TISM - The Mordialloc Rd Duplicator - перевод текста песни на русский

The Mordialloc Rd Duplicator - TISMперевод на русский




The Mordialloc Rd Duplicator
Дубликатор дороги Мордиаллок
From Lower Springvale to the Frankston Freeway
От Нижнего Спрингвейла до автострады Фрэнкстон
Until you get to that bitumen stain
Пока не достигнешь этого битумного пятна
That runs between two road highways
Меж двух магистралей пролегающего
Happy people trapped in its invidious single lane
Счастливые люди в ловушке его коварной полосы
If you're behind a truck or freighter
Если ты за грузовиком или фургоном
Say "Thank god for the Mordialloc Road duplicator"
Молви: "Слава богу за дубликатор дороги Мордиаллок"
So I work for the RCA
Я работаю в RCA, дорогая
I got big bulldozers and earth shifters
У меня бульдозеры и землекопы
I dig all those cut-away slopes
Я рою все откосы выемок
With 700 tonne capacity lifters
С 700-тонными подъемниками
If you're interested in roadworks see me later
Если дорожные работы тебя манят - зайди позже
I'm the Mordialloc road duplicator
Я дубликатор дороги Мордиаллок
[chorus:]
[припев:]
All you people on Christmas vacation
Все вы, люди на рождественском отдыхе
Here is a reason for jubilation:
Вот причина для ликования:
They're ain't no better roadworks in the nation, yeah
Нет в стране дорожных работ лучше, да
Than the Mordialloc Road duplication
Чем дублирование дороги Мордиаллок
One day all the way to Portsea
Однажды весь путь до Портси
It'll all be big divided freeways
Превратится в разделенные автострады
They're'll be turnoffs to Tootgarook
Будут съезды на Тутгарук
Cranbourne, Frankston, Five Ways
Кранборн, Фрэнкстон, Пятипутье
The whole peninsula will be my crater
Весь полуостров станет моим кратером
I'm the Mordialloc Road duplicator
Я дубликатор дороги Мордиаллок
(chorus)(x2)
(припев)(x2)
"The drug, the drug of music.
"Наркотик, наркотик музыки.
The drug, the drug, drug, drug, drug, drug drug"
Наркотик, наркотик, наркотик, наркотик, наркотик, наркотик, наркотик"
"Aaah. listeners... perhaps we should explain um. Thankyou Joe!"
"Ааа. слушатели... возможно, нам стоит объяснить. Спасибо, Джо!"
"The ghost who talks is speechless, ladies and gentleman"
"Призрак, который говорит, онемел, дамы и господа"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.