TEDE feat. Sir Mich & Pan Zgrywus - CAFE O'BELGA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich & Pan Zgrywus - CAFE O'BELGA




CAFE O'BELGA
CAFE O'BELGA
Jak Pan pójdzie do przedszkola, zapyta dziecka to każde głupie niestety, albo mądre dziecko
If you go to kindergarten, ask any child, any stupid, unfortunately, or smart child,
Powie Panu, że Ziemia jest geoidą obrotową, a konkretnie modelem WGS84 matematycznym
He will tell you that the Earth is a rotating geoid, specifically the WGS84 mathematical model.
Nie wiem, czy Pan słyszał
I don't know if you've heard.
Jestem gdzieś na drugiej półkuli
I'm somewhere in the other hemisphere
Yeah, I know you miss me
Yeah, I know you miss me
Wiesz, dawno się zdążyłem odczulić
You know, I managed to detach myself a long time ago.
Zabić ból i już po wszystkim
Kill the pain and it's all over
Dawno nam to wybaczyłem
I forgave us a long time ago
W sumie zjebaliśmy obydwoje
We both fucked up anyway.
Tylko tyle i tyle
That's all and that's all
I nie ma już o byle gówno wojen
And there are no more wars over nothing
Czuję serce mi bije równo
I feel my heart beating evenly
I taktuje moją muzą
And it beats to my music.
Trudno, miałaś być moją muzą
It's hard, you were supposed to be my muse.
Lód hibernuje, choć mnie szybko nudzą
The ice hibernates, even though I get bored quickly
Tak tu jest - zawsze coś jest za coś
That's how it is here - there's always something for something
Coś zyskuję coś tam tracąc
I gain something, I lose something there
Przynajmniej się ze mną nie kłócą
At least they don't argue with me.
Wiem, rzeczy, których nie kupię kasą
I know there are things money can't buy.
Ale mogę zamknąć parasol
But I can close my umbrella
Nie pada na mnie deszcz obelg
No rain of insults falls on me
To jak Warszafski Deszcz co nie spadnie
It's like the Warsaw Rain that won't fall.
Chociaż chmury deszczowe
Although the clouds are rainy
Już dawno po mnie i Tobie
It's long over for me and you
Definitywnie już po nas
It's definitely over for us.
Nie ma Cię przy mnie i nigdy nie będzie
You are not with me and never will be.
Choć to tak piękne Ciebie kochać
Although it's so beautiful to love you
Miał być taki piękny life, nie ma go
Life was supposed to be so beautiful, it's not.
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miałaś być ty i on, no i co?
It was supposed to be you and him, so what?
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miał być taki piękny life, nie ma go
Life was supposed to be so beautiful, it's not.
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miałaś być ty i on, no i co?
It was supposed to be you and him, so what?
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Niewiele z tego zostało, nic
There's not much left of it, nothing
W sumie tears in heaven
Actually, tears in heaven
U mnie łzy zalewają raj, allright
For me tears flood paradise, all right
Friends don't lie - Eleven
Friends don't lie - Eleven
Obiecywałaś jak wracaliśmy do siebie
You promised when we came back to each other
Że nigdy, przenigdy nie będzie jak kiedyś
That it would never, ever be like it used to be.
Że nigdy, kurwa nie zrobisz mi krzywdy
That you would never, bitch, hurt me
A co z tego wyszło oboje wiemy
And we both know what came of it.
I wiem, pary mają problemy
And I know, couples have problems.
Ale weź to przemyśl, nie było ich wcale
But think about it, there were none at all.
Tylko dwa różne charaktery
Just two different personalities.
Brałaś swoje żale, a ja uciekałem
You took your grievances and I ran away.
W sumie lepiej niż lać gorzałę
It's better than pouring vodka, anyway.
Wiem, za to wieczny props masz
I know, you have eternal props for that.
Gratulacje i oby tak dalej, ale chlanie wyżera od środka
Congratulations and keep it up, but booze eats you up from the inside out.
Dobra, i tak to zostawię
Okay, I'll leave it at that.
Przynajmniej nikt się nie dowie
At least nobody will find out.
Ej, tylko ty kochanie wiesz
Hey, only you honey know
To nagranie jest o mnie i tobie
This recording is about me and you
I nigdy nie byłem twoim wrogiem
And I've never been your enemy.
A ty po mnie jechałaś jak po nich
And you rode me like you rode them
I teraz wyświetlasz się w telefonie
And now you're showing up on my phone.
Ale mnie już nie boli jak dzwonisz
But it doesn't hurt me anymore when you call
Miał być taki piękny life, nie ma go
Life was supposed to be so beautiful, it's not.
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miałaś być ty i on, no i co?
It was supposed to be you and him, so what?
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miał być taki piękny life, nie ma go
Life was supposed to be so beautiful, it's not.
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miałaś być ty i on, no i co?
It was supposed to be you and him, so what?
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Nie odbieram od ciebie, trrr, nie mam zamiaru odebrać
I'm not answering you, trrr, I have no intention of answering
Pamiętam jak wtedy wyszedłem, jak stałem w maju
I remember when I left, how I stood there in May
Pachniała Saska Kępa i chciałem byś miała jak w raju
Saska Kępa smelled and I wanted you to have it like in paradise.
A uciekałem jak z piekła
And I ran away like hell
Siedzę na wyspie w małym lokalu, nazywam go Café O'Belga, oh
I'm sitting on an island in a small place, I call it Café O'Belga, oh
Nawet nie wiem jak się nazywa, chyba to istotne tu najmniej
I don't even know what it's called, it's probably the least important thing here
Przychodzę tutaj zwrotkę napisać i takie życie jest fajne
I come here to write a verse and life like this is cool.
Jak na mnie to tak radykalne wstać i wyjść, tylko z małym plecakiem zostawić syf i tyle rzeczy
For me, it's so radical to get up and leave, just leave the mess and so many things with a small backpack
Kurwa zarobię na nowe tym rapem i nie mam zamiaru wracać po nie, to koniec, możesz mi je odesłać
Fuck it, I'll make money for new ones with this rap and I have no intention of going back for them, that's it, you can send them back to me.
Serce mi bije jak bity w piosenkach
My heart beats like beats in songs.
Nie tańczę na linie, bo lina już pękła
I'm not walking a tightrope, because the rope has already broken.
I zawsze dla mnie będziesz tak piękna, już cię nigdy nie wpuszczę do serca
And you'll always be so beautiful to me, I'll never let you into my heart again.
I choć żadna inna nie zajmie Ci miejsca to jednak, żegnaj
And even though no other will ever take your place, goodbye anyway.
Miał być taki piękny life, nie ma go
Life was supposed to be so beautiful, it's not.
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miałaś być ty i on, no i co?
It was supposed to be you and him, so what?
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miał być taki piękny life, nie ma go
Life was supposed to be so beautiful, it's not.
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios
Miałaś być ty i on, no i co?
It was supposed to be you and him, so what?
Bye, bye, bye, bye, adios
Bye, bye, bye, bye, adios





Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski

TEDE feat. Sir Mich & Pan Zgrywus - KARMAGEDON
Альбом
KARMAGEDON
дата релиза
09-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.