasz
Das ist viel mehr, als ihr erwartet
Dlatego uspokój się, zrelaksuj
Deshalb beruhigt euch, entspannt euch
Bo tylko spokój może nas uratować w tej sytuacji, ej
Denn nur Ruhe kann uns in dieser Situation retten, ey
Ziomek pisze, że ma sztos amnezję, o, no to nieźle
Ein Kumpel schreibt, er hat krasses Amnesia, oh, na das ist ja toll
Chodzi o to, że ja ziomku nie chcę, poczytam poezję
Es geht darum, dass ich, Kumpel, keine Lust habe, ich lese lieber Gedichte
Dziś się zamknę w domu wreszcie, więc mnie kusić nie śmiej
Heute schließe ich mich endlich zu Hause ein, also versuch mich nicht zu verführen
Nie ma opcji bym się kurwa ruszył i się włóczył z tobą po mieście
Es gibt keine Chance, dass ich mich verdammt nochmal bewege und mit dir durch die Stadt ziehe
Delikates i na spokojnie, raczej mnie melanż nie porwie
Feinkost und ganz entspannt, die Party reißt mich eher nicht mit
Pan ma kurwa relaks teraz, cholera nie dzwońcie do mnie, ej
Der Herr hat jetzt verdammt nochmal Entspannung, verdammt, ruft mich nicht an, ey
I wiadomo, że nie odbieram, więc nawet do mnie nie piszcie
Und klar, dass ich nicht rangehe, also schreibt mir nicht mal
Nikt nie żyje ode mnie czyściej, dziś nie wyjdę nigdzie
Niemand lebt sauberer als ich, heute gehe ich nirgendwohin
Przyzwoiciej się raczej nie da, będę bliżej nieba
Anständiger geht es kaum, ich werde dem Himmel näher sein
Choć nie wierzę w to pośmiertne życie, dziś to jednak zmieniam, ta
Obwohl ich nicht an das Leben nach dem Tod glaube, ändere ich das heute jedoch, ja
Czapka Polo już nie jest Polo, jest aureolą
Die Polo-Mütze ist kein Polo mehr, sie ist ein Heiligenschein
Moët staje się święconą wodą, zamieniam Moët w Piccolo
Moët wird zu Weihwasser, ich verwandle Moët in Piccolo
O nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein
Dziś nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie
Heute bin ich nicht, nicht, nicht, nicht da
Twój temat i impreza, mam to gdzieś
Dein Thema und Party, das ist mir egal
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie, eee, e-e-e
Ich bin nicht, nicht, nicht, nicht da, eee, e-e-e
O nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein
Dziś nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie
Heute bin ich nicht, nicht, nicht, nicht da
Twój temat i impreza, mam to gdzieś
Dein Thema und Party, das ist mir egal
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie, o nie e-e
Ich bin nicht, nicht, nicht, nicht da, oh nein e-e
Siedzę sam na tym pięknym zdjęciu, menciu nie wychodzę z kadru
Ich sitze allein auf diesem schönen Bild, Alter, ich gehe nicht aus dem Rahmen
Pięciu ziomków jak za dzieciaka chce wyciągnąć mnie teraz na dwór
Fünf Kumpels wie als Kind wollen mich jetzt nach draußen ziehen
Get the fuck out, wypierdalać - wiem co może z tego wyniknąć
Get the fuck out, verpisst euch - ich weiß, was daraus entstehen kann
Małe winko się zmieni w cysternę, nie walczyłem o taki hip-hop
Ein kleiner Wein wird zum Tanklaster, ich habe nicht für so einen Hip-Hop gekämpft
Tak cholernie się nie dam skusić, będę siedział i czytał wiersze
So verdammt lasse ich mich nicht verführen, ich werde sitzen bleiben und Gedichte lesen
O północy miał kopciuszek wrócić, a już kurwa w pół do pierwszej
Um Mitternacht sollte Aschenputtel zurückkommen, und es ist schon verdammt nochmal halb eins
Rozpoczynam lepsze życie, zmieniam się i już tak nie będę
Ich beginne ein besseres Leben, ich ändere mich und werde nicht mehr so sein
Posprzątałem, parzę miętę, tom poezji biorę w rękę
Ich habe aufgeräumt, brühe Minze auf, nehme den Gedichtband in die Hand
Wszystko takie ogarnięte, słucham jazz'u i kotka głaszczę
