Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Friends
Настоящие друзья
Real
friends,
how
many
of
us?
Настоящие
друзья,
много
ли
их
у
нас?
Fake
friends,
how
many
jealous?
Сколько
фальшивых
друзей,
завидующих
нам?
How
many
envious?
Сколько
завистников?
Real
friends,
how
many
of
us?
Настоящих
друзей,
сколько
их
у
нас?
How
many
of
us?
Сколько
нас?
Goin'
through
life
and
I'm
learnin'
lessons
Иду
по
жизни
и
получаю
уроки,
Details
I
can
never
mention
Подробности,
о
которых
я
никогда
не
смогу
упомянуть,
Music's
a
pure
example
of
a
higher
power
Музыка
— чистый
пример
высшей
силы,
Musically
I
devore
В
музыке
я
растворяюсь.
You
need
a
couple
of
friends
homie
Тебе
нужна
пара
друзей,
братан,
That'll
ride
with
you
and
have
your
back
homie
Которые
поедут
с
тобой
и
прикроют
твою
спину,
братан,
You
need
a
couple
of
friends
homie
Тебе
нужна
пара
друзей,
братан,
That'll
ride
with
you
and
have
your
back
homie
Которые
поедут
с
тобой
и
прикроют
твою
спину,
братан.
This
goes
out
to
all
the
people
that
be
down
tonight
Это
для
всех,
кто
пал
духом
сегодня,
That
be
down
tonight
Кто
пал
духом
сегодня.
I
do
not
need
any
friends
Мне
не
нужны
друзья,
People
around
me
pretend
Люди
вокруг
меня
лишь
притворяются,
I
do
not
need
any
fans
Мне
не
нужны
фанаты,
If
it
ain't
loyalty,
I
don't
accept
Если
нет
преданности,
я
не
принимаю,
Real
friends,
four
of
those
that
I
have
Настоящих
друзей
у
меня
четверо,
Stand
by
me
'till
the
end
Которые
будут
со
мной
до
конца.
Yawl
can
hate
me
I
don't
care
Можете
ненавидеть
меня,
мне
все
равно,
Destined,
I'm
tested
Предназначено
судьбой,
я
испытан,
Some
people
always
never
listen
Некоторые
люди
никогда
не
слушают,
My
mood
change
like
quickly
Мое
настроение
меняется
быстро,
I
cut
you
off
that's
instant
Я
отрезаю
тебя
мгновенно,
I'm
very
uneasy
Я
очень
беспокоен,
Got
bitches
that
tell
me
they
need
me
У
меня
есть
сучки,
которые
говорят,
что
им
нужен
я,
But
can't
be
with
me,
goddamn
that's
silly
Но
не
могут
быть
со
мной,
черт
возьми,
это
глупо.
This
goes
out
to
all
the
people
that
be
down
tonight
Это
для
всех,
кто
пал
духом
сегодня,
That
be
down
tonight
Кто
пал
духом
сегодня.
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
ones
at?
Где
же
настоящие?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
ones
at?
Где
же
настоящие?
Always
stayin'
up
late
Всегда
засиживаюсь
допоздна,
Got
a
lot
up
on
my
plate
У
меня
много
дел,
Don't
expect
you
to
relate
Не
жду,
что
ты
поймешь,
My
pressure's
got
more
weight
На
мне
больше
ответственности,
You
bandaged,
I'm
taped
Ты
забинтован,
я
перевязан,
You
grazed,
my
wounds
great
Ты
оцарапан,
мои
раны
глубоки,
Our
destiny
ain't
the
same
Наши
судьбы
не
похожи,
I
don't
wanna
be
in
the
land
of
Kane
Не
хочу
быть
в
царстве
Кейна,
'Cause
I'm
able
to
do
shit
Потому
что
я
способен
на
многое,
To
myself
I
provin'
Себе
я
это
доказываю,
Reflection
is
the
rival
Отображение
— вот
соперник,
I
don't
see
no
competition
Я
не
вижу
конкуренции,
Musically
I'm
gifted
В
музыке
я
одарен,
Worked
too
hard
to
get
this
Слишком
много
работал
ради
этого,
Never
compromisin'
anything
Никогда
не
иду
на
компромиссы,
'Cause
I
know
where
I'm
standin'
Потому
что
знаю,
на
каком
я
пути.
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
ones
at?
Где
же
настоящие?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
friends?
Где
же
настоящие
друзья?
Real
friends,
real
friends
Настоящие
друзья,
настоящие
друзья,
Where
the
real
ones
at?
Где
же
настоящие?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Genesis
дата релиза
17-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.