Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich & Pan Zgrywus - CAFE O'BELGA
Jak
Pan
pójdzie
do
przedszkola,
zapyta
dziecka
to
każde
głupie
niestety,
albo
mądre
dziecko
Если
Вы
пойдете
в
детский
сад,
спросите
ребенка,
любого,
глупого,
к
сожалению,
или
умного
ребенка,
Powie
Panu,
że
Ziemia
jest
geoidą
obrotową,
a
konkretnie
modelem
WGS84
matematycznym
Он
Вам
скажет,
что
Земля
- это
вращающийся
геоид,
а
точнее
математическая
модель
WGS84.
Nie
wiem,
czy
Pan
słyszał
Не
знаю,
слышали
ли
Вы.
Jestem
gdzieś
na
drugiej
półkuli
Я
где-то
на
другом
полушарии.
Yeah,
I
know
you
miss
me
Да,
я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне.
Wiesz,
dawno
się
zdążyłem
odczulić
Знаешь,
я
давно
уже
очерствел.
Zabić
ból
i
już
po
wszystkim
Убил
боль,
и
все
кончено.
Dawno
nam
to
wybaczyłem
Давно
простил
нам
это.
W
sumie
zjebaliśmy
obydwoje
В
конце
концов,
мы
оба
облажались.
Tylko
tyle
i
aż
tyle
Только
и
всего,
и
это
очень
много.
I
nie
ma
już
o
byle
gówno
wojen
И
больше
нет
этих
сраных
войн
по
пустякам.
Czuję
serce
mi
bije
równo
Чувствую,
как
мое
сердце
бьется
ровно
I
taktuje
moją
muzą
И
отбивает
ритм
моей
музыке.
Trudno,
miałaś
być
moją
muzą
Жаль,
ты
должна
была
быть
моей
музой.
Lód
hibernuje,
choć
mnie
szybko
nudzą
Лед
сковывает,
хотя
мне
быстро
становится
скучно.
Tak
tu
jest
- zawsze
coś
jest
za
coś
Так
уж
тут
устроено
- за
все
приходится
платить.
Coś
zyskuję
coś
tam
tracąc
Что-то
приобретая,
что-то
теряешь.
Przynajmniej
się
ze
mną
nie
kłócą
По
крайней
мере,
со
мной
не
ругаются.
Wiem,
są
rzeczy,
których
nie
kupię
kasą
Знаю,
есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги.
Ale
mogę
zamknąć
parasol
Но
я
могу
закрыть
зонт.
Nie
pada
na
mnie
deszcz
obelg
На
меня
не
льется
дождь
из
оскорблений.
To
jak
Warszafski
Deszcz
co
nie
spadnie
Это
как
Варшавский
дождь,
который
не
пойдет,
Chociaż
chmury
są
deszczowe
Хотя
тучи
и
дождевые.
Już
dawno
po
mnie
i
Tobie
Между
мной
и
тобой
все
давно
кончено.
Definitywnie
już
po
nas
Окончательно
покончено.
Nie
ma
Cię
przy
mnie
i
nigdy
nie
będzie
Тебя
нет
рядом
со
мной,
и
никогда
не
будет,
Choć
to
tak
piękne
Ciebie
kochać
Хотя
любить
тебя
так
прекрасно.
Miał
być
taki
piękny
life,
nie
ma
go
Должна
была
быть
такая
красивая
жизнь,
но
ее
нет.
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miałaś
być
ty
i
on,
no
i
co?
Ты
должна
была
быть
моей,
ну
и
что?
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miał
być
taki
piękny
life,
nie
ma
go
Должна
была
быть
такая
красивая
жизнь,
но
ее
нет.
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miałaś
być
ty
i
on,
no
i
co?
Ты
должна
была
быть
моей,
ну
и
что?
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Niewiele
z
tego
zostało,
nic
От
этого
мало
что
осталось,
ничего.
W
sumie
tears
in
heaven
В
общем-то,
слезы
на
небесах.
U
mnie
łzy
zalewają
raj,
allright
У
меня
слезы
заливают
рай,
ладно.
Friends
don't
lie
- Eleven
Друзья
не
лгут
- Одиннадцать.
Obiecywałaś
jak
wracaliśmy
do
siebie
Ты
обещала,
когда
мы
возвращались
друг
к
другу,
Że
nigdy,
przenigdy
nie
będzie
jak
kiedyś
Что
никогда,
никогда
не
будет,
как
прежде.
Że
nigdy,
kurwa
nie
zrobisz
mi
krzywdy
Что
ты
никогда,
сука,
не
сделаешь
мне
больно.
A
co
z
tego
wyszło
oboje
wiemy
А
что
из
этого
вышло,
мы
оба
знаем.
I
wiem,
pary
mają
problemy
И
я
знаю,
что
у
пар
бывают
проблемы,
Ale
weź
to
przemyśl,
nie
było
ich
wcale
Но
ты
только
подумай,
их
вообще
не
было.
Tylko
dwa
różne
charaktery
Только
два
разных
характера.
Brałaś
swoje
żale,
a
ja
uciekałem
Ты
копила
свои
обиды,
а
я
убегал.
