Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - NIE ZNAM ICH
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
не
знаю
их,
нет,
я
не
знаю
их
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Они
ничего
не
значат,
они
ничего
не
значат
Dziś
no-name'y
to
fame'y,
postaram
się
być
uprzejmy
Сегодня
no-name
'y
to
fame'
y,
я
постараюсь
быть
вежливым
Co?
Ty,
aż
tak
to
nie
szalejmy
Что?
Ты,
не
сходи
с
ума.
Twenty-twenty
baby,
wypływają
kolejni
Twenty-twenty
baby
Wyrastają
jak
grzyby
po
deszczu,
mordują
hurtem
jak
Breivik
Они
растут,
как
грибы
после
дождя,
убивают,
как
Брейвик
Burdel
jest
jak
w
Archeo,
ale
kurde
ty
tego
nie
zjarzysz
Бордель
как
в
Архео,
но
ты
не
сожрешь
его.
Ja
i
kumple
na
wyrywki
"Sexmisja",
ty
to
max
"Ex
na
plaży"
Я
и
приятели
на
пикапы
"Sexmission",
ты
Макс
"Ex
на
пляже"
I
żebyś
się
tu
nie
poparzył,
jak
zaczniesz
rzucać
mi
tutaj
komcie
И
чтобы
не
обжечься
здесь,
когда
ты
начнешь
бросать
меня
сюда.
Z
twarzy
to
przypominasz
mi
fiuta,
jak
widzę
avatar
na
koncie
С
лица
это
ты
напоминаешь
мне
член,
как
я
вижу
аватар
на
счете
Gonicie
hajs
to
se
gońcie,
jak
ktoś
was
pogoni
nie
dzwońcie
Гоняйтесь,
гоняйтесь,
если
кто-то
гонит
вас,
не
звоните.
Nie
mam
pojęcia
kim
kurwa
jesteście,
weźcie
pierdolcie
się
mordzie
Я
понятия
не
имею,
кто
вы,
блядь,
такие,
блядь!
Ja
się
skończyłem
po
sporcie,
wy
zaczęliście
po
streamie
Я
закончил
после
спорта,
вы
начали
после
стрима
Ciebie
to
kurwa
kojarzę
po
mordzie,
lecz
nie
wiem
jak
masz
na
imię
Я
знаю,
как
тебя
зовут,
но
я
не
знаю,
как
тебя
зовут.
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
не
знаю
их,
нет,
я
не
знаю
их
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Они
ничего
не
значат,
они
ничего
не
значат
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
не
знаю
их,
нет,
я
не
знаю
их
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Они
ничего
не
значат,
они
ничего
не
значат
Gratuluję
subskrypcji,
gratuluję
wyświetleń
Поздравляю
с
подпиской,
поздравляю
с
просмотром
Gra
tu
luje
was
zweryfikuje
mordeczki
co
do
jednej
Игра
здесь
ловит
вас
проверит
мордочки
что
к
одному
Wiem
że
tego
nie
czujesz,
może
se
zapisz
na
kartce
Я
знаю,
что
ты
этого
не
чувствуешь,
может,
запишешь
на
листке
Ewentualnie
se
zapisz
w
notatce
i
drukuj
to
na
drukarce
В
качестве
альтернативы
SE
сохранить
в
заметке
и
распечатать
это
на
принтере
Kurwa
jak
ja
wami
gardzę,
nie
przez
to,
że
zarabiacie
Черт,
как
я
презираю
вас,
не
потому,
что
вы
зарабатываете
деньги
Gardzę
tak
wami,
bo
macie
to
za
nic
i
tym
mnie
jebani
wkurwiacie
Я
так
презираю
вас,
потому
что
вы
это
зря,
и
это
то,
что
вы
меня,
блядь,
разозлили
I
chuj
w
te
Armani
na
klacie
i
chuj
w
wasze
Gucci
patterny
И
елда
в
эти
Армани
на
груди
и
елда
в
ваш
Gucci
patterny
Pacjenci,
co
jak
im
odetną
internet,
to
będą
pacjenci
interny
Пациенты,
которые,
если
им
отключат
интернет,
это
будут
внутренние
пациенты
Kolejny
kurwa
bezczelny,
zero
szacunku
dla
takich
Еще
один
нахрен
нахальный,
нулевое
уважение
к
таким
Jebane
łaki,
co
robią
te
tracki,
to
idą
w
kierunku
kloaki
Долбаные
Луга,
что
делают
эти
фракийцы,
то
идут
в
сторону
клоаки
I
kurwa
dzieciaki
na
chwilę
was
wypchną,
a
potem
się
zacznie
upadek
И,
черт
возьми,
дети
на
мгновение
вытолкнут
вас,
а
потом
начнется
падение
Ja
robię
hip-hop
już
trzecią
dekadę,
a
ty
trzeci
miesiąc
żenadę
Я
занимаюсь
хип-хопом
уже
третье
десятилетие,
а
ты
третий
месяц
смущаешься
I
żebyś
miał
jasność
И
чтобы
у
вас
была
ясность
To
nie
jest
mi
ciasno
i
są
tutaj
zdolne
dzieciaki
Мне
не
тесно,
и
здесь
есть
способные
дети
Jak
myślę
o
drodze
to
patrzę
na
własną
i
kurwa
propsuję
tu
takich
Когда
я
думаю
о
дороге,
я
смотрю
на
свою
и,
блядь,
проповедовал
здесь
таких
A
ty
tylko
psujesz
А
ты
только
портишь
Jak
świat
nas
postrzega,
bo
mierzą
nas
tu
jedną
miarą
Как
мир
воспринимает
нас,
потому
что
они
измеряют
нас
здесь
одной
мерой
Ja
nie
chcę
być
kojarzony
tu
z
wami,
a
gra
mi
oddała
za
mało
Я
не
хочу,
чтобы
меня
связывали
здесь
с
вами,
а
игра
мне
отдала
слишком
мало
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
не
знаю
их,
нет,
я
не
знаю
их
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Они
ничего
не
значат,
они
ничего
не
значат
Nie
pytaj
o
tych
ludzi
mnie,
ja
nie
znam
ich
Не
спрашивай
меня
об
этих
людях,
я
их
не
знаю
Ja
nie
znam
ich,
nie,
nie
znam
ich
Я
не
знаю
их,
нет,
я
не
знаю
их
I
nie
ma
ich
w
mym
życiu
i
nie
znaczą
nic
И
их
нет
в
моей
жизни,
и
они
ничего
не
значат
Nie
znaczą
nic,
nie
znaczą
nic
Они
ничего
не
значат,
они
ничего
не
значат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.