TLN - Don't Tell Me What I Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TLN - Don't Tell Me What I Know




Don't Tell Me What I Know
Не говори мне, что мне делать
You don't know what I don't
Ты не знаешь чего не знаю я,
So don't tell me, what I know
Так что не говори мне, что мне делать.
You don't know what I don't
Ты не знаешь чего не знаю я,
So don't tell me, what I know
Так что не говори мне, что мне делать.
All this pain
Вся эта боль
Done forced a brother to change
Заставила брата измениться.
I doubt I'll ever be okay
Сомневаюсь, что мне когда-нибудь станет лучше.
(I doubt I'll ever be okay)
(Сомневаюсь, что мне когда-нибудь станет лучше.)
Shoulda chose a different way
Надо было выбрать другой путь.
You don't know what I do to be sane
Ты не знаешь, что я делаю, чтобы оставаться в здравом уме.
Everybody so separate nowadays
Все такие разделенные в наши дни.
Why I gotta be the one to keep it all together?
Почему я должна быть той, кто все это склеивает?
Man I keep a lotta shit whole
Чувак, я держу кучу дерьма в узде.
Everyday man I wonder what would happen if I let go
Каждый день, мужик, я задаюсь вопросом, что бы случилось, если бы я отпустила.
Turn on everybody, go rogue
Натравила бы на всех, стала бы изгоем.
Obliterate them with the music ride solo
Сотру их в порошок музыкой, буду ехать одна.
I look at niggas sideways, I used to call bro
Я смотрю на парней свысока, которых раньше называла бро.
I'm like way up high and they way down low
Я как будто высоко в небе, а они далеко внизу.
I done took my stand and these niggas jokes
Я заняла свою позицию, а эти парни - просто шутка.
All the women tell 'em what to do
Все женщины говорят им, что делать.
That ain't code
Это не код.
I make decisions on my own
Я принимаю решения сама.
I'm a man alone huh
Я одинокая женщина, ха.
Don't tell me what I know
Не говори мне, что мне делать.
All this pain (Yeah)
Вся эта боль (Да)
Done forced a brother to change (Uhh)
Заставила брата измениться (Уф)
I doubt I'll ever be okay
Сомневаюсь, что мне когда-нибудь станет лучше.
Shoulda chose a different way
Надо было выбрать другой путь.
You don't know what I do to be sane (Yeah)
Ты не знаешь, что я делаю, чтобы оставаться в здравом уме. (Да)
You don't know what I don't
Ты не знаешь чего не знаю я,
So don't tell me, what I know
Так что не говори мне, что мне делать.
You don't know what I don't
Ты не знаешь чего не знаю я,
So don't tell me, what I know
Так что не говори мне, что мне делать.
You don't know what I don't
Ты не знаешь чего не знаю я,
So don't tell me, what I know
Так что не говори мне, что мне делать.
You don't know what I don't
Ты не знаешь чего не знаю я,
So don't tell me, what I know
Так что не говори мне, что мне делать.





Авторы: Clinton Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.