W
sumie
lepiej
niż
lać
gorzałę
В
общем-то,
это
лучше,
чем
пить
водку.
Wiem,
za
to
wieczny
props
masz
Знаю,
за
это
тебе
вечный
респект.
Gratulacje
i
oby
tak
dalej,
ale
chlanie
wyżera
od
środka
Поздравляю,
и
так
держать,
но
выпивка
разрушает
изнутри.
Dobra,
i
tak
to
zostawię
Ладно,
оставлю
это
так.
Przynajmniej
nikt
się
nie
dowie
По
крайней
мере,
никто
не
узнает.
Ej,
tylko
ty
kochanie
wiesz
Эй,
только
ты,
любимая,
знаешь,
To
nagranie
jest
o
mnie
i
tobie
Что
эта
песня
обо
мне
и
о
тебе.
I
nigdy
nie
byłem
twoim
wrogiem
И
я
никогда
не
был
твоим
врагом.
A
ty
po
mnie
jechałaś
jak
po
nich
А
ты
ехала
по
мне,
как
по
ним.
I
teraz
wyświetlasz
się
w
telefonie
И
теперь
ты
светишься
у
меня
в
телефоне,
Ale
mnie
już
nie
boli
jak
dzwonisz
Но
мне
уже
не
больно,
когда
ты
звонишь.
Miał
być
taki
piękny
life,
nie
ma
go
Должна
была
быть
такая
красивая
жизнь,
но
ее
нет.
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miałaś
być
ty
i
on,
no
i
co?
Ты
должна
была
быть
моей,
ну
и
что?
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miał
być
taki
piękny
life,
nie
ma
go
Должна
была
быть
такая
красивая
жизнь,
но
ее
нет.
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miałaś
być
ty
i
on,
no
i
co?
Ты
должна
была
быть
моей,
ну
и
что?
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Nie
odbieram
od
ciebie,
trrr,
nie
mam
zamiaru
odebrać
Я
не
беру
трубку,
тррр,
не
собираюсь
отвечать.
Pamiętam
jak
wtedy
wyszedłem,
jak
stałem
w
maju
Помню,
как
тогда
ушел,
как
стоял
в
мае.
Pachniała
Saska
Kępa
i
chciałem
byś
miała
jak
w
raju
Пахло
Саской
Кенпой,
и
я
хотел,
чтобы
у
тебя
было
все
как
в
раю.
A
uciekałem
jak
z
piekła
А
я
бежал,
как
из
ада.
Siedzę
na
wyspie
w
małym
lokalu,
nazywam
go
Café
O'Belga,
oh
Сижу
на
острове
в
маленьком
кафе,
называю
его
"Кафе
у
Бельгийца",
о.
Nawet
nie
wiem
jak
się
nazywa,
chyba
to
istotne
tu
najmniej
Даже
не
знаю,
как
оно
называется,
наверное,
это
здесь
неважно.
Przychodzę
tutaj
zwrotkę
napisać
i
takie
życie
jest
fajne
Прихожу
сюда
написать
куплет,
и
такая
жизнь
прекрасна.
Jak
na
mnie
to
tak
radykalne
wstać
i
wyjść,
tylko
z
małym
plecakiem
zostawić
syf
i
tyle
rzeczy
Для
меня
так
радикально
- встать
и
уйти,
только
с
маленьким
рюкзаком,
оставить
весь
этот
бардак
и
кучу
вещей.
Kurwa
zarobię
na
nowe
tym
rapem
i
nie
mam
zamiaru
wracać
po
nie,
to
koniec,
możesz
mi
je
odesłać
Блин,
заработаю
на
новые
этим
рэпом,
и
не
собираюсь
возвращаться
за
ними,
все
кончено,
можешь
отправить
их
мне.
Serce
mi
bije
jak
bity
w
piosenkach
Сердце
бьется,
как
биты
в
песнях.
Nie
tańczę
na
linie,
bo
lina
już
pękła
Не
танцую
на
канате,
потому
что
канат
уже
порвался.
I
zawsze
dla
mnie
będziesz
tak
piękna,
już
cię
nigdy
nie
wpuszczę
do
serca
И
ты
всегда
будешь
для
меня
такой
красивой,
я
больше
никогда
не
впущу
тебя
в
свое
сердце.
I
choć
żadna
inna
nie
zajmie
Ci
miejsca
to
jednak,
żegnaj
И
хотя
никто
другой
не
займет
твое
место,
все
же
прощай.
Miał
być
taki
piękny
life,
nie
ma
go
Должна
была
быть
такая
красивая
жизнь,
но
ее
нет.
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miałaś
być
ty
i
on,
no
i
co?
Ты
должна
была
быть
моей,
ну
и
что?
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miał
być
taki
piękny
life,
nie
ma
go
Должна
была
быть
такая
красивая
жизнь,
но
ее
нет.
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Miałaś
być
ty
i
on,
no
i
co?
Ты
должна
была
быть
моей,
ну
и
что?
Bye,
bye,
bye,
bye,
adios
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
адьос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.