Alles ist so geregelt, ich höre Jazz und streichle die Katze
Ja się zmieniam, ty imprezuj - już nie będzie tak jak zawsze
Ich ändere mich, du feierst - es wird nicht mehr so sein wie immer
Takie życie jest ciekawsze, już potąd mam tych imprez
So ein Leben ist interessanter, ich habe die Nase voll von diesen Partys
I pierdolę SMS'y wasze żebym wyszedł na godzinkę
Und scheiß auf eure SMS, dass ich für eine Stunde rauskommen soll
O nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein
Dziś nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie
Heute bin ich nicht, nicht, nicht, nicht da
Twój temat i impreza, mam to gdzieś
Dein Thema und Party, das ist mir egal
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie, eee, e-e-e
Ich bin nicht, nicht, nicht, nicht da, eee, e-e-e
O nie, nie, nie
Oh nein, nein, nein
Dziś nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie
Heute bin ich nicht, nicht, nicht, nicht da
Twój temat i impreza, mam to gdzieś
Dein Thema und Party, das ist mir egal
Nie ma, nie ma, nie ma, nie ma mnie, o nie e-e
Ich bin nicht, nicht, nicht, nicht da, oh nein e-e
Komórka już ma tryb samolot, skoro wjeżdża trzecia zwrotka
Das Handy ist schon im Flugmodus, da die dritte Strophe kommt
Pod drzwiami już mi stoi Olo, bo do domofonu kod ma
Vor meiner Tür steht schon Olo, weil er den Code für die Sprechanlage hat
Teraz trudno już być takim twardym, nie wypada tak ściemnić ziomka
Jetzt ist es schwer, so hart zu bleiben, es gehört sich nicht, einen Kumpel so zu verarschen
To co mamy to twarde fakty, melanż wjeżdża mi na dom tak
Was wir haben, sind harte Fakten, die Party kommt zu mir nach Hause, ja
Asertywność idzie w pizdu, zapominam co mówiłem przedtem
Die Durchsetzungskraft geht flöten, ich vergesse, was ich vorher gesagt habe
Choć brakuje mi pomysłu, to przecież w końcu nie wyszedłem
Obwohl mir die Idee fehlt, bin ich ja schließlich nicht rausgegangen
Mówię szeptem, żeby nie drzeć mordy, bo sąsiedzi mogą mieć mi za złe
Ich sage es flüsternd, um nicht zu brüllen, weil die Nachbarn es mir übel nehmen könnten
Dobra nie jesteśmy kurwa dziećmi, ale chociaż nigdzie nie polazłem
Okay, wir sind verdammt nochmal keine Kinder, aber wenigstens bin ich nirgendwohin gegangen
Czysta chata się zamienia w bajzel, Zygi Chajzer nam pożycza Vizir
Die saubere Wohnung verwandelt sich in ein Chaos, Zygi Chajzer leiht uns Vizir
Co mam kurwa jeszcze ci tłumaczyć, jest temacik ale take it easy
Was soll ich dir verdammt nochmal erklären, es gibt ein Thema, aber take it easy
Dobrze widzisz dojeżdżają sluty, mamy party choć to dla nich after
Du siehst richtig, die Schlampen kommen an, wir haben eine Party, obwohl es für sie After ist
I pozdrówki dla kumatych, ej
Und Grüße an die, die es verstehen, ey
Znowu jest tak jak zawsze
Es ist wieder so wie immer
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi bejbi dupę wypnij
Baby, Baby, mach den Hintern hoch
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi bejbi dupę wypnij
Baby, Baby, mach den Hintern hoch
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi bejbi dupę wypnij
Baby, Baby, mach den Hintern hoch
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Jeszcze raz, wszyscy, ej
Noch einmal, alle, ey
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi bejbi dupę wypnij
Baby, Baby, mach den Hintern hoch
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi bejbi dupę wypnij
Baby, Baby, mach den Hintern hoch
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi lej mi, bejbi syp mi
Baby, gieß mir ein, Baby, gib mir was
Bejbi lej mi, ej, okej
Baby, gieß mir ein, ey, okay





Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.